Внешнеторговый контракт

Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Марта 2012 в 13:40, реферат

Описание работы

Внешнеэкономическая деятельность. Договор купли-продажи товаров в материально-вещественной форме в международной коммерческой практике называется контрактом.
Регулирование заключения договора купли-продажи и те права и обязанности продавца и покупателя, которые возникают из такого договора, унифицировано в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.

Работа содержит 1 файл

вэд (2).docx

— 54.17 Кб (Скачать)

Последняя группа терминов D означает, что все транспортные условия и риски ложатся на продавца. К этой группе относятся  следующие конкретные ситуации:

  1. DAF (Delivered At Frontier ......../ named place), т.е. продавец принимает на себя всю организацию перевозки и соответственно риски до определенной государственной границы.
  2. DES (Delivered Ex Ship ......../ named port of deshuation ) означает, что передача рисков продавцом покупателю происходит на борту корабля;
  3. DEQ (Delivered Ex Quay (Duty Paid) ........../ named port of deshuation) передача рисков происходит в момент прибытия товара в порт загрузки;
  4. DDU (Delivered Duty Unpaid ........./ named place of deshuation) – продавец принимает на себя транспортные риски за порчу, потери, хищения товара до определенного договором места (чаще всего это склад) на территории покупателя;
  5. DDP (Delivered Duty Paid ........./ named place of deshuation) – продавец ответственен за транспортные риски до определенного места на территории покупателя, но последний оплачивает их.4

Необходимо отметить, что, если покупатель не принимает товар  по каким-либо причинам или не имеет  возможности произвести оплату в  договорной срок, риски могут перейти  от продавца к нему раньше. Существует таблица У.Стантона, с помощью  которой можно произвести оптимальный  выбор вида транспорта в зависимости  от специфики конкретного товара.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Пример внешнеторгового  контракта

 

Контракт №7985

от 3 марта 2004 года

Компания «Amann&Söhne K.G.», г. Беннигхайм, Германия, именуемая в дальнейшем ПРОДАВЕЦ, и ООО «Татекс», г. Москва, Россия, именуемое в дальнейшем ПОКУПАТЕЛЬ, 3 марта 2004 года заключили настоящий контракт о нижеследующем.

Юридические наименования и адреса сторон

ПРОДАВЕЦ: компания «Amann & Söhne. K.G.», Haupstraße, 1, 74357, Bönnigheim, Germany.

Телефон: 0049/7143/2770, факс: 0049/7143/277000

ПОКУПАТЕЛЬ: ООО «Татекс», Россия, г. Москва, 129110, ул. Марии Ульяновой, д. 14.

Телефон: (095)-137-67-37, факс (095)-137-67-38.

Предмет контракта

ПРОДАВЕЦ продал, а ПОКУПАТЕЛЬ купил на условиях DAF Государственная граница Белоруссия—РФ, ст. Осинторф швейные нитки ASFIL™ в количестве и ассортименте согласно Приложению №1 к настоящему контракту, являющемуся его неотъемлемой частью. Качество товара, поставляемого по настоящему контракту, должно соответствовать DIN EN ISO 9001 и подтверждаться сертификатом качества изготовителя. Также товар должен соответствовать нормам экологичности Oeko-Tex Standart 100 и иметь соответствующий сертификат.

§1. Базисные условия поставки

Поставка товара осуществляется на условиях DAF Государственная граница Белоруссия—РФ, ст. Осинторф, в соответствии с ИНКОТЕРМС-2000.

Обязанности ПРОДАВЦА:

А.1. ПРОДАВЕЦ обязан предоставить ПОКУПАТЕЛЮ товар, коммерческий счет-фактуру, ж/д накладную, сертификат качества изготовителя и сертификат экологичности.

А.2. ПРОДАВЕЦ обязан за свой счет получить экспортную лицензию, выполнить все таможенные формальности для экспорта и транзита товара, оплатить все экспортные таможенные сборы, налоги и пошлины в своей стране, а также все транзитные платежи на территории Польши и Белоруссии.

А.3.

а) ПРОДАВЕЦ обязан заключить  за свой счет на обычных условиях договор  ж/д перевозки по доставке товара на Государственную границу Белоруссия—РФ, ст. Осинторф;

б) ПРОДАВЦЕЦ обязан застраховать груз в соответствии с §8 настоящего контракта.

А.4. ПРОДАВЕЦ обязан предоставить неотгруженный товар в распоряжение покупателя на прибывшем ж/д составе  на Государственной границе Белоруссия—РФ, ст. Осинторф не позднее 5-го сентября 2004 года.

А.5. ПРОДАВЕЦ обязан нести  все риски потери или повреждения товара до момента, когда он поставлен в соответствии со статьей А.4.

А.6. ПРОДАВЕЦ обязан, в дополнение к вышеоговоренным расходам, нести  все расходы, связанные с товаром, до того момента, когда он поставлен в соответствии со статьей А.4.

