Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 16:09, доклад
Японская кухня - одна из самых оригинальных и своеобразных в мире. Японская пища очень проста, тепловая обработка минимальна, а максимальное внимание уделяется сохранению естественного вида и вкуса продукта. Часто все приготовление сводится к простому нарезанию продукта, без всякой обработки, смешивание в одном блюде большого количества ингредиентов также не в ходу. Ещё одна особенность - характерная ритуальность самого процесса поглощения пищи - мало того, что меню обязано отличаться в зависимости от времени года, так ещё и обилие правил поведения за столом и обращения с приборами обычно ставят в тупик большинство европейцев.
Излюбленными продуктами японцев с давних пор являются рыба и морепродукты. Часто они потребляются в сыром виде или
Готовят также своеобразные смеси из тэмпуры и других традиционных японских блюд. Японцы обожают, когда тэмпуру кладут на рис, приправляют все это густым соусом из крепкого бульона и добавляют "мирин" (сладкий соус с алкоголем). Обжаренные панированные овощи и морепродукты бросают и поверх гречневой лапши. Первое кулинарное творение называется "тэндон", а второе — "тэмпура-соба".
«Золотой гриб»
В Японии это грибы мацутакэ, деликатес, который упорно сохраняет свою сезонность, несмотря на усилия ученых наладить его искусственное выращивание или распространение в других регионах мира.
Этот гриб чаще всего находят в диких горных лесах на корневищах красной сосны. Ценится он, естественно, за свои вкусовые качества, но также и потому, что его трудно найти. В год в Японии его собирают от 500 до 800 т. Этого явно недостаточно, спрос не удовлетворяется и растущим импортом, тем более что импортные грибы из Кореи и Китая уступают японским по вкусу и аромату. Время от времени в прессе появляются сообщения о том, что ученые разработали технологию выращивания этих грибов, но на деле это лишь первые шаги в разгадке секретов мацутакэ.
Более
15 лет, с начала 1990-х годов группа
ученых университета Ямагата во главе
с Сюити Аоно работала над технологией
выращивания грибницы мацутакэ в
лабораторных условиях. Было много
попыток пересадки лабораторной
грибницы на корни красной сосны
в горах, изучался состав почвы, методом
проб и ошибок исследовалось влияние
различных удобрений и
Никто из конкурентов не мог похвастаться таким результатом. Предполагали, что подобный урожай грибов в конкретном месте — простая случайность. Однако независимые исследования показали, что грибы действительно выращены от заготовленной грибницы. С 2005 года начали поступать запросы на запатентованную технологию выращивания мацутакэ из Японии и зарубежных стран. Выполнено уже несколько сот заказов. Однако цены на "золотой гриб" в Японии пока остаются высокими, видимо, нужно время, чтобы проявился конкретный результат.
По другому
пути решил идти президент компании
"Такара Био" (Takara Bio) Икуносин Като.
Отказавшись от обычного метода "проб
и ошибок" в отработке технологии
выращивания новых видов
У Като — 45-летний опыт работы в сфере биотехнологий. Ранее он успешно расшифровал геном искусственно выращиваемого гриба симэдзи (шампиньон), а теперь принял вызов капризного мацутакэ, поскольку в случае удачи работа может принести большой коммерческий успех.
Однако расшифровка генома — лишь первый шаг на весьма большом пути. Важно определить, какие части генома ответственны за запах и вкус гриба, какие — за его прорастание и развитие. Но пока наука оказывается бессильной обеспечить круглогодичное присутствие мацутакэ на столах.
Мясные блюда
Мяса в стране всегда потреблялось относительно немного, поэтому большинство блюд из него или заимствованы из других культур, либо долгое время считались "элитарными". Наиболее популярны своеобразные омлеты ("омрайс"), тушеное мясо с картофелем "нику-дзага", японский шашлык "якитори", мясо "мидзутаки", цыпленок по-японски, яичные полоски "тамаго", печень по-японски и др.
Самым экзотическим мясом в Японии считается китовое. Раньше китобойные суда регулярно выходили в море на промысел и добывали ежегодно 5 тысяч тонн китового мяса. Однако сейчас японцы не потребляют его так много, и около 3 тысяч тонн хранится в заморозке. В чем же причина?
Помимо
снижения рыночных цен и постоянных
попыток правительства
Даики Фукуда – владелец традиционного ресторана идзакая на северном побережье префектуры Исикава. Причина, по которой он не подает блюда из китового мяса, проста – по его словам, оно не очень вкусное. «Я считаю очень странным то, что рыболовы отправляются аж к южному полюсу на ловлю китов, когда у нас есть достаточно другого мяса и рыбы гораздо вкуснее. Однажды в школе я ел китовое мясо на обед и с тех пор его не люблю. Мы все его не любили», – говорит Даики Фукуда.
