Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Ноября 2011 в 20:26, контрольная работа
Мифологическое происхождение: Авгий (царь племени эпеев в Элиде), был страстным любителем лошадей. У него было около трёх тысяч коней. Однако стойла, в которых содержались лошади, никто не чистил в течение тридцати лет, и они по самую кровлю заросли навозом.
Переносное
значение: источник изобилия, богатства.
Мифологическое происхождение: основатель и царь города Коринфа - Сизиф отличался мудростью и необыкновенной хитростью. Он прогневал Зевса, выдав людям тайны богов. По другим мифам, Сизиф был наказан богами за то, что совершал разбойничьи набеги и убивал путников, - он кидал в них огромные глыбы или сбрасывал в море. Когда за Сизифом пришел бог смерти Танат, Сизиф обманом заковал его в оковы, поэтому люди перестали умирать. Танат был освобожден только с помощью бога войны Ареса. Одолев Сизифа, Танат унёс его душу в Аид (царство мёртвых). Но Сизиф опять придумал хитрость и вернулся на землю. На радости он устроил в своем дворце богатый пир. Тогда за ним снова был послан Танат. Он опять увел Сизифа в мрачный Аид. Там Сизиф был обречён вечно вкатывать в гору огромный камень, который достигнув вершины, снова скатывался вниз.
Переносное
значение: тяжёлая безрезультатная
работа; напрасные старания.
Мифологическое происхождение: первоисточник выражения - сочинение древнегреческого историка Плутарха (ок. 45 — ок. 127) «Изречения лакедемонянок», в котором он сообщает о том, как спартанка Горго, провожая сына на битву с врагами, протянула ему щит и сказала: «С ним или на нём». Позднее это выражение стало употребляться (для большей ясности) в общеизвестной форме. Иными словами, спартанка Горго пожелала сыну или победить, или погибнуть (по обычаю, убитых обычно выносили с поля боя на их щитах). Плен, бегство для своего сына-спартанца она не допускала.
Переносное
значение: или победить, добиться
успеха, или проиграть, потерпеть неудачу
в чем-либо.
Мифологическое происхождение: Тантал, сын Зевса и царь города Сипила, был любимцем богов и самым богатым и счастливым царем на земле. Возгордившись, стал считать себя равным богам. Прославился воровством амброзии и разглашением тайн богов. Последней каплей, переполнившей чашу терпения Зевса, стало злодеяние Тантала. Царь решил испытать богов и узнать насколько они всеведущи. Пригласив их к себе на пир, он подал на стол, под видом прекрасного блюда, мясо убитого им самим своего сына Пелопса. Боги оживили мальчика, прокляв весь род Тантала и низвергнув его самого в царство Аида. Тантал стал известен благодаря своему наказанию в аду: находясь по горло в воде, он не может утолить жажду, т.к. вода исчезает, стоит лишь наклониться; над ним висят ветви с плодами, но они отодвигаются, когда он протягивает к ним руки. Терзает Тантала и вечный страх, т.к. над его головой нависает скала, готовая ежеминутно упасть и раздавить.
Переносное
значение: мучения
из-за невозможности достичь близкой цели.
Мифологическое происхождение: боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Их шесть братьев и шесть сестёр-титанид, вступивших в брак между собой и породивших новое поколение богов: Прометея, Гелиоса, муз, Лето и других.
Переносное
значение: человек, отличающийся
силой, исполинской мощью ума, гений.
Мифологическое происхождение: царь Итаки Одиссей отправился в великое и длительное путешествие, а его жена Пенелопа осталась дома. В течение двадцати лет она верно ждала мужа, однако многие досаждали ей, пытаясь заставить царицу вступить в новый брак. Но недаром она слыла женой хитреца, и сама обладая смекалкой, придумала такую хитрость. Пенелопа пообещала выбрать кого-нибудь из женихов, после того, как она – искусная ткачиха – закончит ткать покрывало для старого отца Одиссея Лаэрта. Женихи согласились на такое условие, но им пришлось долго ждать – Пенелопа каждую ночь распускала всё то, что успевала соткать за день. Однако её хитрость была раскрыта, и в тот момент, когда обозлённые женихи потребовали у Пенелопы немедленного выбора, вернулся домой Одиссей и убил всех соискателей руки и сердца его жены.
