Официальная переписка на международном уровне

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2011 в 03:02, реферат

Описание работы

Официальная переписка на международном уровне имеет исключительную политическую значимость. Она отражает проблематику межгосударственных отношений и является важной формой межгосударственного общения. Официальная переписка оформляется с соблюдением традиционных правил протокола, сложившихся в течение длительной практики и являющихся на сегодняшний день международно-признанными.

Предметом данной работы является корреспонденция, посредством которой осуществляются официальные письменные сношения между государствами. Подготовка этой группы документов - важнейшее направление дипломатической деятельности, требующее определенных профессиональных навыков. В силу своей чрезвычайной значимости официальная переписка крайне формализованы. Поэтому контроль за соблюдением установившейся практики переписки возлагается на протокольные службы.

Содержание

Введение ……………………………………………………………………3
Правила официальной переписки ……………………………………..4
Документы официальной переписки ……………………….…………8
Личная нота ………………………………………………...…..10
Вербальная нота ………………………………………..………12
Письма полуофициального характера ………………………..12
Памятная записка ……………………………………………....13
Меморандум ………………………...………………………….13
Другие официальные документы ……………………………..14

Заключение ……………………………………………………………….18

Список использованных источников ………………………….………..19

Приложение ……………………………………………………...……….20

Работа содержит 1 файл

официальная переписка (реферат).doc

— 109.50 Кб (Скачать)

     Вербальные  ноты применяются для оформления договоренности относительно решения самых разнообразных проблем двусторонних отношений. Текст вербальных нот состоит от третьего лица, печатается на нотном бланке, имеет исходящий номер и дату отправления, после текста ставится печать МИД или дипломатического представительства, нота не подписывается. Чрезвычайно важно, чтобы изображенный на печати герб имел правильное положение. Главы некоторых дипломатических миссий в конце текста вербальной ноты или на печати ставят свои инициалы. Хотя это и необязательно, однако во многих странах такая практика распространена и считается желанием предоставить документу особый вес.

     Вербальная  нота начинается комплиментом с указанием  полного названия отправителя и  получателя, а заканчивается комплиментом с сокращенным названием [8].

     Комплимент  может опускаться, если в ноте содержится протест в связи с действиями сотрудников посольства или государства, которые трактуются как незаконная деятельность или грубое нарушение  норм поведения. В таком случае комплимент выглядел бы неуместным и искажал бы характер ноты.

     Комплимент  не употребляется в нотах об объявлении траура в стране, с высказываниями соболезнования, а также по принципу взаимности, если в той или иной стране комплименты в дипломатической  практике не применяются вообще [5].

     Диапазон  протокольных формул вежливости чрезвычайно  широк, и с его помощью можно  подчеркнуть суровый тон или  большую теплоту официального документа. Различные выражения, риторические обращения, двусмысленные благодарности, знаки ударения, сокращения типа "т. н.", "Т. п." и "т. д." в нотной практике совершенно недопустимы. При составлении текста ноты протеста всегда следует помнить, что она может быть отклонена адресатом, а это, как правило, повлечет за собой обострение конфликта с далеко не определенными последствиями.

     В дипломатической практике бывают случаи (в последнее время очень редко), когда направляется коллективная нота представителям нескольких государств. Сегодня государства строят между собой отношения на двусторонней основе как равноправные суверенные члены мирового сообщества, а потому коллективная нота (дипломатического корпуса в целом или группы посольств) может рассматриваться как демарш, попытка оказать давление, что не может не вызвать адекватной реакции.

     Чтобы предотвратить нежелательные формам коллективного демарша, используется форма передачи идентичных нот, в которых преподается практически одинаковая точка зрения нескольких государств на одну и ту же проблему [10].

     В современной дипломатии все больше практикуется обмен нотами непосредственно между правительствами, что является свидетельством растущей роли внешней политики, повышения уровня ответственности дипломатов за решение кардинальных проблем современного мира. В нотах такого характера комплименты, как правило, не применяют, и текст выглядит следующим образом: "Правительство Украины имеет честь заявить Правительству Турецкой Республики следующее ..." [8].

     Все ноты являются официальными документами  независимо от того, какие вопросы  в них рассматриваются. Любая нота, которая отправляется от имени правительства, требует должного внимания и ответа от того, кому она адресуется. 