Напитки
В качестве прохладительного напитка распространен молотый лед с фруктовым сиропом "кори". Любимейший напиток японцев - зеленый чай, потребление которого также сопровождается особой церемонией "тя-но-ю". В последнее время стал популярен и черный кофе. Из спиртных напитков традиционны рисовая водка "сакэ" и пиво, зачастую также из риса.
В
столице Японии Токио существует
множество различных
Делают этот напиток в одной
из комнат ресторана. На
Самая лучшая водка
Посуда
Японские блюда готовятся в особых сковородах, горшках донабэ и агэмоно набэ. Блюда, приготовленные во фритюре подают на подносе под названием абура кири. Для приготовления пищи также используют европейскую и более экзотическую восточную утварь (в частности, таджин).
Сервировка
Посуда
для японской кухни очень разнообразна,
общей её чертой является стремление
к изящности, эстетичному виду. Для
тарелок, чаш, соусников придаётся
особое значение удобству удержания
посуды в одной руке, так как, в
силу японского застольного этикета,
эту посуду при еде принято
держать в руках. Форма и расцветка
японской посуды может быть самой
разнообразной. Тарелки и соусники
могут быть круглые, овальные, прямоугольные,
ромбические, более сложных форм,
имитирующих различные
Для
японской посуды не существует понятия
«столового сервиза», то есть специально
подобранного полного набора однотипной
посуды на определённое число персон;
посуда может быть самой разной по
форме, размерам и расцветке, её разнообразие
является одним из элементов, формирующих
характерный внешний вид
В основном в японской кухне применяется посуда и принадлежности следующих видов:
Чаши для супа
Для
блюд с большим количеством
Миски
Глубокие
округлые миски без крышки, обычно
ниже чаши для супа, могут использоваться
для риса, лапши или салатов. Один
из видов японской миски — тонсуи,
— глубокая округлая миска очень
характерной формы: её край в одном
месте образует выступ, как бы продолжающий
поверхность миски вверх. За этот
выступ тонсуи удобно держать. Миски
для риса обычно круглые, часто они
имеют форму перевёрнутого
Тарелки
Тарелки
могут быть самой разнообразной
формы. Они делаются либо слегка выгнутыми,
но без явно выраженного бортика
по краям, либо имеют невысокий, но практически
вертикальный бортик. Могут применяться
тарелки с внутренними
Деревянные подставки
На деревянных подставках часто подают суши, роллы, сасими и некоторые другие блюда. Иногда подставка представляет собой просто плоскую дощечку, но используются и подставки сложной формы, например, небольшой «мост» или «корабль», выполненный из дерева. Применяются также плетёные деревянные сетки.
Палочки для еды
В Японию палочки (яп. 箸 хаси) пришли из Китая в период Яёй. Сначала это были цельные палочки из бамбука: тонкий бамбуковый ствол расщеплялся надвое, и половина его складывалась поперёк, в результате получались своеобразные бамбуковые «щипцы», скреплённые в верхней части. Палочки современного вида (раздельные) появились в Японии в период Асука. В это время палочками пользовалась лишь высшая аристократия, простой народ ел руками. В период Нара обычай пользования палочками распространился на все сословия.
Существует множество вариаций форм и размеров многоразовых палочек (нурибаси), которые подчас представляют настоящее произведение искусства: их красят, покрывают лаком, инкрустируют перламутром и украшают различными узорами. Современные хаси бывают костяными, деревянными (из бамбука, сосны, кипариса, сливы, клёна, чёрного или фиолетового сандалового дерева), круглого или квадратного сечения с коническим или пирамидальным остриём.
Считается, что палочки тренируют мелкую моторику, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские учёные считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности «упражнений» с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Палочки для японца — не только повседневная личная вещь (их не принято предоставлять в пользование другим), но и священный символ (японцы уважительно называют их о-хаси, яп. 御箸). По преданию они приносят владельцу удачу и долгую жизнь, и поэтому хаси считаются хорошим праздничным подарком. К примеру, хаси преподносят молодожёнам, подразумевая при этом пожелание быть такими же неразлучными, как пара палочек. Их дарят младенцу на 100-й день с момента его рождения, когда во время церемонии «Первые палочки» взрослые впервые дают ему попробовать рис с помощью палочек. Изготавливают и подарочные наборы палочек для всей семьи.
Кроме того, существуют хаси для Нового года, чайной церемонии, для сладостей. Существует тип палочек, изобретённый знаменитым японским чайным мастером Сэн-но Рикю. Рассказывают, что однажды утром он отправился в лес, чтобы собрать кусочки деревьев и зачистил их для того, чтобы насладиться запахом свежей древесины.