Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 17:44, курс лекций
Международный менеджмент – это теория и практика рационального руководства предпринимателями в условиях коллективной деятельности за рубежом во всех формах внешнеэкономических связей: экспорт, импорт, обмен технологиями, совместных предприятиях (СП), производстве предоставления услуг за рубежом, осуществлении иностранных инвестиций.
Международный (глобальный) менеджмент предусматривает управление компанией в более чем одной стране, а специалист с квалификацией глобального менеджера должен осуществлять деятельность, связанную с широким кругом вопросов от экспортно-импортных сделок до производственных операций за границей.
Переговоры
более не возобновлялись.
Кросс-культурный
подход
Точка
зрения при понимании истины и
принципов, касающихся человеческого
поведения в разных культурах.
Коммуникации – это связующий процесс в цикле управления, представляющий обмен информацией, процесс понимания с помощью общих символов.
В процессе коммуникации информация передается от одного субъекта к другому. Коммуникация включает в себя и то, что передается, и то, как это передается.
Эффективная
коммуникация требует от каждой из
сторон определенных навыков и умений,
а также наличия определенной
степени взаимного понимания.
Точка
зрения при понимании
истины и принципов,
касающихся человеческого
поведения в разных
культурах.
Коммуникативный шум – любые причины и факторы, которые затрудняют восприятие передаваемой информации и искажают ее смысл.
Кодированные
речевые коммуникации – речевые
обороты, в которых формальное значение
слов не совпадает или противоречит реально
вкладываемому смыслу.
Некоторые фразы из кодированных речевых коммуникаций англоязычных стран и их примерный перевод | |
It is a very
interesting idea, isn’t it?
Это очень интересно, не правда ли? |
Как вы могли предложить такую глупость? |
You could
be right.
Возможно вы правы. |
Я абсолютно с вами не согласен. |
I shall call
you later.
Я позвоню вам позже. |
Я не думаю, что нам стоит продолжать. |
That’s
one way of putting it.
Это один из возможных подходов. |
Я категорически не согласен с этим бредом. |
That’s
a good question.
Очень хороший вопрос. |
Абсолютно не знаю, что здесь делать. |
Let me make
a suggestion.
Разрешите мне сделать предложение. |
На ваши предложения наплевать и забыть. Я уже принял решение. |
Пока вы не уверены, что системы ценностей и традиций понимания смешного у вас партнера совпадают, лучше воздержаться от юмора.
При
общении переводчика следует
избегать длинных предложений, стихотворных
цитат, пословиц и поговорок.
Коммуникационные барьеры:
1. Личностные барьеры – это коммуникативные помехи, порождаемые человеческими эмоциями, системами ценностей и неумением слушать собеседника. Нередко они возникают в связи с разницей в образовании, расе, поле, социально-экономическом статусе участников коммуникаций.
К личностным барьерам относится и так называемая психологическая дистанция – чувство эмоциональной несовместимости людей, аналогичное реальному физическому расстоянию между сторонами.
2.
Физические барьеры –
3.
Семантические барьеры –
4.
Языковые барьеры –
5.
Организационные барьеры –
6. Различие в статусе – также может стать барьером на пути коммуникации. Лицо более низкого уровня иерархии может воспринимать различия в статусе как угрозы, что мешает общению или даже прерывает его.
7.
Культурные барьеры –
8.
Временные барьеры –
9.
Коммуникативные перегрузки –
препятствуют эффективному
10.
Нежелание делиться
Адаптация.
Адаптация
– процесс активного приспособления человека
к изменившейся среде с помощью различных
социальных средств. Основным способом
адаптации является принятие норм и ценностей
новой социальной среды (группы, коллектива,
организации,
региона, в которые входит индивид), сложившихся
здесь форм социального взаимодействия
(формальных и неформальных связей, стиля
руководства, семейных и соседских отношений),
а также форм и способов предметной деятельности
(например, способов профессионального
выполнения работ, либо семейных обязанностей).
Виды адаптации:
1.
По отношениям «субъект –
2. По воздействию на работника:
3. По уровню:
4. По направлениям:
Профессиональная адаптация – заключается в активном освоении профессии, ее тонкостей, специфики, необходимых навыков, приемов, способов принятия решений для начала в стандартных ситуациях. Она начинается с того, что после выяснения опыта, знаний и характера новичка для него определяют наиболее приемлемую форму подготовки, например, направляют на курсы или прикрепляют наставника. Сложность профессиональной адаптации зависит от широты и разнообразия деятельности, интереса к ней, содержания труда, влияния профессиональной среды, индивидуально-психологических свойств личности.
Психофизиологическая адаптация – адаптация к трудовой деятельности на уровне организма работника как целого, результатом чего становятся меньшие изменения его функционального состояния (меньшее утомление, приспособление к высоким физическим нагрузкам и т.п.). Психофизиологическая адаптация особых сложностей не представляет, протекает достаточно быстро и в большой мере зависит от здоровья человека, его естественных реакций, характеристики самих этих условий. Тем не менее, большинство несчастных случаев происходит в первые дни работы именно из-за ее отсутствия.
Социально-
Экономическая – это адаптация к уровню и способам получения доходов.
Организационно-
Этапы
адаптации:
Этап
1. Оценка – определение уровня подготовленности
кандидата. Если сотрудник имеет
не только специальную подготовку,
но и опыт работы в аналогичных
подразделениях других компаний, период
его адаптации будет
Поскольку
организационная структура
Этап 2. Действенная адаптация, состоящая в приспособлении новичка к своему статусу и в значительной степени обусловливающая его включение в межличностные отношения с коллегами. В рамках данного этапа необходимо дать новичку возможность активно действовать в различных сферах, проверяя на себе и апробируя полученные знания об организации. Важно в рамках этого этапа оказывать максимальную поддержку новому сотруднику, регулярно вместе с ним проводить оценку эффективности деятельности и особенностей взаимодействия с коллегами.
Этап 4. Функционирование. Этим этапом завершается процесс адаптации, он характеризуется постепенным преодолением производственных и межличностных проблем и переходом к стабильной работе. Как правило, при спонтанном развитии процесса адаптации этот этап наступает после 1-1,5 лет работы. Если же несколько месяцев. Такое сокращение адаптационного периода способно принести весомую финансовую выгоду, особенно если в организации привлекается большое количество персонала.