Фразеология русского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2011 в 20:06, реферат

Описание работы

Русский язык существует на протяжении нескольких тысячелетий, имеет огромный лексический запас, отличается своеобразным грамматическим строем и построением фраз.
В данной работе рассматривается одна из сторон этого многонационального языка – фразеологизмы и наука, изучающая их – фразеология.
В нашей стране используется около десяти тысяч фразеологизмов, начиная с XIX в. и по сегодняшний день.

Работа содержит 1 файл

Фразеология русского языка..doc

— 80.50 Кб (Скачать)

 К точным фразеологическим калькам относятся фразеологизмы с буквальным переводом (иметь место – фр. avoir lieu; синий чулок – англ. blue stocking и т.д.). Неточные фразеологические кальки – перевод иноязычного фразеологического оборота с некоторыми отступлениями в передаче отдельных его компонентов (например: железная дорога – фр. chemin de fer, буквально «дорога железа» и т.п.). 

  1. Фразеологические  полукальки – «оборот, часть компонентов которого возникла в результате пословного перевода, часть заимствована, т.е. оставлена без перевода».[12]
 

В качестве фразеологических полукалек можно  назвать фразеологические обороты: жёлтая пресса – англ. yellow presse (слово пресса осталось без перевода), принять резолюцию – фр. prendre une resolution и др. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Заключение. 

                Рассмотрев раздел языкознания – фразеологию, удалось выяснить её

    цели  и задачи, понятие, происхождение и её составляющие. Также в данной

    работе  удалось проанализировать особенности  фразеологических единиц и

    изучить различные классификации фразеологизмов.

    Фразеологизмы возникали на протяжении многих столетий.  В

русском языке насчитывается около десяти тысяч фразеологических оборотов. Все они употребляются и сейчас, причем достаточно часто. В наше время фразеологизмы можно встретить в различных произведениях современных писателей, в средствах массовой информации, а также в речи каждого из нас.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

          Список литературы. 

  1. Гл. ред. Караулов Ю.Н. Русский язык. Энциклопедия. Москва. Научное издательство «Большая Российская энциклопедия». «Дрофа».1997г., 721с., с 608
  2. Виноградов В.В. Русский язык. Москва.  «Высшая школа». 1972г., 616с., с. 348
  3. Под ред. Касаткина Л.Л.  Русский язык. Москва. «ACADEMA». 2001г., 768с., с.246
  4. Под ред. Касаткина Л.Л.  Русский язык. Москва. «ACADEMA». 2001 г., 768с., с.246
  5. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. Часть 1. Москва. «Просвещение». 1987г., 191с., с. 75
  6. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. Часть 1. Москва. «Просвещение». 1987г., 191с., с. 76
  7. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Москва.

      «ЧеРо». 1997г., 480с., с. 129

  1. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. Часть 1.          Москва. «Просвещение». 1987г., 191с., с. 77
  2. Под ред. Валгиной Н.С. Современный русский язык. Москва.  «Логос». 2002г., 528с., с. 36
  3. Под ред. Валгиной Н.С. Современный русский язык. Москва.  «Логос». 2002г., 528с., с. 36
  4. Под ред. Валгиной Н.С. Современный русский язык. Москва.  «Логос». 2002г., 528с., с. 37
  5. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Москва. «ЧеРо». 1997г., 480с., с. 132
 
 

  

Информация о работе Фразеология русского языка