Работа редактора над фактической основой текста

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2011 в 20:36, контрольная работа

Описание работы

Профессиональным методом, используемым редактором при подготовке статьи к печати, является редакторский анализ. Этот метод дает редактору возможность провести всестороннюю оценку рукописи, выявить и устранить имеющиеся в ней недочеты и подготовить ее к публикации.
Проверка фактического материала произведения, даже самого простого и небольшого, - дело сложное, потому что факты и способы их отражения в литературе бесконечно разнообразны, как бесконечно разнообразны явления реальной жизни.

Содержание

Введение………………………………………………………………......3
1. Рецензирование текста
1.1 Предварительные замечания……………………………………5
1.2 Оценка значимости факта……………………………………....8
1.3 Золотые правила работы с фактами……………………....11
1.4 Факт и слово, его называющее. Уточнение понятия
высказывания…………………………………………………....12
1.5 Проверка фактов по авторитетным источникам
информации……………………………………………………….13
1.6 Цитаты как вид фактического материала. Приемы их
использования…………………………………………………….14
1.7 Понятие точности цитирования. Приемы и правила проверки
цитат……………………………………………………..................16
1.8 Работа редактора с аллюзийной цитатой……………………...18
2. Работа редактора с внетекстовыми материалами
2.1 Цифра как вид фактического материала и элемент текста.
Требования к ней…………………………………………………19
2.2 Работа редактора со статистикой………………………………22
2.3 Таблицы и выводы как способ оформления статистических
данных………………………………………………………………22
Заключение…………………………………………………………………26
Список используемой литературы

Работа содержит 1 файл

БАЛТИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ТУРИЗМА.doc

— 144.00 Кб (Скачать)

            Случаи искажения смысла источника чаще всего связаны со следующими ситуациями.

  • Цитата произвольно вырывается из контекста и приобретает совершенно другой смысл. Например, автор статьи одной из центральных газет утверждает, что герой верен молчалинскому принципу угождать всем людям без изъятья, забыв о том, что знают даже девятиклассники: упомянутый герой угождал только нужным людям, что следует из контекста цитаты.
  • Высказыванию по какому-либо частному поводу придается обобщающий характер. Так, недопустима ситуация, рассказанная М.С. Горбачевым об интервью, которое экс-президент давал ОРТ в 1998 г. Оценивая отношения России и Белоруссии, он сказал: Лукашенко тоже нелегко, с хозяйственного поста сразу перейти на руководство страной — трудно. Вот он и ведет себя слегка как слон в посудной лавке. Но он, между прочим, попал на этот пост сам, завоевав 80% голосов, и уже сейчас добился очень многого. А в эфир вышла только фраза: Лукашенко — слон в посудной лавке16.
  • В цитате содержатся пропуски. Так, кинематографисты в недавнем прошлом любили цитировать В.И.Ленина: Из всех искусств для нас важнейшим является кино, пропуская всего одно слово: сейчас является...
  • Цитаты даются вперемешку с пересказом или нанизываются одна на другую.

              Чтобы выявить искажение смысла, редактор должен восстановить цитату, убрав пропуски, проверить точность пересказа, посмотреть, по какому поводу и в каком контексте цитата употреблялась в первоисточнике.

              При проверке цитаты важно правильно выбрать источник. Если автора цитаты уже нет в живых, авторитетным источником считается последнее прижизненное издание. Если таковое недоступно, можно воспользоваться академическими изданиями или изданиями уважаемых, авторитетных издательств. Для наших современников авторитетным считается последнее издание цитируемой работы.

                    1.8 Работа редактора с аллюзийной цитатой.

           Особый прием цитирования — аллюзийные цитаты, чрезвычайно популярные в текстах СМИ и рекламы.

            Аллюзия - стилистический приём, заключающийся в использовании намёка на реальный общеизвестный, политический, исторический или литературный факт.17

                Смысловая основа аллюзии — параллельная передача двух потоков информации: первоисточника и переиначенного или переосмысленного варианта. Например, материал о товарной экспертизе отечественных сигарет назвали так: Хоть дым отечества нам сладок и приятен... Оба потока информации в такой цитате не должны быть в диссонансе. 

                Поскольку почти любая аллюзийная цитата приобретает характер афоризма, нередко находится в сильной позиции текста (заголовках, подзаголовках, зачинах текста и сверхфразовых единств), ее воздействие многократно возрастает. Только, увы, это часто вовсе не то воздействие, на которое рассчитывал автор. Хотелось бы обратить внимание на несколько проблем.