Переносное
значение: хитрость, ловкий ход.
Мифологическое происхождение: война между союзом ахейских государств (Микены, Тиринф, Фивы и др.) во главе с царём Микен Агамемноном и небольшим Троянским царством в северо-западной части Малой Азии, на берегах Геллеспонта и Эгейского моря. Поводом к войне послужило похищение троянским царевичем Парисом жены спартанского царя Менелая. Объединившись с другими греческими царями, Менелай и его брат Агамемнон с большим флотом (1200 кораблей) приплыли к берегам Троады. Троянцы, уступавшие в численности, вынуждены были после непродолжительного боя отступить и укрыться за стенами Трои. Войско Агамемнона расположилось перед городом на берегу моря лагерем, не осадив крепость со всех сторон. Этим воспользовался царь Трои Приам, установивший тесные связи с Карией, Лидией и другими областями Малой Азии, которые в течение войны оказывали ему помощь, в результате чего война продолжалась около 10 лет. Боевые действия состояли в основном из поединков знатных воинов, мелких стычек и крупных боёв под стенами города во время вылазок осаждённых. Грекам посредством военной хитрости удалось войти в город. Многие жители Трои были убиты, часть их взята в плен и обращена в рабство, сам город разрушен до основания.
Переносное
значение: длительный конфликт, спор
с ярко выраженными неутихающими эмоциями.
Мифологическое происхождение: огромный деревянный конь, сооружённый ахейцами по совету Одиссея на десятом году Троянской войны. Внутри построенного Эпеем коня спрятались несколько героев, а ахейское войско, погрузившись на корабли, отплыло к острову Тендос. Троянцы решили, что осада с Трои снята и, поверив словам лазутчика Синона о том, что Троянский конь оставлен ахейцами для того, чтобы умилостивить Афину, и что обладание конем сделает Трою неприступной, перенесли коня в город, разрушив при этом часть крепостной стены. Напрасно жрец Лаокоон убеждал троянцев, что этого не следует делать. Ночью из чрева коня вышли воины-ахейцы и открыли городские ворота вернувшемуся под покровом темноты войску. Троя была взята и разрушена.
Переносное
значение: тайный, коварный замысел.
Мифологическое происхождение: богиня правосудия и законного порядка, титанида, устроительница и блюстительница нравственных основ и всего строя жизни, дочь Урана и Геи, после богини Метис вторая законная супруга Зевса. Фемида была матерью многочисленного потомства. Её дочерьми были богини судьбы — мойры и богини времён года — оры или горы. По одной из версий мифа, Фемида является матерью Прометея.
Фемиду всегда изображают с повязкой на глазах, как символ беспристрастия, с рогом изобилия и весами в руках.
Переносное
значение: Фемида — правосудие, закон;
весы Фемиды — символ правосудия.
Мифологическое происхождение: известный афинский оратор Демосфен (384 — 322 до н. э.) так страстно и последовательно разоблачал в своих речах врага афинской демократии Филиппа Македонского, царя Македонии, что по имени последнего все «антимакедонские» выступления Демосфена получили название «филиппик». Это слово стало крылатым уже в античное время. Например, великий оратор Древнего Рима Марк Туллий Цицерон свои знаменитые речи, направленные против государственного деятеля и полководца Марка Антония, также назвал «филиппиками».
Переносное
значение: гневная, обличительная
речь.
