Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 11:24, контрольная работа
Корректность речевого поведения делового человека зависит от соблюдения им правил речевого этикета. Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда) включает в себя и указание на правила речевого поведения.
1. Условия успешного речевого общения:
Введение………………………………………………………………………… 3
Социальные роли и речевое поведение деловых партнеров…………...4
Отношение к собеседнику. Правила общения……………………….…6
Речевой этикет ……………………………………………………………9
Знакомство ………………………………………………………………………... 10
Приветствие и прощание ……………………………………………………… 12
Поздравление, благодарность ………………………………………………….14
Извинение…………………………………………………………………………….16
Просьба, совет …………………………………………………………………….18
Деловые переговоры ……………………………………………………22
Заключение ……………………………………………………………………..27
2. Аннотация: виды, структура, языковые особенности………..……….28
Список используемой литературы ……………………………………………31
Языковые средства выражения речевого этикета зависят как от степени проступка, так и от степени официальности ситуации. Например, наиболее употребительная формула извинения за незначительный проступок:
– Извините (извините, пожалуйста) (за что?) за опоздание, за беспокойство...
– Прошу извинить меня (приношу свои извинения) – формула более принятая для обращения к группе лиц.
Оттенок усиления официальности содержится в речевых формулах:
– Приношу свои (свои глубокие) извинения.
– Я должен извиниться перед Вами (принести извинения).
– Я не могу не принести извинения Вам.
– Разрешите извиниться перед Вами.
– Разрешите извиниться за ...
Наконец, наиболее серьезные проступки (невыполнение данного слова, тем более, нарушение обязательства) требуют извинения в развёрнутой форме (возможно – письменного) с уточнением причин, из-за которых обещание не было выполнено:
– Разрешите принести извинения по поводу (чего?)...
– Убедительно прошу извинить меня: я не смог выполнить своего обещания, поскольку должен был срочно выехать в командировку.
При указании причины используются такие предлоги, союзы, союзные слова: так как; потому что, из-за того, что и др.
В письменной речи используются обороты, характерные только для официально-делового стиля, имеющие следственное значение:
– Я не смог этого сделать ввиду того, что... (в связи с тем, что) совещание было неожиданно отложено.
Естественно, извинения не следует откладывать, а ещё лучше – предупреждать ситуации, в которых может произойти нечто непредвиденное для партнера (исключить повод для последующих извинений, сделав это заблаговременно). Например, если вы не успеваете прийти на встречу или предполагаете, что можете опоздать – позвоните человеку, с которым встреча назначена:
– Прошу меня извинить: я не смогу быть у вас в 12 часов. Если можно (если это для вас удобно), перенесём время встречи на полчаса позже?
– Это возможно. Итак, встречаемся в 12.30. Благодарю Вас за звонок.
Так принято отвечать на извинение-предупреждение.
В большинстве ситуаций небольших проступков ответа на извинение при личном общении просто не требуется: кивок головою или одобрительный взгляд подскажут собеседнику, что вы не сомневаетесь в непреднамеренности случившегося и что его извинение принято. Наиболее часто употребляемые ответы:
– Пожалуйста.
– Не стоит извинения.
Реакция на извинение по телефону (тем более, на письменное извинение) должна прозвучать, поскольку партнёр ждёт этого, но и здесь ответ должен быть корректным и немногословным:
– Я принимаю ваши извинения.
Речевые единицы этих тематических групп обозначают побуждение к действию и требуют ответных реплик (прежде всего – согласие / несогласие).
Следует сразу оговорить разграничение: приказ и просьба.
Приказ – это официальное распоряжение того, кто облечён властью. Речевое оформление приказа принято только в сфере делового общения, но и здесь следует сделать оговорку: в полной мере это относится к письменным деловым распоряжениям. В устной речи, в повседневном деловом общении и языковые средства и интонации приказа следует исключить: негативный характер воздействия такого обращения к подчиненным очевиден. Официальное распоряжение с достаточным основанием можно назвать просьбой, выполнение которой обязательно. Это соответственно отражается в речевых формах:
– Прошу вас написать ответ на это письмо.
– Подготовьте, пожалуйста, отчёт... и т.п.
Общепринятое понятие «просьба» – это «обращение к кому-либо, призывающее удовлетворить какие-нибудь нужды, желания» (толковый словарь) и побуждающее к действию.
Основной формой выражения просьбы (как и совета) является повелительное наклонение глагола (напишите об этом; поставьте вопрос и пр.). «Актуализаторы вежливости» (пожалуйста, будьте добры) используются в деловой речи значительно реже, чем в обиходно-разговорной («Будьте добры, переделайте это» — в устах вышестоящего может звучать иронически). В обращении к коллеге, равному по возрасту, по служебному положению использование таких конструкций естественно:
– Будьте любезны, передайте мне...
– Пожалуйста, позвоните ...
– Будьте добры, пригласите к телефону...
Достаточно устойчивая форма официальной просьбы – сочетание глагола «прошу» с инфинитивом – используется, прежде всего, в ситуациях коллективной общения:
– Прошу желающих выступить.
