Документная лингвистика

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2011 в 06:45, контрольная работа

Описание работы

Литературный язык – основная форма существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую; исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых средств, прошедших длительную культурную обработку в произведениях авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка. Ф

Содержание

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ ………………………………………..………. 3
1.1. Литературный язык……………………………………………………………3
1.2. Функциональный стиль……………………………………………………….3
1.3. Официально-деловой стиль…………………………………………………..4
1.4. Термин………………………………………………………………………….4
1.5. Синонимы………………………………………………………………………5
1.6. Аббревиатура…………………………………………………………………...6
1.7. Речевое клише ………………………………………………………………….7
1.8. Сложное синтаксическое целое………………………………………………..7
1.9. Текст……………………………………………………………………………..8
1.10. Функционально-смысловой тип речи………………………………………..8
1.11. Документ…………………………………………………………………….. 10
1.12. Реквизит……………………………………………………………………….10
1.13. Композиция…………………………………………………………………...11
2. ХАРАКТЕРИСТИКА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ С ТОЧКИ ЗНЕНИЯ ЕГО ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ, СТИЛЕВЫХ ЧЕРТ…………………………………………………………………………….....12
3.ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ ТЕКСТА..…………………………………………14
3.1. Информативность……………………………………………………………14
3.2. Целостность…………………………………………………………………..15
3.3. Связанность…………………………………………………………………...15
4. ОСОБЕННОСТИ РУССКОЙ ШКОЛЫ ДЕЛОВОГО ПИСЬМА……………16
5. ОСОБЕННОСТИ ЗАРУБЕЖНОЙ ШКОЛЫ ДЕЛОВОГО ПИСЬМА………20
6. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ………………………………………………….24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…………31


1. Определение терминов:

Работа содержит 1 файл

контрольная по дл.doc

— 165.00 Кб (Скачать)

      Пример  описания: Яблоня — ранет пурпуровый — морозостойкий сорт. Плоды округлой формы, диаметром 2,5—3 см. Вес плода 17—23 г. Сочность средняя, с характерным сладким, слегка вяжущим вкусом.     Пример повествования: Я стал гладить Яшкину лапу и думаю: совсем как у ребеночка. И пощекотал ему ладошку. А ребеночек-то как дернет лапку — и меня по щеке. Я и мигнуть не успел, а он надавал мне оплеух и прыг под стол. Сел и скалится.       (Б. Житков)

      Пример  рассуждения: Когда произносится имя Ивана Сергеевича Тургенева, сразу возникают в сознании не только «Записки охотника», «Дворянское гнездо», «Отцы и дети» (и все романы), не только «Стихотворения в прозе» и «Вешние воды», не только Спасское-Лутовиново, но сразу возникают также Париж и Полина Виардо. Можно подсчитать (специалисты и подсчитали), сколько лет в общей сложности провел русский писатель за границей. Говорят, чуть ли не полжизни. Возможно, возможно... Однако я смею утверждать, что Тургенев не уезжал от России ни на один день. Из России уезжал, а от России – нет.          (В. Солоухин)

      1.11. Документ – это деловая бумага, оформленная с учётом соответствующих норм и правил, служащая доказательством чего-либо, подтверждающая право на что-либо и имеющая юридическую силу. Документ является основанием или средством регуляции управленческих, организационных, финансовых действий организаций или отдельных должностных лиц. 

Пример:        Директору МОУ «СОШ № 2»

                                                Иванову Ивану Ивановичу

                                                Захаровой Татьяны  Ивановны

                                                учителя информатики 

заявление. 

      Прошу предоставить мне учебный оплачиваемый отпуск с 10 февраля 2010 г. по 10 марта  2010 г. для сдачи экзаменационной сессии в Иркутском государственном университете.

      Справку вызов из университета за № 123 прилагаю. 

                                                            1 февраля 2010 г.

      1.12. Реквизит – это обязательные признаки, установленные законом или распорядительными положениями для отдельных видов документов. Именно реквизиты обеспечивают фактологическую достоверность и узнаваемость официальных бумаг.

      Состав  реквизитов документов, принятый в  Российской Федерации, определен ГОСТот 6.03-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов».

     Пример: Гриф утверждения – придает нормативный  и правовой характер документу. 

