Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Декабря 2010 в 04:16, реферат
В связи с этим в структуре межкультурной компетентности актуальной становится проблема взаимопонимания, поскольку во многих практических ситуациях общения индивид сталкивается с тем, что его слова и поступки неправильно воспринимаются партнером, «не доходят» до него, т. е. в процессе коммуникации возникают какие-то затруднения и препятствия. Они мешают взаимопониманию и взаимодействию партнеров, нарушают процесс эффективной коммуникации и способны привести к возникновению конфликтных ситуаций. Как правило, возникающие трудности обусловлены степенью межкультурных различий партнеров, которые не могут быть элиминированы сразу в процессе коммуникации.
В теории
межкультурной коммуникации аксиоматичным
является утверждение, что поведение
участников межкультурного общения
определяется ценностями их культур, степень
различия которых может порождать
соответствующую глубину и
Этнокультурные
барьеры порождаются и
личным опытом, что существенно ограничивает и осложняет их взаимопонимание с партнером.
Основным
способом преодоления этнокультурных
барьеров коммуникации является повышение
межкультурной грамотности партнеров,
поскольку в межкультурном
Повышение межкультурной грамотности оказывает существенное влияние на мировоззрение и ценностные ориентации человека, на формирование его личностных качеств, на способы решения им своих жизненных задач, на систему представлений индивида о самом себе. Таким образом, культурная грамотность становится показателем личностной компетентности индивида, которая проявляется в его способности осуществлять коммуникацию с инокультурными партнерами и эффективно использовать свои знания в конкретных ситуациях коммуникации, в готовности быстро перейти от общих рассуждений к сознательно обоснованным действиям и поступкам.
Как показывают
сравнительные исследования различных
культур, для межкультурной компетентности
их носителей немаловажным является
владение системой коммуникативных
средств межкультурного общения. Незнание
таких средств может быть истолковано
участниками как свидетельство
неискренности и
Практика межкультурной
Особым типом барьеров в
В ситуации, когда неуверенность становится слишком большой, партнеры чаще всего избегают общения или заботятся больше о том, какое впечатление они производят на партнера. В результате они перестают думать о цели коммуникации и взаимопонимании. Таким образом, у каждого партнера для эффективной межкультурной компетентности должен быть свой оптимальный уровень неопределенности.
Этот
уровень помогает установить теория
редукции неуверенности. Исходный
ее пункт заключается в
Взаимодействие
с представителями других культур
сопровождается большим психологическим
напряжением, переживаниями и страхом.
Исследования зарубежных ученых показали, что
Кроме
того в преодолении психологических
барьеров коммуникации у каждого
индивида должны присутствовать внутренние
психологические умения, которые
связаны со способностью индивида снимать
излишнее напряжение, мобилизовываться
на овладение инициативой в общении,
эмоционально настраиваться на ситуацию
общения, выбирать адекватные формы
вербального и невербального
общения, использовать эмоции как эффективное
средство общения и т. д. Иными
словами, преодоление данной группы
барьеров коммуникации предполагает соединение
субъектом психологических
Таким
образом, наличие и преодоление
барьеров в межкультурной коммуникации
определяют и повышают уровень социокультурной
компетентности личности, поскольку
ставят ее перед необходимостью получения
новых знаний о культуре партнеров,
заставляют ее совершенствовать собственные
коммуникативные навыки, развивать
ее способность чувствовать
Список литературы:
1. Боброва С.П., Смирнова Е.Л. Основы теории коммуникации / Учеб.
пособие. – Иваново: Иван. гос. ун-т, 2005. 2. Головлева Е.Л,. Дивненко О.В., Журко В.И. Основы формирования
межкультурной
компетентности у молодежи. – М.:
Институт международных социально-
3. Самохина Т.С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств / Учеб. пособие по профессиональной межкультурной коммуникации. – М.: Р. Валент, 2005.
4. Царева М.А. Межкультурная коммуникация и диалог культур / Монография. – Хабаровск: ДВГУ, 2006.
5. Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур / Коллективная монография: В 2 ч. – Ч.1.– Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004.
6. Воробьева В.Л. Основы социально-бытовых знаний / Учеб. пособие для учащихся групп коррекционно-развивающего обучения в системе начального профессионального образования. – М.: Колледж сферы услуг, 2005.
7. Боброва С.П., Смирнова Е.Л. Основы теории коммуникации / Учеб. пособие. – Иваново: Иван. гос. энерг. ун-т, 2005.
8. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации / Учебник.– М.: Социальные отношения; Перспектива, 2002.
9. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию / Учеб. пособие. – М.: Гнозис, 2007.
Информация о работе Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации