Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2013 в 17:51, реферат
Языковеды делят «цветы красноречия» на на две группы: тропы и фигуры речи. Тропы чаще всего используют авторы художественных произведений при описании природы, облика героев. Эти изобразительно- выразительные средства носят авторский характер, определяют самобытность писателя или поэта, помогают ему обрести индивидуальность стиля. Фигуры оживляют речь писателя, придают ей эмоциональность и образность, наполняют текст жизнью и передают соответствующее настроение читателю, вызывают в нём эмоции и чувства.
Введение 3
Тропы...........................................................................................................................................................4
Эпитеты......................................................................................................................................................10
Риторические фигуры................................................................................................................................12
Заключение.................................................................................................................................................14
Список литературы....................................................................................................................................16
Реферат
по предмету Риторика
на тему "Тропы, эпитеты и риторические фигуры в риторике"
выполнила Палмер А.М.
группа 3П – 106п
Ташкент 2013
Оглавление
Введение 3
Тропы.........................
Эпитеты.......................
Риторические фигуры...........
Заключение....................
Список литературы.............
Введение
Красиво и выразительно составленная речь, какое бы содержание она в себе не несла, всегда звучит убедительней и привлекает внимание слушателей более, нежели речь не содержащая средств речевой выразительности. Использование оратором тропов, эпитетов и риторических фигур служит показателем его литературной компетентности.
Риторические средства помогают представить содержание речи в увлекательном свете, вызвать живые образы в сознании слушателя.
Языковеды делят «цветы красноречия» на на две группы: тропы и фигуры речи. Тропы чаще всего используют авторы художественных произведений при описании природы, облика героев. Эти изобразительно- выразительные средства носят авторский характер, определяют самобытность писателя или поэта, помогают ему обрести индивидуальность стиля. Фигуры оживляют речь писателя, придают ей эмоциональность и образность, наполняют текст жизнью и передают соответствующее настроение читателю, вызывают в нём эмоции и чувства.
Человек мыслит образами – картинками действительности. Слово – это код образа, и оно тем эффективнее, чем ярче вызываемый ими образ. Одним из сильнейших средств создания образов являются тропы.
Само слово «троп» произошло от греческого «tropos», что в основном значении означало – поворот, в переносном оборот, образ. Троп – термин античной стилистики, обозначающий художественное осмысление и упорядочение семантических изменений слова, разнообразных сдвигов в его семантической структуре. Определение тропа принадлежит к числу наиболее спорных вопросов уже в античной теории стиля. И действительно термин троп с античных времен был предметом пристального внимания и споров со стороны риториков и лингвистов, разработаны детальные классификации.
Обычно разговор о тропах начинают с метафоры, которая по праву считается одним из главных тропов.
Слово "метафора" в переводе
с греческого означает перенос. Потому-то,
может быть, вслед за нею и другие
тропы характеризуются как
1 Метафора есть в высшей степени репрезентативный троп. Она, как никакой другой троп, дает нам прочувствовать лежащее в ее основе сравнение, то есть отчетливо предполагает операцию аналогического типа. "Только через метафору, - полагал Осип Мандельштам, раскрывается материя, ибо нет бытия вне сравнения, ибо само бытие есть сравнение". А стало быть, как и всякая процедура сравнения, процедура метафоризации в принципе должна была бы ориентироваться на определенные правила. Правила же эти предполагают, что есть то, что сопоставляют, то, с чем сопоставляют, и признак, по которому осуществляется сопоставление.
Однако сущность метафоры состоит в том, что данный (совпадающий) признак, или третий член сравнения, никогда не называется. Поэтому метафору иногда определяют в качестве скрытого сравнения.
Однако '"хитрость" (или
"мудрость") метафоры заключается
именно в том, что опущенным, скрытым,
не предъявляемым признаком
2 Катахреза считается
самостоятельной
Риторика определяла для
катахрезы две области
В ряде учебных пособий катахреза рассматривалась как "метафора дурного вкуса", что, видимо, все-таки не вполне правомерно: непривычность метафоры может быть следствием не только языковых пристрастий автора (часто - слишком оригинальных), но и неподготовленности адресата, то есть отсутствия у него достаточного "метафорического опыта" как совокупности навыков воспринимать нетривиальные метафоры.
