Психологический анализ американцев

Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Января 2012 в 16:36, реферат

Описание работы

Американская нация, как и её канадские и латиноамериканские соседи — одна из самых молодых на земле, хотя человеческие поселения на территории США имелись уже около 10 000 лет и к началу европейской колонизации здесь чётко сложились индейские племенные ареалы. Так как американцы сравнительно молодая нация , многие национальные группы, входящие в её состав, в разной степени сохраняют, хотя и в несколько измененном виде, элементы культуры стран своего происхождения.

Содержание

Анализ невербальных средств коммуникации 3
Анализ психического склада по продуктам деятельности……………………………4
Анализ вербальных средств коммуникации…………………………………………...7
Анализ религиозных воззрений американцев 11
Проверка результатов и формирование выводов 12

Работа содержит 1 файл

Америкоски на ПЕЧАТЬ реферат.doc

— 76.50 Кб (Скачать)

  

Психологический  анализ американцев 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

        
 

Казань 2011г.

Содержание 
 
 

Анализ невербальных средств коммуникации                                                               3

Анализ психического склада по продуктам деятельности……………………………4

Анализ вербальных средств коммуникации…………………………………………...7

Анализ религиозных  воззрений американцев                                                                 11

Проверка результатов  и формирование выводов                                                           12 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Анализ  невербальных средств  коммуникации 

         Американская нация, как и её канадские и латиноамериканские соседи — одна из самых молодых на земле, хотя человеческие поселения на территории США имелись уже около 10 000 лет и к началу европейской колонизации здесь чётко сложились индейские племенные ареалы. Так как американцы сравнительно молодая нация , многие национальные группы, входящие в её состав, в разной степени сохраняют, хотя и в несколько измененном виде, элементы культуры стран своего происхождения.

        Все культуры выработали жесты-символы, имеющие собственное когнитивное значение, т.е. способные самостоятельно передавать сообщение, хотя они часто и сопровождают речь. Именно одним из культурно-специфичных символических жестов так неудачно воспользовался американский президент Никсон в Бразилии, не желая того, оскорбил бразильцев: он сложил в кольцо большой и указательный пальцы, т.е. использовал жест, означающий «окей» в США, но непристойный в Бразилии

В той  или иной степени обусловлены  культурой и другие элементы экспрессивного поведения человека, например поза. В Америке движение с выпрямленным телом символизирует силу, агрессивность и доверие». Когда же американцы видят «согбенную фигуру, ... то могут «прочитать» потерю статуса, достоинства и ранга»

         Рукопожатия у американцев крепкие и всегда сопровождаются улыбкой и прямым взглядом в глаза. Таким образом прокладывается путь к доверию и разговор становится искренним.

.        Во время беседы американцы предпочитают сохранять так называемую «зону комфорта», держась на расстоянии вытянутой руки от собеседника, хотя при этом они могут к нему прикасаться — в знак радушия или чтобы подчеркнуть свою мысль. По сравнению с англичанами американцы более общительны. Это способствует легкости знакомства и непринужденности приветствий, когда помимо дружеского рукопожатия вполне уместно похлопать знакомого или не очень знакомого по плечу. Так, жители США обычно ведут разговор, стоя на расстоянии не ближе 60 сантиметров друг от друга. Латиноамериканец в разговоре с жителем США стремится приблизиться к собеседнику, в то время как житель США, если его спросить о его впечатлении о латиноамериканце, может ответить, что тот излишне настойчив и претендует на установление близких отношений.

Так, жители США обычно ведут разговор, стоя на расстоянии не ближе 60 сантиметров  друг от друга. Латиноамериканец в разговоре  с жителем США стремится приблизиться к собеседнику, в то время как  житель США, если его спросить о его впечатлении о латиноамериканце, может ответить, что тот излишне настойчив и претендует на установление близких отношений.

Есть  различия у народов различных  культур и в восприятии пространства. Так, американцы привыкли работать либо в больших помещениях, л ибо если помещений несколько -только при открытых дверях, поскольку они считают, что "американец на службе обязан быть в распоряжении окружающих". Открытый кабинет означает, что его хозяин на месте и, главное, что ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке целиком построены из стекла и просматриваются насквозь. Здесь все от директора фирмы до посыльного постоянно на виду. Это создает у служащих вполне определенный стереотип поведения, вызывая у них ощущение, что "все вместе делают одно общее дело". 