Мифологическое происхождение: чудовище, рожденное Ехидной и Тифоном, опустошавшее Грецию. У неё голова и шея льва, туловище козы и хвост дракона; по другим версиям это существо с тремя головами: льва, козы и змея, - каждая из которых изрыгает пламя, и туловищем, спереди - львиным, в середине - козьим, сзади - змеиным.
Переносное
значение: необоснованная, несбыточная
мечта.
Мифологическое происхождение: порождение Тифона и Ехидны (либо Тартара и Геи). Цербер охранял выход из царства мёртвых Аида, не позволяя умершим возвращаться в мир живых. Однако это удивительное по силе существо было побеждено Гераклом в одном из его подвигов. Цербер имел вид трёхглавого пса со змеиным хвостом, на спине головы змей, такой же жуткий, как и его мать. По другим описаниям, у него 50 голов, или 100 голов. В произведениях вазовой живописи иногда изображался двуглавым.
Переносное
значение: злой, свирепый надсмотрщик,
страж, стесняющий свободу, следящий за
каждым шагом.
Мифологическое происхождение: «Эврика!» (греч.) – "Я нашёл!" Восклицание, приписываемое величайшему из математиков древности Архимеду Сиракузскому (ок. 287-212 гг. до н.э.). Сиракузский царь Гиерон подозревал своего ювелира в том, что при выделке золотой короны он применил серебра больше, чем следовало. Доказать это он поручил Архимеду; над определением состава сплава Архимед трудился очень долго и безуспешно, пока наконец случайно, во время купания, не открыл новый закон гидростатики. (Всякое тело, погружённое в жидкость, теряет в своем весе столько, сколько весит вытесненная им жидкость.) Архимед пришел от этого открытия в такой восторг, что голый с криком «Эврика!» побежал из купальни домой, чтобы проверить свою теорию.
Переносное
значение: выражение радости от найденного
решения проблемы, от неожиданной и удачной
мысли.
Мифологическое происхождение: сын царя Фив Лая. Эдип по приказанию отца, которому была предсказана гибель от руки сына, был брошен младенцем в горах. Спасённый пастухом, он, сам того не подозревая, убил отца и женился на своей матери, став царём Фив. Узнав, что сбылось предсказание оракула, полученное им в юности, Эдип ослепил себя.
Переносное
значение: символ подавленной агрессивности,
которую мальчик подсознательно испытывает
по отношению к своему отцу, ревнуя того
к матери.
Мифологическое происхождение: щит Зевса, по некоторым преданиям, сделанный Гефестом из шкуры мифической козы Амалтеи; считалось, что этим щитом Зевс вздымает грозные бури. В центре щита была прикреплена отрубленная голова горгоны Медузы. Иногда эгида придавалась в качестве атрибута также Аполлону и Афине. В описаниях статуй Афины слово «эгида» с закреплённой головой Медузы как правило, относится, не к круглому щиту, а к надеваемому на тело доспеху-оплечью, которое действительно, порой выглядит сделанным из козьей шкуры. Это позволяет сделать предположение, что на самом деле это слово изначально не являлось названием щита.
Переносное
значение: защита, покровительство.
Мифологическое происхождение: от имени великого баснописца Древней Греции Эзопа (VI в. до н. э.). Поскольку Эзоп был рабом и не мог говорить о пороках окружающих, он обращался к языку аллегорий, к басенной форме, скрывал под именами животных характеры и взаимоотношения людей.
Переносное
значение: особый вид тайнописи, подцензурного
иносказания, к которому обращались художественная
литература, критика и публицистика, лишённые
свободы выражения в условиях цензурного
гнёта.
Мифологическое происхождение: яблоко с надписью «прекраснейшей», подброшенное богиней раздора Эридой на свадебном пиру Пелея и Фетиды, и послужившее причиной спора между Герой, Афиной и Афродитой, который косвенным образом привёл к Троянской войне.
Переносное
значение: любая незначительная вещь
или событие, которые могут привести к
масштабным, непредсказуемым и, зачастую,
разрушительным последствиям.