3 Синестезия (греч. Synaisthcsis -
одновременное восприятие) тоже
представляет собой троп
4 Аллегория (греч. allegoria -
иносказание) представляет
"Фокус" аллегории
в том, что представления,
5 Прозопопея (греч. prosopopoia, от
prosopon - человек и poiein - делать), или
олицетворение,
Поэтому, может быть, действительно
имело смысл выделять прозопопею
в отдельную "рубрику" - исключительно
для случаев
6 Метонимия - троп, который
в античности также
В переводе с греческого "метафора" означает '"переименование" (metonomazem - называть по-другому и onyma - имя).
Механизм метонимии заключатся в замещении "имени предмета" его признаком или именем другого предмета, находящегося в связи с первым предметом. Иными словами, перед нами, так же как и в случае с метафорой, синестезией и аллегорией, - расширение возможностей наименования. Однако, совпадая по этому признаку, метафора и метонимия расходятся по основной функции. Если метафора считается характеризующим тропом, то метонимия - тропом идентифицирующим, то есть определяющим.
7 Синекдоха (греч. Synekdoche -
соотнесение, от syn-ekdechesthai - обозначать
через намек) рассматривается
либо как вид метонимии, либо
как самостоятельный троп. Разница
в точках зрения не слишком
принципиальна, поскольку в
Данный троп имеет весьма прозрачную структуру и отчетливо реферирует к соответствующим - разумеется, преобразуемым - логическим законам. Механизм синекдохи предполагает, что часть и целое взаимозаменяемы. Часть вполне способна заместить целое, как и целое вполне способно заместить часть не только в том случае, когда мы имеем дело с однородным целым, но и в тех случаях, когда предлагаемая синекдоха недвусмысленно отсылает к; неоднородному целому. Но в принципе синекдоха работает исключительно "представительными" частями целого.
8 Антономазия (греч. antonomasia
- перенаименование; от antonomazein - называть
иначе) иногда квалифицируется
как разновидность синекдохи
- и к таким переходам из
одного собственно тропа в
другой читатель уже, видимо, привык.
Действительно, тесная связь
9 Гипаллаг представляет
собой весьма редкий троп. Хотя
его часто тоже рассматривают
как вид метонимии, увидеть
основания для такого
Hypallassein означает в переводе
с греческого переставлять, обменивать.
В соответствии с этим
10 Эналлага (греч. enallage - поворот, перестановка) в одной из двух своих модификаций тоже рассматривается как отдаленный вид метонимии. Этот троп предполагает перестановку (как чисто пространственное перемещение) признака. Чисто технически это осуществляется следующим образом: существует два сопоставляемых понятия, причем при одном из них имеется некий признак, признак этот "отбирается" у данного понятия и подставляется к другому понятию, становясь, таким образом, его признаком.
11 Эпитет - один из самых
традиционных и известных
Для того чтобы конкретно представить себе (разумеется, в рабочем плане) методику распознавания эпитета относительно определения, следует иметь в виду, что эпитет почти всегда несколько метафоричен. Однако данный различительный признак, разводя эпитет и определение, "сводит" эпитет и метафору. Отличие между двумя последними, скорее всего, носит, на первый взгляд, преимущественно грамматический характер: в роли эпитетов чаще всего (но не исключительно) выступают имена прилагательные, в роли метафор - другие части речи.
12 Оксюморон тоже принадлежит
к тропам, объединяющим понятия.
А это, в частности, означает,
что в основе его" тоже
лежит аналогия - правда, пожалуй,
наиболее головокружительный
Оксюморон всегда объединяет
в себе антонимы (типа "богатый
нищий"), но, видимо, правильнее будет
сказать, что для осуществления
оксюморона достаточно и контрарных
отношений между компонентами (контрарность
и контрадикторность
13 Антитеза относится
к тропам, не объединяющим, но, напротив,
разъединяющим понятия.
Антитеза осуществляется для того, чтобы поставить понятия в отношения контраста, причем не только те понятия, которые в принципе контрадикторны или контрарны, но и понятия, обычно не связанные между собой никакими отношениями, но становящиеся конфликтными, когда они поставлены рядом.
14 Антаметабола (греч. antimetabole
- взаимообмен) описывается как
разновидность антитезы. Она фактически
и является антитезой - в качестве
добавочного, "нового", признака
возникает лишь дополнительный
штрих: подчеркивание
Информация о работе Тропы, эпитеты и риторические фигуры в риторике