Анализ  психического склада этноса по продуктам  его деятельности 

         В характере американцев много  противоречивого, и это — результат  своеобразной истории страны. Эмиграция  за океан людей, самых различных  в национальном и социальном  отношениях; энергичное и часто хищническое освоение богатой необжитой территории; борьба с природой и варварское истребление местного населения; война за независимость и захватнические войны с соседями; рабство и война Севера с Югом, так и не покончившая с расовой дискриминацией; войны только на чужих территориях и до последнего времени неуязвимость своей собственной страны; разнообразное имущественное расслоение населения – все это не могло не наложить отпечаток на психологию американцев.

         Для них свойственно трудолюбие, но нужно правильно представлять разницу между проявлением этого качества у американцев и других народов, например японцев или немцев. Трудолюбие японца — это терпеливость, кропотливость, ловкость, прилежание, упорство, какая-то обреченность, безрадостность. Трудолюбие немца — это основательность, пунктуальность, точность, шаблонность, добросовестность, дисциплинированность, предусмотрительность, но без размаха, риска. Трудолюбие американца – это размах, энергичная напористость, неиссякаемый деловой азарт, предприимчивость и инициативность, смелость и упорство, изобретательность и рационализаторская мысль, добротность. Поражает неистовая одержимость, с которой американцы работают, т. е. делают деньги, особенно в лучшие годы своей жизни. Они, как правило, не отказываются ни от сверхурочных, ни от дополнительного заработка на стороне, если выпадет такая возможность.

        Американцы самостоятельны, инициативны, упорны. Их стремление в любом деле полагаться только на собственные силы поощряется с раннего детства. Темперамент американцев, в отличие от английского, — живой, даже вспыльчивый. В обычной жизни они бодры и жизнерадостны, особенно на работе. Начальник должен показывать подчиненным, а подчиненные – клиентам, покупателям, что все идет хорошо. Быть угрюмым — все равно что быть грязным. Свои эмоции они выражают прямо, непосредственно, приучены улыбаться, и это им нетрудно делать. Они любят пошутить, понимают юмор, умеют посмеяться над собой, однако их шутки, как правило, незатейливы.

        Американцы несколько простодушны и легковерны. При всей их расчетливости их нетрудно обмануть и даже обворовать. Например, здания многих американских отелей имеют несколько входов; можно заходить с любого, и никто от вас не потребует даже визитной карточки.

        Американцы больше, чем русские, ценят людей за то, кто они такие, чего они достигли, чем за их личные качества.  
Выражая эмоции и проявляя импульсивность поведения, американцы меньше, чем русские, обнаруживают смелость в критике недостатков других людей, проявляя в то же время большую склонность к самоанализу и больший самоконтроль
.

США является страной с мужественной культурой. В ее системе ценностей работа обычно считается важнее домашних функций, хотя и осуществляется во имя процветания  семьи. В руководителе уважают силу, быстроту решений, масштабность подходов, жесткость.

Характерные черты «мужественности» американской культуры:

· - карьера и материальное благополучие являются основными показателями успеха;

· - акцент, даже среди друзей делается на соревновательность и высокие результаты;

·- американцы фактически живут во имя работы (а не работают для того, чтобы жить);

· - хороший руководитель не должен советоваться с коллективом, а принимать все решения самостоятельно;

На работе приветствуется напористость, самоуверенность, хваткость, пробивная способность. Высоко ценится умение хорошо себя подать. Громогласные, повторяющиеся в разных ситуациях бесконечные рассказы о собственных успехах, о том, как много вы сделали для компании, здесь привычная часть ритуала, важный элемент характерной культуры. Акцент и мотивация поступков и рассказов - дальнейшая успешная карьера.

Американцы  считают, что работа должна быть интересной, приятной, и по

возможности необременительной.

              При общении с иностранцем на американцев может положительно повлиять его высокое положение в обществе, известность в своей стране, частота появления не телеэкране. Очень ценится, если тот имеет связи с каким-либо из американских университетов или издательств. В отношении иностранцев американцы вообще нередко мыслят стереотипно. Так, с россиянами у них ассоциируется плохо сшитый костюм, выпитый на одном дыхании стакан водки, разудалое застольное пение. В общении с американцами не стоит сильно бравировать отличным знанием английского языка и своей осведомленностью о внутренних проблемах США.