     2.3. Письма полуофициального  характера 

     Еще одним видом дипломатической  переписки есть частное письмо полуофициального характера. Оно в основном адресуется знакомым официальным лицам и связано с какой-либо личной услугой или касается вопросов, являющихся предметом официальных переговоров или переписки. Этим автор письма подчеркивает личную заинтересованность в решении того или иного вопроса с помощью лица, которому адресуется письмо. Личное письмо полуофициального характера пишется на специальном бланке (например, бланк Министра иностранных дел, Посла) меньшего формата, даже на пол-листа или на обычном почтовой бумаге. Обратная сторона листа не используется никогда. Обычно письмо начинается с обращения "Уважаемый господин ".

     Заключительный  комплимент обязательный и зависит  от разницы в служебном положении  автора и адресата, характера их отношений. В западных странах обращения и заключительный комплимент, а иногда и весь текст, пишутся автором от руки, что придает ему подчеркнуто частный характер [10].

     Номер на письме не указывается, а дата и  личная подпись необходимы. В случае, если письмо пишется на обычной бумаге (не на бланке), то в подпись добавляется и название официальной должности автора. Звания и полная фамилия адресата подаются только на конверте [8]. 

     2.4. Памятная записка 

     Памятная  записка - дипломатический документ, который передается лично, целью  которого является обратить внимание и подчеркнуть важность сделанного во время беседы заявления или переданного просьбе. Он также преследует цель - облегчить дальнейшее рассмотрение вопроса, предупредить возможность неправильного толкования или понимания беседы или устного заявления. Памятная записка составляется в безличной форме с употреблением безличных выражений типа: "поднимается просьба", "приходится пользоваться", "сообщается" и т.п., не содержит в тексте ни одного обращения или комплимента.

     Памятные  записки пишутся на обычной бумаге без герба. Адрес и исходящий номер не проставляются; указываются только город и дата передачи. Над текстом записки делается надпись: "Памятная записка". Направляются они по просьбе лица, с которым состоялась беседа, или как напоминание о том или иной вопрос [4]. 
 

     2.5. Меморандум 

     Меморандум - это документ, в котором рассматривается  фактическая сторона того или  иного вопроса, анализируются его  отдельные важные аспекты, излагается аргументация в защиту своей позиции  или дискутируется позиция противоположной  стороны. Меморандум может быть дополнением к личной или вербальной ноте или самостоятельным документом, передается лично или направляется курьером. Приложение меморандума к ноте, с одной стороны, дает возможность сократить текст ноты, а с другой - позволяет основательнее изложить проблему, которая является предметом нотной переписки.

     Меморандум  во вложении ноты печатается на нотной бумаге без герба; номер, печать, место  и дата отправления не проставляются. Меморандум, вручается лично, печатается на нотном бланке, но обращения и комплимента нет. Печать и номер на нем тоже не проставляются, но указываются место и дата отправления [5]. 

     2.6. Другие официальные  документы 

     Кроме традиционных документов дипломатической переписки, сейчас все чаще используются и новые документы, к которым относятся декларации, послания, заявления глав государств, правительств, министров иностранных дел, законодательных органов власти по вопросам внешней политики, а также телеграммы. Как правило, на телеграмму обязательно дается ответ. Поводом для отправки телеграммы могут быть национальные праздники и юбилейные даты, годовщины знаменательных событий, вступление в должность главы государства и тому подобное. Отправка телеграммы в связи с вступлением в должность главы государства - это не только признак вежливости, приемлемая в международной практике, но и показатель уровня и характера отношений между государствами, повод для того, чтобы еще раз продемонстрировать желание и дальше углублять и расширять сотрудничество. Это же касается и писем - приглашений или благодарностей [10].

     В дипломатической практике довольно часто используется такой вид  документа как заявление Министерства иностранных дел той или иной страны, где подается оценка определенных событий, отношение к ним МИД, что часто может рассматриваться как позиция главы государства или правительства.Практикуется также публикация заявления Пресс-центра МИД.

     В дипломатические документам относятся  также заявления и выступления  представителей государства на международных  конференциях и в международных организациях (ООН, ОБСЕ, ПАСЕ); их ответы на обращения или вопросы представителей общественных организаций или отдельных лиц; корреспондентов относительно наиболее актуальных проблем внешней политики, выступления на дипломатических приемах . Эти выступления, как правило, наполнены большим политическим содержанием и касаются не только двусторонних отношений, но и глобальных международных проблем [8].

