Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Июня 2012 в 21:45, курсовая работа
Целью данной курсовой работы: рассмотрение роли и места произношения в обучении устному и письменному общению на английском языке.
Задачи данной работы:
1. Раскрыть сущность произношения английского языка.
2.изучить статьи в периодических изданиях, посвященные данной проблеме;
3. изучить различные методики обучения произношению английского языка.
Введение ________________________________________________________3
Глава 1. РОЛЬ И МЕСТО ПРОИЗНОШЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ УСТНОМУ И ПИСЬМЕННОМУ ОБЩЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
1.1. Характеристика особенностей произношения английского языка в методической трактовке____________________________________________5
1.2. Основные подходы к обучению произношению_____________________9
Вывод по первой главе___________________________________________13
Глава 2. ПРОЦЕСС ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.
2.1. Основные требования к обучению произношению__________________14
2.2. Типичные ошибки учащихся в английском произношении, определение их степени трудности и пути их преодоления_________________________19
2.3. Основные методы и некоторые методики постановки произношения на начальном этапе обучения__________________________________________24
Заключение_____________________________________________________31
Список используемой литературы_________________________________33
Приложение_____________________________________________________35
Министерство образования и науки российской федерации
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Волгоградский Государственный Социально-Педагогический Университет
Факультет иностранных языков
Кафедра английской филологии
КУРСОВАЯ РАБОТА
«Роль и место произношения при обучении письменному и устному общению на начальном этапе изучения английского языка»
Научный руководитель доктор педагогический наук: Мещерякова Е.В.
Волгоград – 2011
Содержание
Введение ______________________________
Глава 1. РОЛЬ И МЕСТО ПРОИЗНОШЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ УСТНОМУ И ПИСЬМЕННОМУ ОБЩЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
1.1. Характеристика особенностей произношения английского языка в методической трактовке_____________________
1.2. Основные подходы к обучению произношению__________________
Вывод по первой главе_________________________
Глава 2. ПРОЦЕСС ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.
2.1. Основные требования к обучению произношению__________________
2.2. Типичные ошибки учащихся в английском произношении, определение их степени трудности и пути их преодоления___________________
2.3. Основные методы и некоторые методики постановки произношения на начальном этапе обучения______________________
Заключение____________________
Список используемой литературы____________________
Приложение____________________
Введение
Актуальность. Проблема обучения произношению английского языка является одной из самых главных проблем в методике обучения английскому языку. Изучение любого языка начинается с постановки правильного произношения. Если произношению не уделять должного внимания в начале обучения, то потом исправить ошибки и улучшить произношение будет сложнее. Выработка правильного произношения - одна из наиболее сложных и важных задач для каждого, кто в той или иной степени сталкивается с необходимостью общаться на английском языке. Обучение правильному английскому произношению – чрезвычайно сложное дело. Без правильно поставленного произношения не возможно проявление коммуникативной функции языка. Учителю необходимо научить детей произносить звуки так, как это делают носители английского языка. Обучение фонетике как процессу продуктивному требует от учащегося знания строения речевого аппарата, что представляет собой сложную методическую задачу, поскольку эта информация является наиболее трудной для учащихся и требует больших временных затрат и усилий как со стороны учителя, так и учащихся. Тем не менее эти затраты времени и усилия окупаются, если учащиеся овладевают этим умением на строго отработанном минимальном материале, который обеспечивает мотивационный уровень и надежную базу для формирования другой речевой деятельности.
В данной работе рассматривается роль и место произношения в обучении устному и письменному общению на английском языке. Основной задачей на данном этапе является формирование основополагающих навыков иноязычного общения. От осознания возможности правильно и красиво выражать одну и ту же мысль на другом языке, включая языковую догадку и умение выражать личностное отношение к воспринимаемой информации.
Объектом исследования является произношение английского языка.
Предметом исследования является изучение всех аспектов английского произношения и выяснение его значимости для изучения английского языка.
Целью данной курсовой работы: рассмотрение роли и места произношения в обучении устному и письменному общению на английском языке.
Задачи данной работы:
1. Раскрыть сущность произношения английского языка.
2.изучить статьи в периодических изданиях, посвященные данной проблеме;
3. изучить различные методики обучения произношению английского языка.
Теоретико-методологической базой исследования послужили фундаментальные труды отечественных и зарубежных специалистов, по проблемам:
1. Лингводидактика и методика обучения иностранным языкам отечественных ученых (Н.Д Гальскова, Н.И. Гез, Е.Н Соловова, Г.В. Рогова, Л.В. Щерба).
2. Экспериментальное исследование по фонематическому слуху, проведенное на материале английского языка (О.В. Легостаевой).
Методы исследования:
1. анализ имеющейся литературы по теме.
2. показ наглядных примеров.
Объем и структура работы состоит из 36 страниц, введения, 2 глав, выводов по каждой главе, заключения, приложения, библиографии.
I Глава. Роль и место произношения в обучении устному и письменному общению на английском языке
§1. Характеристика особенностей произношения английского языка в методической трактовке
Корректное произношение предполагает сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, владение интонацией, а также умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка.
Сформированность слухопроизносительных навыков является неприменным условием адекватного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции.
В обучении произношению участвуют все анализаторы: речедвигательный, слуховой и зрительный. За речедвигательным анализатором закрепляется исполнительная функция, а за слуховым – контролирующая. Эти анализаторы взаимозависимы. Психологи утверждают, что безусловно правильно мы слышим только те звуки, которые умеем производить. Что касается зрительного анализатора, то, с одной стороны, он также участвует в контроле, с другой стороны, этот анализатор выполняет функцию опоры, так как устное общение сопровождается и дополняется мимикой, жестами, движением губ и многим другим.