– Прошу предоставить мне слово.
– Просим соблюдать тишину.
В этих случаях возможно употребление и существительного «просьба» + инфинитив:
– Просьба соблюдать регламент.
– Просьба не затягивать представление отчётов.
Оттенок не категоричности, желательности придаёт просьбе использование глаголов в сослагательном наклонении:
– Мне бы хотелось, чтобы Вы написали (глагол в прошедшем времени) о ...
– Было бы хорошо, если бы Вы сделали...
Подобное выражение просьбы как бы означает, что говорящий предполагает возможные возражения и готов их выслушать (такие ситуации тоже нередки, и хороший руководитель должен это учитывать).
Не категоричность просьбы подчёркивается формулами-«расширителями», оговаривающими условность предлагаемого действия:
– Приходите завтра, если это удобно для Вас (если это Вас устраивает).
– Если Вы не возражаете, я попрошу Вас ...
– Разрешите попросить Вас ...
Этикетные формы некатегоричной просьбы и совета сравнительно близки по значению и речевым средствам. Различие состоит в том, что при просьбе результат речевого действия направлен в пользу говорящего, просящего:
– Прошу Вас сделать... (Я в этом заинтересован); а при совете результат направлен в пользу собеседника:
– Советую Вам... попробуйте сделать так (это в Ваших интересах).
Обращаться к собеседнику с советом стоит в том случае, когда он ожидает совета, нуждается в нём. Совет должен звучать тактично, ненавязчиво и убедительно, важна аргументация: почему следует поступить так, а не иначе.
Не меньшего такта требует и ответ: выражение согласия (несогласия – тем более), благодарности за совет.
Здесь
в речевых конструкциях преобладают
глаголы форме условного
– Хотелось бы Вам посоветовать...
– Позволю себе посоветовать Вам ...
– Почему бы Вам не поехать ...
Особенно
рекомендуется использование
Вежливость
просьбы или совета обеспечивается
и вопросительными
В коллективном деловом общении двух или более договаривающихся сторон возникают дополнительные' сложности в поисках и принятии взаимоприемлемых решений обсуждаемой проблемы.
Почти
любая из ситуаций таких переговоров
чревата конфликтами, грозящими дестабилизировать
обстановку. Идёт ли речь о деловом партнерстве
(доля вклада и доля прибыли, распределение
функций и пр.), об условиях поставки (степень
выгоды для заказчика и поставщика) –
в этих и других ситуациях обязательно
столкнутся разные интересы сторон.
ПОДГОТОВКА И ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ
РЕЧЕВОЕ
ПОВЕДЕНИЕ УЧАСТНИКОВ
Участники переговоров, представляющие ту или иную сторону, должны чётко представлять как общую стратегию речевого поведения группы, так и свою роль в обосновании принятой точки зрения, позиции. Владение необходимой информацией – обязательное условие переговоров, но не менее важно и умение вести переговоры. Умение отрабатывается практикой, с некоторыми проверенными рекомендациями стоит познакомиться заранее.
Условно можно выделить три основных этапа переговоров:
– этап подготовки (анализ имеющейся информации, планирование и прогнозирование возможного хода переговоров),
–
этап активного изложения и
– этап принятия взаимоприемлемого решения. Рассмотрим каждый из них.
Этап подготовки. Анализ имеющейся информации означает:
а) подготовку и ранжирование необходимых фактов и цифр, обращение к которым может потребоваться в ходе переговоров (а может и не потребоваться – все равно такой материал должен быть под рукой);
б) осмысление доступной для вас информации о ваших партнерах по переговорам. Это позволит своевременно учесть интересы противоположной стороны, предусмотреть возможную реакцию на то или иное предложение, создать атмосферу доброжелательного взаимодействия.
Планирование и прогнозирование хода переговоров – это предварительное решение (в той или иной форме согласованное со всеми членами группы) следующих вопросов:
– Какова основная ваша позиция? В чем суть деловых предложений? Каков ожидаемый результат?
– Какой конкретной пользы от предлагаемого решения следует ожидать для своей фирмы? Какой – для партнера?
– Как поступать, если другая сторона не проявит готовности к разрешению конфликта?
– С какими из предложений можно расстаться? Что представляет особую ценность для другой стороны? В какой мере и форме возможно компромиссное решение?
– Какие альтернативы могут быть у партнера? Какие трудности они испытывают в данный момент (нельзя ли их использовать для «скрытого нажима»)?
– Какие последствия вытекают из их согласия на ваш вариант решения? Как обосновать выгодность вашего варианта и смягчить негативные последствия?
Таким
образом, на первый план опять выдвигается
«постулат отношения к
Этап проведения переговоров – этап действия. Здесь важна и доказательность, весомость аргументов, и общая психологическая атмосфера переговоров. Чем обеспечивается наиболее благоприятная эмоциональная атмосфера?
Информация о работе Контрольная работа по « русский язык и культура речи»