А.7. ПРОДАВЕЦ обязан известить  покупателя о том, что товар отправлен в указанное место на границе, и о дате поставки электронным посланием и в письменном виде.

А.8. ПРОДАВЕЦ обязан за свой счет предоставить покупателю документ, доказывающий поставку товара в названное  место на границе.

А.9. ПРОДАВЕЦ обязан нести  расходы, связанные с проверкой  товара на соответствие заявленному качеству и количеству.

ПРОДАВЕЦ обязан за свой счет обеспечить упаковку и маркировку в соответствии с §5 настоящего контракта.

А.10. ПРОДАВЕЦ обязан обеспечивать покупателя всей необходимой информацией, необходимой для получения товара, его перевозки и страхования.

Обязанности ПОКУПАТЕЛЯ:

Б.1. Покупатель обязан уплатить предусмотренную данным договором  цену товара в оговоренные сроки.

Б.2. ПОКУПАТЕЛЬ обязан за свой счет и на свой риск получить любую импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить все таможенные формальности и оплатить все расходы, требуемые для импорта товара и для его последующей перевозки.

Б.3.

а) ПОКУПАТЕЛЬ не несет никаких  обязательств по перевозке товара до оговоренного места на границе;

б) ПОКУПАТЕЛЬ обязан застраховать груз в соответствии с §8 настоящего контракта.

Б.4. ПОКУПАТЕЛЬ обязан принять  поставку товара.

Б.5. ПОКУПАТЕЛЬ обязан нести  все риски потери или повреждения товара с момента его поставки в соответствии со статьей А.4. В случае невыполнения им этой обязанности ПОКУПАТЕЛЬ обязан дать извещение и нести все риски с момента истечения согласованной даты, то есть с 6-го сентября, при соответствии качества и количества товара данному договору.

Б.6. ПОКУПАТЕЛЬ обязан нести  все расходы, связанные с товаром, с момента его поставки в соответствии со статьей А.4., включая расходы по выгрузке товара, необходимые для принятия поставки товара с ж/д состава на ст. Осинторф, а также нести все дополнительные расходы, возникшие вследствие невыполнения им обязанности принять товар после его доставки в соответствии со статьей А.4. ПОКУПАТЕЛЬ обязан оплатить все пошлины, налоги и другие сборы, а также расходы по выполнению таможенных формальностей, подлежащих оплате при импорте товара.

Б.8. ПОКУПАТЕЛЬ обязан принять  документальное доказательство поставки в соответствии со статьей А.8.

Б.9. ПОКУПАТЕЛЬ обязан нести  расходы, связанные с предпогрузочным осмотром товара.

Б.10. ПОКУПАТЕЛЬ обязан нести  все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением документов и электронных сообщений.

§2. Цена и общая сумма  контракта

Цена за проданный по настоящему контракту товар устанавливается  в евро и понимается DAF Государственная граница Белоруссия—РФ, ст. Осинторф, включая стоимость упаковки и маркировки, страховки, ж/д перевозки до указанного пункта, страхования, а также налоги, таможенные пошлины, сборы и другие расходы, связанные с выполнением настоящего контракта.

Цены на поставляемые товары по позициям указаны в Приложении №1, являющемся неотъемлемой частью настоящего контракта. Общая сумма контракта  составляет 75068 € (семьдесят тысяч  шестьдесят восемь евро). Цены твердые  и изменению не подлежат.

 

§3. Сроки поставки товара

Товар, проданный по настоящему контракту, должен быть поставлен не позднее 5-го сентября 2004 года.

Датой поставки считается  дата штемпеля на железнодорожной накладной  ст. Осинторф, на которой товар передается ж/д страны ПОКУПАТЕЛЯ.

§4. Условия платежей

Платеж за поставляемый по данному контракту товар осуществляется в евро в размере, указанном в инкассовом поручении, в течение десяти дней с даты получения «Внешторгбанком», г. Москва, от банка-корреспондента в Германии следующих документов, выставленных на инкассо:

— коммерческий счет-фактура в 2 экз;

— нотариально заверенная копия ж/д накладной;

— сертификат качества изготовителя;

— сертификат экологичности.

§5. Упаковка и маркировка

Швейные нитки, продаваемые  по настоящему контракту, должны быть поставлены в следующей упаковке: каждая бобина заворачивается в слой бумаги; каждые 10 бобин герметично упаковываются  в непрозрачную полиэтиленовую пленку; далее они укладываются по 100 пачек  в картонные коробки, выложенные изнутри абсорбирующим материалом. Картонные коробки проклеиваются  клейкой лентой для исключения возможности  их раскрывания. Упаковка должна гарантировать  защиту товара от света, грязи, пыли, влаги, нарушений намотки ниток и повреждений в процессе хранения и транспортировки.

ПРОДАВЕЦ несет ответственность  за все повреждения товара, происшедшие вследствие неправильной упаковки и/или маркировки товара. Дефектный груз в этом случае заменяется аналогичным товаром в течение 1 месяца.