Таким образом, слуховые и произносительные навыки, существуя в неразрывной связи, опираются на прочные связи со зрительным анализатором.
Материал для обучения произношению изучается в основном на начальном этапе. При взаимосвязанном обучении всем формам общения, в которых в той или иной форме используется произношение, эта задача вполне выполнима. Последовательность формирования слухопроизносительных навыков довольно произвольна и зависит от учебников, в которых в определенной последовательности вводятся звуки и звукобуквенные соответствия. Однако какой бы очередности не придерживались авторы учебников, введение фонетического материала происходит при строгом соблюдении принципа последовательности и посильности: от легкого к более сложному, от известного к незнакомому, от явлений сходных с родным языком, к явлениям, не имеющим в родном языке аналогов.
На продвинутых этапах закрепляются фонетические знания и совершенствуются нормативные произносительные навыки. Работа над произносительной стороной речи осуществляется в тесной связи с работой над другими аспектами языка – лексикой, грамматикой – и интегрируется в коммуникативной деятельности учащихся [ Гальскова, 2005: 267].
Таким образом, начинать обучение произношению следует на начальном этапе изучения английского языка, работая одновременно над всеми аспектами языка, так как произносительные навыки необходимы не только для говорения, но и для правильного чтения, письма, слушания и говорения.
Развитие правильного произношения зависит от знания и практического усвоения наиболее важных закономерностей произношения в изучаемом языке, особенно тех, которые отсутствуют в звуковой системе родного языка и являются источником межъязыковой интерференции.
Правильное произношение — совокупность орфоэпических норм, присущих той или иной разновидности языка.
Слово может быть произнесено по-разному различными людьми или в среде различных социальных, территориальных, профессиональных, возрастных и т. д. групп.
Английское произношение – это один из самых сложных моментов в изучении английского языка, который люди в большинстве случаев просто игнорируют, и важность которого зачастую ставят на последнее место. В результате люди говорят по-английски с сильным русским произношением, и их англоязычным собеседникам приходится сильно напрягаться, чтобы разобрать, что же русский человек все таки хотел сказать.
Сложность английского произношения состоит из нескольких аспектов. То, как английское слово произносится, зачастую не соответствует тому, как оно пишется. Несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв, звуков в английском языке практически в два раза больше. Некоторые английские слова имеют одинаковое написание, но произносятся по-разному в зависимости от контекста, а некоторые слова могут абсолютно одинаково произноситься, но при этом имеют совсем разные значения и пишутся по-разному. Более того написание английского слова вовсе не говорит вам как это слово должно произноситься. Для многих английских слов люди просто должны знать как это слово пишется и произносится. Хотя в английском языке и есть определенные правила чтения, исключений к ним гораздо больше. Именно поэтому в словарях к каждому английскому слову всегда есть транскрипция, которая пытается обозначить, как это слово произносится.
Для английского языка характерны более сильное по сравнению с русским языком фонационное дыхание, более высокая напряженность органов речи при воспроизведении фонем. 20 английских гласных обладают признаками долготы и краткости, которые имеют смыслоразличительное значение (port – pot).
В отличии от русского языка, где безударные гласные фонемы редуцируются (хотя и неодинаково, например, дом – дома [ dΛma]), в английском языке гласные фонемы заднего ряда [Λ], [о], [ɔ:], попадая в неударное положение, реализуются в одном и том же позиционном варианте [е].
Другая черта, характерная для артикуляционной базы английского языка, заключается в том, что все гласные здесь более открыты, а в лабилизованных звуках степень участия губ значительно меньше, чем в русском языке.
В английском языке имеется 24 согласных фонемы, для которых не характерно: оглушение звонких фонем в конце слога и перед глухой согласной – did [dId], his [hIz]; смягчение согласных и другое. [Васильев В.А., 1979]
В английском языке существует два основных типа интонации.
Первый тип интонации (tune1) характеризуется падением голоса к концу предложения, что характерно для отдельно взятых слов (pencil), для законченных повествовательных предложений (My book is on the table), в вопросительных предложениях, начинающихся с вопросительных слов (Where do you live?), в восклицательных предложениях и приказаниях (Give me your book! Stop talking!) и других.
Второй тип интонации (tune2) также характеризуется падением голоса, но не до конца предложения, так как в конце предложения наблюдается его повышение. Этот тип интонации используется в вопросительных предложениях, начинающихся с вспомогательных глаголов (Do you live in Moscow?) или в предложениях, выражающих просьбу (Give me an apple, please?) [Трахтерев, 1976].
Таким образом, в фонетике английского язык существует масса трудностей, с которыми сталкиваются люди, изучающий его. Необходимо уделять данным трудностям должное внимание и, при возникновении трудностей, стараться исправить их.
§2. Основные подходы к обучению произношению
В методике известны два основных подхода к обучению данному аспекту языка: артикуляторный и акустический. Широкое применение в различных учебных заведениях сегодня получил подход, построенный на грамотном сочетании обоих подходов, который называется дифференцированный. Рассмотрим подробнее каждый из них и определим их достоинства и недостатки.
Артикуляторный подход. Согласно данному подходу выделяются три основные типологические группы фонем:
а) совпадающие в обоих языках;
б) несовпадающие;
в) частично совпадающие.
Наиболее трудными для усвоения следует признать последние две группы, причем, частично совпадающие фонемы представляют самую большую сложность [Беляев, 1965].