     Особое  место среди дипломатических  документов принадлежит коммюнике.

     Коммюнике - это официальное сообщение о результатах переговоров, которое может быть коротким - в виде сообщений или более широким, с изложением содержания переговоров или достигнутых соглашений и их публикацией. Коммюнике отличается от всех других дипломатических документов, прежде всего, тем, что это документ двусторонних и многосторонних переговоров, и он также в обязательном порядке согласовывается сторонами, и по своему характеру относится к международно-правовых документов [4].

     Говоря  о документах дипломатической переписки, нельзя не назвать те, которые исходят из высших законодательных органов власти. Это - обращение к парламентам других государств, например, по вопросам ядерной безопасности, разоружения, предотвращения конфликтов и т.д., а также совместные коммюнике по результатам визитов и переговоров парламентариев [9].

     Рассмотренные виды традиционной дипломатической  корреспонденции не охватывают всего  ныне существующего многообразия письменного  общения государств между собой. В последнее время в политико-дипломатическую практику прочно вошли новые виды и формы документов. В контексте интересующей нас проблематики их особенность проявляется в отсутствии строгих протокольных формул. Рассмотрим некоторые из таких документов:

     Заявления глав государств и правительств, декларации, в которых отражаются позиции и принципы государства по различным проблемам международных отношений. Они не имеют конкретного адресата, а потому формально не требуют официального ответа. Вместе с тем, некоторые заявления и декларации могут нести не менее значимую смысловую нагрузку, чем традиционные документы. Они предполагают ответную реакцию отдельных государств, международных организаций. Известно, например, существенное влияние критических заявлений Госдепартамента США по проблемам прав человека в конкретных странах на формирование негативного имиджа этих стран в глазах мирового сообщества [8].

     Согласованные позиции по актуальным проблемам  международных отношений могут  фиксироваться в совместных дву –или многосторонних заявлениях и коммюнике.

     Многие  важные идеи и предложения, адресуемые от имени руководителей государств, облекаются в форму телеграмм. Поводом для них обычно служат национальные праздники, юбилейные даты.

     К достаточно распространенной практике публикации в СМИ ответов высших должностных лиц на вопросы представителей общественности и печати, их заявлений и выступлений на международных форумах в последние годы прибавилось использование в этих целях сети Интернет. Это позволяет значительно демократизировать общение с высокими персонами, многократно расширить круг его участников. Высказываемые в рамках такого формата идеи и соображения, в конечном счете, облекаются в форму дипломатического документа.

     Принципиально новый вид дипломатических документов – декларации, заявления обращения парламентов по вопросам войны и мира, разоружения, охраны окружающей среды, урегулирования конфликтов и т.д. Его появление связано с выходом законодательных органов многих стран за традиционные рамки высказывания общего отношения к внешнеполитической деятельности исполнительной власти и ратификации международных договоров. Современные парламенты имеют, как правило, более широкие полномочия и функции в определении и даже реализации внешней политики [10].

     Ещё одним своеобразным жанром дипломатической корреспонденции может быть признан обмен тостами – краткими приветственными выступлениями первых лиц на протокольных мероприятиях (обедах, завтраках) в ходе визитов на высшем и высоком уровне. В тостах зачастую даются важные политические оценки двусторонних отношений, высказываются предложения по их укреплению. Эти краткие выступления готовятся заранее, с их содержанием заблаговременно знакомят партнеров. В некоторых случаях тексты тостов публикуются в печати [8]. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 

     Таким образом, для официальной переписки характерна ярко выраженная профессиональная специфичность, проявляющаяся не только в содержании, но и в  исполнении. При её подготовке крайне важно как соблюдение общепринятых формально-протокольных требований в оформлении, так и умение находить из десятков вариантов единственно приемлемые доводы и аргументы и облачать их в приемлемые словесные формы. Конечно, дипломатическая корреспонденция отражает особенности языка, культуры страны, ее социально-экономическую специфику. Вместе с тем, общим для такого рода переписки является соответствие некоторым общепринятым требованиям.

Информация о работе Официальная переписка на международном уровне