Американцы обладают репутацией самых жестких деловых  людей в мире, тем не менее, с  ними во многих отношениях легче иметь  дело. Это вызвано тем, что их философия  проста. Их цель - заработать как можно больше и как можно быстрее, используя для достижения этой цели такие средства как упорный труд, быстрота действий, приспособленчество и власть (в том числе и власть самих денег). В принятии деловых решений они, как правило, не руководствуются сантиментами и считают, что доллар если даже и не Бог, то, по крайней мере, всемогущ. Такое целенаправленное стремление американцев к получению прибыли часто воспринимается как безжалостное.

     Анализ  вербальных особенностей коммуникации американцев.

     Язык  — та устойчивая нить, которая связывает американцев с Европейским континентом. Может быть, именно поэтому, стремясь, подобно подросткам, бросить вызов всему, что связывало с оставленной родиной, американцы очень рано занялись процессом словотворчества. Американский вариант английского языка появился очень давно. Так, в 1816 году была выпущена «Лексика, или собрание слов и фраз, которые считаются характерными для США» автор которой считал, что язык Соединенных Штатов «настолько отошел от образцового английского, что наши ученые, не теряя времени, должны приложить все усилия, чтобы восстановить его чистоту и предотвратить будущее разложение». Изменения в языке шли, прежде всего, по пути упрощения и огрубления в соответствии с идеалами демократии и с физически трудными условиями жизни переселенцев. В результате возник новый вариант старого языка, столь иногда отличный от оригинала, что сами американцы порой нуждаются в пояснениях. Сегодня наступила новая пора: американцы занялись очищением и возвышением своего английского. Интересно, что мысль о том, что это — их собственный язык и ничей больше, подспудно живет в американских гражданах: на вопрос преподавателя-иностранца «Как называется по-английски аристократическая вечеринка?» — студенты со смехом ответили: «У нас нет аристократии, а значит, нет и таких слов в языке».

     Рассмотрим подробнее особенности языка американцев.

     В разговоре американцы часто громогласны  и иностранцы принимают это за споры, тогда как по настоящему это  просто стремление быть понятым наилучшим образом. Американцы также эмоциональны в спорах и отстаивают свое мнение и интересы с горячностью. Если они видят в отношении себя несправедливость, они не скрывают своих чувств и поэтому, как правило, не вызывают осуждения, тогда как люди, позволяющие "наступать" на себя не уважаются. Часто критика вышестоящих в бизнесе не мешает продвижению критикующего вверх по служебной лестнице.   

       Американцам свойственно выражать  свое отношение не только словами,  но и оттенками голоса. Возмущение, воодушевление, ярость и злость можно распознать по тональности речи. Еще очень важно при разговоре смотреть прямо в глаза собеседнику, и тот, кто стреляет глазами по сторонам, кажется ненадежным и неискренним.

     В Англии американцев считают говорящими несносно громко, отмечая их интонационную агрессию. Все дело в том, что американцев заставляет так высказываться их полное расположение к собеседнику, а также тот факт, что им нечего скрывать. Англичане же, наоборот, регулируют звук своего голоса ровно настолько, чтобы их слышал в помещении только один собеседник. В Америке подобная манера ведения делового разговора считается "шептанием" и не вызывает ничего, кроме подозрения.

     Что касается языка и мышления в Америке, то принято выражать свои мысли со всей возможной прямотой. Американец всегда говорит то, что думает, даже если лучше бы оставить свою мысль при себе. Языковые изыски, скрытый смысл, ирония, которые так любят другие народы, сбивают американцев с толку: они привыкли воспринимать каждую фразу дословно, проверять на точность и пропускать мимо ушей то, чего не понимают. Вещи они называют своими именами, лопату, например, лопатой, или "устройством для перемещения грунта", если работают на правительство, а сложные метафоры их только огорчают.

     Любовь  к латанию дыр и к улучшению всего на свете, страх кого-нибудь обидеть или лишний раз употребить частицу "не" заставляет американцев относиться к разговорному английскому языку как к сырью, подлежащему обработке. Некоторые слова заимствуются из языков иммигрантов (например, "шмук" – неприятный и непорядочный человек), другие лепятся из уже существующих (например, "бранч" – среднее между брекфастом и ланчем), или коверкаются и применяются к чему-то, лишь отдаленно связанному с исходным предметом (например, "облучнуть" – подогреть в микроволновой печке). Американцы любят новые слова, принимают их с распростертыми объятиями, и треплют, пока не заездят до смерти, что подтвердит всякий, кому довелось присутствовать на деловой встрече, посвященной "структурообразованию".

Информация о работе Психологический анализ американцев