             Первая — переиначивание цитаты без учета содержания и стиля источника. Конкретные причины риторических неудач в таком случае разнообразны. В частности, это может быть неуместная конкретизация представления.

               Вторая проблема, связанная с использованием аллюзийной цитаты, заключается в том, что ее источником становится весьма ограниченный круг общеизвестных текстов и на основе каждого из них возникает длинный ряд переосмыслений, которые быстро превращаются в штампы: библеизм не хлебом единым порождает варианты не сыром, не колбасой, не пивом, не лыжами и пр.;

              Аллюзия становится способом мышления, видения и отражения мира. Она — мостик, связывающий современность с культурным фондом нации. И это обязывает редактора следить за тем, чтобы ее применяли точно, к месту и этически приемлемо.

          2. Работа редактора с внетекстовыми материалами.

2.1 Цифра как вид фактического материала и элемент текста. Требования к ней.

           Особые редакторские приемы связаны с оценкой и оформлением цифровых данных. Цифра в тексте — это элемент иной, не языковой знаковой системы. Она всегда привлекает внимание, и часто, еще не прочитав фразу, человек обращает внимание на цифру, содержащуюся в ней. Цифровые данные выполняют разные функции в тексте: они могут быть основной темой материала, подтверждать или иллюстрировать какую-то мысль. Но в любом случае основные требования к ним таковы:

• нельзя перегружать текст цифрами, так как это затрудняет его чтение;

  • цифра должна быть говорящей, поскольку в тексте, рассчитанном на массовую аудиторию, важна не цифра как таковая, а то явление, которое она иллюстрирует;
  • редактор должен позаботиться о том, чтобы цифры легко воспринимались в нужной грамматической форме;
  • связанные по смыслу цифры в тексте должны быть сопоставимы, т.е. представлены в одних единицах измерения, причем в соответствии с издательскими правилами.

              Говорящая и молчащая цифра: критерии точности.18 Цифра как математический знак точна и всегда приковывает внимание. Но критерии точности в деловом документе и в тексте СМИ — не одно и то же. То, что информативно и значимо для специалистов, хорошо знакомых с предметом и способных проанализировать ситуацию только по приведенным цифрам, совершенно необязательно таково в иной сфере коммуникации.

               Умело включенная в текст цифра способна порой сказать гораздо больше, чем любая подробность. Все приемы работы с цифровыми данными условно делятся на две группы: логические и риторические. В первых сам подбор цифр, ход рассуждений, вычислений комментирует какую-то жизненную ситуацию. Этот прием часто используется в материалах на социальные и экономические темы. Но, оценивая его, редактор всегда имеет в виду, что цифры должны быть красноречивы, а рассуждения понятны читателю.

              Существуют традиции оформления цифрового материала в тексте, с которыми подробно можно ознакомиться в специальных изданиях19. Приведем самые общие правила. Числа однозначные в начале предложения, в косвенных падежах или при стечении нескольких чисел (пять 17-летних студентов) без указания единиц измерения обозначаются словами. Числа в сочетании с единицами измерения или числа неоднозначные — цифрами (3 тыс. экземпляров). Для чисел, начиная с тысячи, рекомендуется буквенно-цифровое обозначение (9 млн или 13 тыс.). Кроме того, надо помнить о правилах округления цифр. Чаще всего в массовой коммуникации не требуется представлять абсолютно точную величину. Чтобы она легче читалась и воспринималась, лучше округлить ее (скажем, вместо 10 275 дать обозначение чуть больше 10 тыс.).

               Эти традиции связаны не в последнюю очередь с особенностями восприятия цифры в тексте: числа больших разрядов с трудом воспринимаются зрительно. Следовательно, если нет стилистического задания, которое оправдывало бы отступление от правил, нарушать их не следует. Но и желая поразить читателя количеством нулей в цифре или разрядов после запятой, надо позаботиться о том, чтобы он мог легко привести их к привычному виду.

                  Включая цифру в текст, важно иметь в виду еще одно обстоятельство: числа больших разрядов, переданные цифрами, при первом прочтении всегда воспринимаются как стоящие в именительном падеже независимо от их реальной грамматической формы, так что читатель вынужден возвращаться к соответствующему тексту еще раз. Это создает помехи в коммуникации. Редактор должен позаботиться о том, чтобы число воспринималось легко и в правильной грамматической форме.

                   Работая с цифровым материалом, редактор должен помнить о сопоставимости цифр.

               Во-первых, связанные по смыслу цифры следует представлять в одних и тех же единицах измерения и графически единообразно.

                  Во-вторых, если в тексте есть относительные величины, скажем проценты, то редактор должен проверить, опираются ли они на какую-то абсолютную величину.

                   Кроме того, если дается процентный состав чего-либо (а это один из излюбленных журналистами и рекламщиками приемов подачи фактов), то редактор должен, сложив проценты, убедиться, что их ровно 100.20

                      2.2. Работа редактора со статистикой.21

               Часто фактическая основа текста включает достаточно большое количество сопоставимых на каком-либо логическом основании данных — статистику. Редакторская работа со статистическими данными имеет некоторую специфику, связанную с проверкой правильности цифр и с их представлением в тексте.

              Как метод внутритекстовой проверки статистического материала используется группировка данных на основе одного принципа, например хронологического, возрастания или убывания величин. Такая группировка позволяет выявить динамику явления и данные, не соответствующие ей. Возьмем ряд цифр из примера, который был рассмотрен в § 5.8: Задолженность ДСК примерно 6,5млн рублей, ЦАГИ — порядка 5 млн, ЭМЗ — 3300 млн, ЖМЗ — более 3 млн. Задолженности трех предприятий (6,5; 5 и более 3 млн руб.) сопоставимы и правдоподобны, а вот сумма в 3300 млн руб. выглядит фантастично. Именно она и нуждается в первую очередь в проверке по авторитетным источникам. Не исключено, что цифра верна, а статистика не отражает, скажем, размеры предприятия и количество потребляемого электричества. Но возможно, и скорее всего, в тексте ошибка. Вероятно, при подготовке материала кто-то начал переводить тысячи рублей в миллионы, но не довел дело до конца.

  2.3. Таблицы и выводы как способ оформления статистических данных22

Таблица представляет собой распространенный вид систематизации материала. При правильном построении она может облегчать восприятие содержания книги и давать возможность достичь более экономного (без ущерба для смысла) изложения.23

С формальной стороны  таблица представляет собой такой способ подачи материала, при котором текстовый и цифровой материал группируется в колонки, отграниченные одна от другой вертикальными и горизонтальными линейками. Если таких линеек нет, таблица становится так называемым выводом (в дальнейшем говоря о таблицах. Мы будем иметь в виду и собственно таблицы и выводы, поскольку различия между ними чисто формальное).

Первой задачей  при работе с таблицами является определение целесообразности использования  табличной формы подачи материала. Далее проводится проверка содержания таблиц и проверка их построения, а также определение связи таблиц с текстом и проверка текстов, в которых дается анализ таблиц. Завершается процесс редакционно-технической обработкой таблицы.

При редактировании таблиц необходимо обращать внимание на следующие значительные моменты.24

Существенность, а не случайность признаков, по которым  сопоставляются данные, иначе это  может привести читателя к неверным выводам. Существенность признаков  группировки данных в таблице.

Сопоставимость данных; их, в частности, необходимо приводить в одних единицах величин.

Наличие всех данных, позволяющих пользоваться таблицей; если, например, в таблице и комментирующем тексте не указана единица величины, числа таблицы ничего не будут  говорить читателю.

Достоверность включенных в таблицу данных. Чтобы  проверить это, устанавливают достоверность  их источника и то, насколько точно  автор извлек оттуда сведения. Также  проверяют закономерность изменения  данных в строках и графах таблицы; подводят итоги; соотносят связанные по смыслу или повторяемые в таблице данные.

Расположение  данных в строках и графах должно быть понятно читателю. Система расположения может быть разной - например, по нарастанию или падению количественного  значения от более значимого к  менее значимому и т.п. Беспорядочное расположение данных делает содержание таблицы затрудненным для восприятия.

Нумерационный заголовок таблицы нужен для  того, чтобы упростить связь таблицы  с текстом. Наиболее распространенная форма: слово Таблица и номер арабскими цифрами (без знака № перед ними, без точки на конце). Нумерация может осуществляться по главам или быть сквозной.

Тематический  заголовок таблицы определяет ее тему и содержание. Он нужен для  того, чтобы читатель мог легко  ориентироваться в содержании таблицы, не обращаясь к тексту. Ставится обычно над таблицей под ее нумерационным заголовком или после него, выделяется шрифтом, без знака препинания на конце. Основные требования к тематическому заголовку - точное соответствие назначению и содержанию таблицы, выразительность и краткость.

Информация о работе Работа редактора над фактической основой текста