Контрольная работа по « русский язык и культура речи»

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 11:24, контрольная работа

Описание работы

Корректность речевого поведения делового человека зависит от соблюдения им правил речевого этикета. Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда) включает в себя и указание на правила речевого поведения.

Содержание

1. Условия успешного речевого общения:
Введение………………………………………………………………………… 3
Социальные роли и речевое поведение деловых партнеров…………...4
Отношение к собеседнику. Правила общения……………………….…6
Речевой этикет ……………………………………………………………9

Знакомство ………………………………………………………………………... 10

Приветствие и прощание ……………………………………………………… 12

Поздравление, благодарность ………………………………………………….14

Извинение…………………………………………………………………………….16

Просьба, совет …………………………………………………………………….18
Деловые переговоры ……………………………………………………22
Заключение ……………………………………………………………………..27
2. Аннотация: виды, структура, языковые особенности………..……….28
Список используемой литературы ……………………………………………31

Работа содержит 1 файл

Министерство образования и науки Российской Федерации.docx

— 57.41 Кб (Скачать)

    Прежде  всего – позицией «на равных». Уважительное отношение к партнеру-оппоненту только подчеркивает чувство собственного достоинства. Умение отстаивать свои позиции предполагает не только чёткость аргументации, не менее важны самообладание и выдержка, знание способов воздействия на оппонента. Необходимо подчеркивать взаимную значимость проблемы, истолковывать аргументы противника объективно, в выгодную для него сторону.

    Возможна  ситуация, в которой вы почувствуете, что противник сильнее вас. И  здесь можно воспользоваться  достаточно проверенными рекомендациями. Сошлемся на «Семь правил борьбы с противником, который сильнее вас», сформулированные В. И. Андреевым.

    «Правило  первое. Преодоление психологических барьеров.

    Постарайтесь  преодолеть психологические барьеры, мешающие общению, сковывающие речевое  поведение. Это:

    –  заниженная самооценка своих возможностей,

    –  нетерпимость к инакомыслию,

    –  эмоциональная несдержанность,

    –  отсутствие изначальной установки  на разумный компромисс и др.

    Правило второе. Ищите объективные критерии решения проблемы, разрешения конфликта.

    Правило третье. Отделите проблему от интересов людей, которые пытаются разрешить её.

    Решая проблему, не атакуйте самих людей, ведущих переговоры, их интересы, мотивы поведения и т. п.

    Правило четвертое. Обосновывая выдвигаемые вами критерии, покажите их объективность и значимость, как для вас, так и для противоположной стороны.

    Правило пятое. Обдумайте, что вы будете делать в случае провала переговоров.

    Этот  приём с полным основанием можно  было бы сформулировать и так: добивайтесь  лучшего, думая о худшем.

    Правило шестое. Ориентируйтесь на предел!

    Ведя  переговоры с партнером, который  явно сильнее вас, очень важно знать и помнить, до какого предела можно отступать.

    Правило седьмое. Ищите альтернативу!»5

    Совет относительно поисков и выбора альтернативы заслуживает особого внимания. Возможные альтернативы решения могут определиться уже на стадии подготовки к переговорам. У вас была возможность взвесить плюсы и минусы каждого варианта, но в ходе переговоров многое может измениться. Предусмотрена альтернатива и на тот случай, если партнеры не придут к согласию. Но все усилия следует приложить к тому, чтобы согласие было достигнуто.

    Здесь важно, как поведут себя партнеры в конфликтной ситуации, какие психологические приемы и речевые средства будут использованы для предупреждения и сглаживания конфликта.

    Сигналы конфликта достаточно уловимы: чувство дискомфорта, усиливающееся напряжение, непреднамеренное возникновение негативных установок... Уход от конфликта – не выход из положения. С одним из правил, сформулированных Дейлом Карнеги – «единственный способ одержать верх в споре – это уклониться от него» – вряд ли можно согласиться. Полемика может быть достаточно активной, но корректной. Компромисс приемлем, но после тщательного анализа вариантов. Импульсивное поведение, как реакция на возникновение конфликтной ситуации, не приемлемо для делового человека. Всё взвесить, всё продумать – и превратить конфликт в новую возможность оригинального решения.

    Для этого необходимо, во-первых,– признать истинное положение вещей. Не внушать себе: «Это не так...», «Они не должны...». Не отвергать предложенного, а спросить себя: « Что в этом может быть позитивного, взаимоприемлемого?»

    Во-вторых, максимально использовать все средства ведения речевой дискуссии (см. ниже).

    И, наконец, последний этап переговоров – заключение соглашения. На переговорах такого типа ведению протокола уделяется особое внимание. Как правило, протокольные записи ведут представители обеих сторон. Возможно, переговоры потребуют нескольких встреч, будут вестись не один день. Тщательные записи зафиксируют ход переговоров, помогут восстановить логику обсуждения проблемы, основные аргументы обеих сторон – что и станет основой для обобщения материалов и формулировки решения. Соглашение (акт) – юридический документ, закрепляющий результаты переговоров. Каждая сторона получает заверенный руководителями переговоров экземпляр соглашения.

Заключение

    Правильное речевое поведение поможет деловому человеку расположить к себе сотрудников, партнеров. Это может привести к подписанию выгодного договора, соглашения. И, вообще, человек, знающих правила этикета, сможет лучшим образом выйти из неловкой ситуации, завести новые знакомства, деловые отношения.