                   УТВЕРЖДАЮ

                                          Генеральный директор

                                          ООО «Прогресс»

                                          ____________И.О. Сидоров

                                          10 февраля 2010г. 

      1.13. Композиция – это схема организации и структурной упорядоченности целого текста, отражающая строение, соотношение и взаимное расположение его частей, членение на смысловые элементы, степень и характер выраженности этих элементов, порядок их следования и взаимосвязь между ними.

      Понятие композиции традиционно используются для характеристики художественного произведения как целого со стороны его содержательной формы. В литературоведении композиция определяется как «построение художественного произведения, определенная система средств раскрытия, организации образов, их связей и отношений, характеризующих жизненный процесс, показанный в произведении» (А.И. Ревякин). Композиция обуславливается не только закономерностями изображаемой действительности, но и мировоззрением, художественным  методом и конкретными идейно-эстетическими, в частности жанровыми, задачами, поставленными автором. Обычно к элементам композиции художественного произведения относят экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию и развязку.

     Композиция  нехудожественных текстов обычно понимается как последовательность трех основных частей речевого сообщения: вступления, главной части и заключения. 
 
 
 
 
 

2. Характеристика официально-делового  стиля с точки  зрения его экстралингвистических параметров, стилевых черт.

      Стилеобразующими  экстралингвистическими факторами  официально-делового стиля является правовая сфера, соотносимая  с законодательной, правовой, административной, коммерческой видами деятельности и формой общественного сознания – правом. В этой сфере общения имеется свой базовый комплекс стилеобразующих факторов, которые обуславливают специфику официально-делового стиля: назначение, тип содержания, цели и задачи. Назначение права как нормативной системы является регулирование отношений общества, действий и поведения людей, а также функционирование объединений и государственных органов. Тип содержания официально-делового стиля – нормы, устанавливающие отношения в обществе и государстве. Цель и задачи данного стиля – выражение предписаний государства, органа, уполномоченного лица, констатация статуса, состояние кого-либо, положения дел в указанной сфере.

      Основные  стилевые черты официально делового стиля детерминируются перечисленными экстралингвистическими факторами. Так, стилевая окраска долженствования характерна для деловой речи в силу необходимости реализовывать основные регулирующие функции права. Функции права помогает презентировать и такая черта деловой речи, как точность, не допускающей инотолкования.  Закон не должен истолковываться неоднозначно, иначе он лишается авторитета, поэтому точность в официально-деловом стиле играет особую роль. Условия, в которых протекает коммуникация в сфере деловых отношений, а именно регламентированность, определили такую специфическую черту, как стандартизованность.

      Каждая  из указанных черт выражается средствами и способами разных уровней. Императивность на морфологическом уровне проявляется  при активности инфинитивов, форм настоящего времени в значении предписания (Обвиняемому обеспечивается право на защиту), кратких прилагательных модального характера (должен, обязан, ответственен). На синтаксическом уровне – в активности инфинитивных конструкций со знанием долженствования (Необходимо решительно пресекать случаи…), пассивные конструкции. На уровне лексики – лексемы, способствующие выражению воли законодателя (разрешить, запрещается, надлежащие).

      Точность, не допускающая инотолкования, выражается частотностью употребления тех средств, которые помогают достичь исчерпанности предмета сообщения: на уровне лексики специальной терминологией, ограниченным использование синонимов, лексическими повторами. На грамматическом уровне: частностью конструкций, включающих сложные отыменные предлоги (в части, во избежание), содержащих цепи родительных падежей (трехкратный размер минимальной месячной оплаты), сложносочиненных предложений с придаточными условиями, предложений с однородными членами, количество которых доходит до 8-10, в целом преобладанием союзной связи внутри предложений над бессоюзной.

      Стандартизованность официально-делового стиля проявляется в активности устойчивых оборотов речи (по истечении срока), клишированных фраз, стандартностью построения текстов.

      Характерными  чертами официально-делового стиля  являются неличностность изложения, связанные с этим официальность, а также безэмоциональность изложения, что проявляется в отсутствии местоименно-глагольных форм 1-2 лица, частотности форм 3 лица в неопределенно-личном значении, собирательных, отглагольных существительных, активностью страдательных конструкций.