Маркировка товара должна быть выполнена на русском и английском языках. Она выполняется на этикетках, вкладываемых в каждую пачку из 10 бобин. Такая этикетка должна содержать следующую информацию: наименование товара, линейную плотность, наименование производителя, состав, цвет, длину нити на бобине, разрывную нагрузку. На каждой картонной коробке должна находиться маркировка, содержащая наименование ПОКУПАТЕЛЯ, наименование ПРОДАВЦА, станцию назначения и перечень содержимого.

§6. Гарантии продавца

ПРОДАВЕЦ гарантирует, что  продаваемый по данному контракту товар полностью отвечает стандарту качества DIN EN ISO 9001. В случае если в течение 2 календарных месяцев после оплаты товара ПОКУПАТЕЛЬ обнаруживает брак продукции или несоответствие его условиям контракта, ПРОДАВЕЦ обязан в течение 1 месяца заменить бракованный или несоответствующий контракту товар за свой счет. Все связанные с возвратом и заменой брака расходы как на территории ПОКУПАТЕЛЯ, так и на территории ПРОДАВЦА, а также на территориях транзитных стран, в полном объеме несет ПРОДАВЕЦ.

Гарантия не распространяется на дефекты продукции, вызванные неправильным хранением, чрезмерными нагрузками, применением изделий не по назначению. Гарантия также не распространяется на бобины.

§7. Штрафные санкции и  возмещение убытков

В случае просрочки поставки или неполной поставки в оговоренный срок проданного по настоящему контракту товара ПРОДАВЕЦ уплачивает ПОКУПАТЕЛЮ штраф в размере 0,1% от стоимости непоставленной продукции за каждый день просрочки в течение первых 30 дней и 0,3% за каждый последующий день. Общая сумма штрафа не должна превышать 13% стоимости непоставленного в срок товара.

Если просрочка превысит 75 дней, ПОКУПАТЕЛЬ вправе без обращения  в арбитраж аннулировать контракт полностью  или частично без возмещения ПРОДАВЦУ каких-либо расходов или убытков, вызванных аннулированием контракта. В этом случае ПРОДАВЕЦ уплачивает ПОКУПАТЕЛЮ штраф в размере 13% стоимости непоставленного в срок товара и, при полном аннулировании контракта, возвращает уплаченную ПОКУПАТЕЛЕМ сумму плюс 1% от общей стоимости контракта, а также несет все расходы по возврату продукции по аннулированному контракту.

В случае просрочки ПОКУПАТЕЛЕМ  оплаты товара, поставляемого по настоящему контракту, он обязан уплатить штраф в размере 0,2% от общей стоимости контракта за каждый день просрочки, но не более 10%. При задержке платежа более чем на 2 календарных месяца ПРОДАВЕЦ вправе без обращения в арбитраж аннулировать контракт без возмещения ПОКУПАТЕЛЮ каких-либо расходов или убытков, вызванных аннулированием контракта. ПОКУПАТЕЛЬ при этом обязан уплатить штраф в размере 10% от общей стоимости контракта и оплатить все расходы, связанные с возвратом товара ПРОДАВЦУ.

§8. Страхование

Стороны-участницы настоящего контракта обязаны застраховать товар на тот период времени, в течение которого они осуществляют его транспортировку. В соответствии с базисными условиями поставки ПРОДАВЕЦ страхует товар на время его транспортировки с завода-изготовителя до Государственной границы Белоруссия—РФ, ст. Осинторф, а ПОКУПАТЕЛЬ обязан застраховать товар на период его перевозки от Государственной границы Белоруссия—РФ, ст. Осинторф до своего склада. Страхование должно быть произведено с учетом ответственности за частную аварию, включая потери и повреждение. Товар страхуется в «Ингосстрахе» согласно «Правилам транспортного страхования грузов».

§9. Форс-мажор

В случае если после заключения настоящего контракта возникнут  обстоятельства невозможности полного  или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему контракту, срок исполнения отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства. К обстоятельствам неодолимой силы причисляются: пожар, стихийные бедствия, войны, военные операции любого характера, забастовки, блокады, запрещение экспорта, импорта или транзита, а также иные не зависящие от сторон-участниц настоящего контракта обстоятельства.

Сторона, для которой создалась  невозможность исполнения обязательств по контракту, должна немедленно известить  другую сторону в письменном и  электронном виде о наступлении  и прекращении обстоятельств  неодолимой силы, препятствующих исполнению обязательств. К письменному извещению должно быть приложено доказательство наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности, которым будут служить справки, выдаваемые Торговой Палатой соответственно страны ПРОДАВЦА или ПОКУПАТЕЛЯ. В случае несвоевременного извещения или отсутствия такового ответственная за это сторона лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы для освобождения ее от ответственности за невыполнение условий настоящего контракта.

Информация о работе Внешнеторговый контракт