    Особенность речевой деятельности заключается  в том, что она всегда включается в более широкую систему деятельности как необходимый и взаимообусловленный  компонент ( образование, обучение, пропаганда знаний немыслимы без общения, без речевой деятельности).  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Аннотация: виды, структура, языковые особенности. 

    Аннотация (от лат. annotation - замечание) – краткая характеристика содержания произведения печати (книги, статьи и т.п.) ил рукописи, информирующая о содержании первичного текста. Аннотация не раскрывает содержания документа (произведения), а лишь информирует о его существовании и дает самое общее представление о его содержании. Аннотация дает читателю предварительное представление о незнакомой ему публикации и тем самым помогает ему в поиске и отборе необходимой информации. Она обязательно содержит библиографическое описание.

    Основные  требования, предъявляемые к составлению  аннотации:

1. Композиция  аннотации должна быть внутренне  логична и может отличаться  от композиции аннотируемого  документа.

2. Отбор  сведений для аннотации, их  формирования и расположения  зависят от содержания и характера  аннотируемого произведения, назначения  аннотации и потребителя, на  которого она рассчитана.

3. Язык  аннотации должен быть литературным, лаконичным, простым и ясным, без  длинных и сложных предложений,  без абзацев.

4. Аннотация  – наиболее стандартизированный  жанр научной речи, поэтому в  тесте аннотации используются  специальные конструкции (лексические  клише).

      Слова, необходимые при составлении  аннотации:

- для  обозначения субъекта действия: автор, авторы, исследователь, ученый;

- для  обозначения первоисточников: статья, сборник, глава, монография, работа, исследование, книга, труд;

 - для обозначения связи фрагментов аннотации: прежде всего, вначале, затем, далее, кроме того, во-первых, во-вторых, наконец…

    Обратите  внимание, что при составлении  аннотации используются не только активнее, но и пассивные конструкции: автор  рассматривает вопрос…, автором рассматривается вопрос…, автором рассмотрен вопрос…, в статье рассмотрен вопрос…, рассмотрен вопрос….

    Различают следующие виды аннотаций:

Вид аннотации Характеристика
1. Справочная (также именуется описательной или информационной). 

2. Рекомендательная:

а) общая (характеризует произведения в целом, рассчитана на широкий круг читателей);

б) специализированная (характеризует произведение в определенных аспектах, рассчитана на узкий круг специалистов).

3. Групповая: 

а) справочная (характерно объединение сведений о  том, что является общим для нескольких источников на одну тему);

б) рекомендательное (приводятся различия в трактовке темы, в степени их доступности, подробности изложения и другие сведения рекомендательного характера).

Характеризует тематику произведения и сообщает какие-либо сведения о нем, но не дает его критической  оценки.

Характеризует произведения и дает его оценку в  отношении его пригодности для  определенной категории потребителей, с учетом уровня подготовки, возраста и других особенностей потребителей, которым эта аннотация предназначена. 

Содержит  обобщенную характеристику двух и более  произведений.

 

    При написании курсовых, дипломных и  диссертационных работ из всех видов  аннотаций наиболее важная значение имеют справочные аннотации как  наиболее эффективные в представлении своевременной информации о новейших достижениях в различных областях науки и техники.

    Аннотации любого вида состоит из двух частей:

- библиографическое  описание;

- текст  аннотации.

    библиографическое описание дает исходную информацию о  произведении, а текст аннотации  дополняет эту информацию, включая  сведения о содержании произведения, его авторе и достоинствах произведения.

    Текст справочной аннотации включает следующие действия:

а) тип  и значение произведения (сборник, статья, диссертация т.п.);

б) задачи, поставленные автором аннотируемого  произведения;

в) метод, которым пользовался автор (компиляция других источников, эксперимент и  т.п.);

г) принадлежность автора к определенной научной школе  или направлению;

д) структуру аннотируемого произведения;

е) предмет  и тему произведения, основные положения  и выводы автора;

ж) характеристику иллюстративных материалов, приложений, справочного аппарата др., включая  указатели и библиографию.

    Если  аннотируемый документ посвящен новым  проблемам и в нем используется новая терминология, то в аннотации  в силу этого иногда включаются и  краткие сведения по существу рассматриваемой  проблемы, дается толкование терминов. 
 
 
 
 

Список  литературы

 
 
 
  1. Деловой человек: культура речевого общения: Пособие  и словарь –       справочник / Под ред. З. С. Смелковой. - М.: КУбК-а, 1997. – 192 с.
  2. Современный этикет: Учебник для вузов / Под. ред. Э. Я.  Соловьева. -  М.: "Ось – 89", 2001. – 330с.
  3. Русская речь: Учеб. пособие по развитию связной речи для общеобразоват. учреждений / Науч. ред. В. В. Бабайцева. - 7-е изд.-М.: Просвещение, 1998. - 191 с.
  4. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. – М.: Издательство НОРМА, 2001. – 560с.
  5. Русский язык и культура речи / А.И. Дунаев, М.Я Дымарский, В.А. Ефремов и др.;  Под ред. В. Д. Черняк. – М.: Высш. Шк., 2009.- 496 с.
  6. Шигаева, М.И. Русский язык и культура речи / М.И. Шигаева, Л. Г. Сульдина. – Йошкар-Ола: Марийский государственный технический университет, 2009.- 176 с.

Информация о работе Контрольная работа по « русский язык и культура речи»