      Официально-деловому стилю свойственна дифференциация на более частые стилевые разновидности – подстилевые, жанровые и др. Называют следующие подстили: законодательный, административный, канцелярский, дипломатический. Логична и другая схема внутристилевой дифференциации официально-делового стиля: законодательный, юрисдикционный, административный.  

3. Основные признаки  текста: информативность,  целостность, связанность.

      Текст – это законченное речевое  произведение, сообщение, основными свойствами которого являются информативность, целостность, связанность, литературная обработанность, закрепленность на каком-либо материальном носителе информации.

      3.1. Информативность – способность текста быть носителем законченного сообщения, передавать информацию. Информативность как важнейшее свойство текста характеризует количество содержащейся в нем информации, её важность и новизну.

      При оценке информативности текста важно  учитывать два аспекта. Первый – отношение информации текста к знаниям аудитории и её информационным интересам. Чем больше новой  интересной и понятной  информации содержит текст, тем он более информативен. Второе – это семантические и синтаксические свойства изложения, позволяющие с помощью одинакового числа языковых знаков передать разную по количеству и качеству информацию.

      Выделяют  несколько видов информации.

      Функциональная  информация свойственна любому тексту и отражает явления действительности и их взаимосвязи, это осмысленная автором картина мира, реального или воображаемого, переданная средствами языка. Функциональная информация чаще всего отражается вербально с помощью слов, употребленных в своих прямых словарных значениях. Она составляет предметно-логическую основу текста.

      Концептуальная  информация отражает авторскую оценку, интерпретацию темы, явления. Она может быть выражена и вербально, т.е. в речевом высказывании, и подразумеваться в контексте. Такая информация извлекается из текста в целом и обусловлена осмыслением отраженных в нем фактов и их отношений. Особая разновидность концептуальной информации - информация о самом авторе, его позиции в описываемой ситуации.

      Подтекстовая  информация – прямо не выраженная, скрытая информация, извлекаемая на основе фактуальной благодаря способности текста порождать ассоциативные значения.

      Косвенная информация, т.е. сведения, передача которых  не составляет цель сообщения, но они  извлекаются попутно с основными  из его содержания.

      Дополнительная, уточняющая информация – та, что  развивает и конкретизирует ключевую информацию и обусловливается ею.

      Повторная информация  – любое второе и последующие упоминание ранее названных реалий.

      3.2. Смысловая целостность – тематическое, содержательное единство текста, подчиненное основной идее, его смысловая законченность. В качественном произведении всего улавливается основная смысловая нить, раскрывающая тему с разных сторон и исчерпывающая её.

      В тексте всегда есть главная мысль  – тема; мысли, которые с различных сторон раскрывают  содержание темы, - несколько подтем; мысли, которые конкретизируют подтему, субподтемы и т.д. Сложность смысловой структуры зависит от особенностей темы, стиля, жанра, объёма текста.

      Смысловая целостность зависит не только от информации, содержащейся непосредственно в тексте, и структурных связей элементов содержания, но и от взаимодействия содержания текста с системой знаний читателя и с информацией, связанной с ситуацией общения в целом, - так называемым контекстом. Из него черпаются сведения, необходимые для правильного понимания любого смыслового и структурного элемента текста, начиная от слова и заканчивая целым произведением.

      3.3. Связанность – это синтаксическое свойство текста, с помощью которого обеспечивается смысловая целостность. Наличие связности еще не гарантирует целостности текста, но зато отсутствие первой, несомненно, обеспечит и отсутствие второй.

     Понятие «текст» в переводе с латинского означает ткань, т.е. связь элементов внутри целого.  Содержание любого речевого произведения излагается последовательно, линейно в цепочке взаимосвязанных предложений. И каждое из них может передать лишь частичку необходимого смысла и становится понятным до конца только в  контексте всего произведения. Поэтому в языке существует много разнообразных средств внутритекстовой связи. Помимо специальных связочных слов: союзов, частиц, текстообразующих вводных конструкций, существуют другие – лексические, грамматические и композиционные средства связи. Они могут объединять части предложения в предложение, отдельные предложения в сверхфразовые единства между собой.

Информация о работе Документная лингвистика