Психолингвистика

Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Сентября 2011 в 12:08, контрольная работа

Описание работы

Психологическая структура процессов восприятия и понимания речи

Содержание

1. Психологическая структура процессов восприятия и понимания речи.
2. Психологическая структура процессов порождения речи.
3.Методы исследования импрессивной и экспрессивной речи у дошкольников.
4. Особенности понимания речи у дошкольников.
5. Особенности порождения связанного высказывания у ребенка с ОПФР.

Работа содержит 1 файл

контрольная психолингвистика.doc

— 73.50 Кб (Скачать)

План:

1. Психологическая  структура процессов восприятия  и понимания речи.

2. Психологическая структура процессов порождения речи.

3.Методы  исследования импрессивной и экспрессивной речи у дошкольников.

4. Особенности  понимания речи у дошкольников.

5. Особенности порождения связанного высказывания у ребенка с ОПФР. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Психологическая структура процессов  восприятия и понимания  речи.

Восприятие  речи представляет собой процесс извлечения смысла, находящегося за внешней формой речевых высказываний.

Это сознательная, сложная, высшая психическая деятельность человека. Такая деятельность носит  уровневый характер. Уровневость  восприятия отражает как последовательность обработки речевых сигналов, так  и уровневый характер построения речевых сообщений.

Так, выделяются уровни:

  • синтеза (первичного) - анализа - синтеза (вторичного);
  • восприятия - узнавания - понимания;
  • уровень фонемный - морфемный - словесный - фразовый;
  • уровень распознавания - разборчивости - смыслового восприятия;
  • уровень фонетический - фонематический - грамматический - семантико-смысловой;
  • уровень слухового ощущения - восприятия - понятийный и т.д.

Определение речевого восприятия как многоуровневой иерархической  структуры предполагает сложный  аналитико-синтетический путь обработки  входного сигнала по разным параметрам: акустическим, семантико-языковым и смысловым. Верхней точкой этой структуры во всех схемах является понятийно-смысловая интерпретация входного сигнала, и, следовательно, смысловое восприятие может рассматриваться как высший уровень речевого восприятия, достигнув который человек оперирует уже смыслами, а не значениями отдельных языковых единиц.

Реализуясь в  сложном виде коммуникативно-речевой  деятельности - аудировании, объединяющем в себе процесс «слушания» и «слышания», смысловое восприятие, несомненно, обусловливается особенностями этой деятельности. Эти особенности могут быть сгруппированы в зависимости от характера участия человека в акте коммуникации, условий предъявления речевого сигнала, психологических характеристик воспринимающего речевой сигнал человека, структуры самого речевого сообщения.

Наряду с влиянием степени участия слушателя в  акте коммуникации смысловое восприятие обусловливается также и особенностями  слухового предъявления речевого сообщения. Выявлено влияние темпа речи на уровни ее восприятия - при медленном темпе речи усложняется синтетическое обобщение впечатлений в законченный образ речи, быстрый темп мешает аналитическому рассмотрению речевого потока.

Процесс восприятия и понимания речи всегда оказывается под влиянием самого характера речевого сообщения, определяемого языковыми особенностями (фонетическими, грамматическими, лексическими, стилистическими) и логико-смысловой структурой текста сообщения, к которой относят степень сложности грамматических форм выражения мысли. Известно, что наихудшим восприятие становится при максимальной длине и максимальной глубине фразы.

Важно отметить, что понимание воспринимаемой речи характеризуется разной глубиной и  качеством: от самого общего уровня понимания  того, о чем идет речь, до понимания того, зачем это говорилось и какими языковыми средствами это сделано.

В исследовательских  целях широко распространено условное разграничение основных этапов - восприятия речи и понимания речи, что не исключает признания постоянного взаимодействия соответствующих процессов и механизмов.

Согласно внешнему впечатлению, восприятие и понимание  речи происходит мгновенно, но в действительности это достигается через многоэтапную переработку воспринимаемого сигнала (потока звуков или последовательности графем).

Многочисленные  исследования показали, что речевое  восприятие представляет собой неоднородный многоплановый процесс. Сложность  этого психического явления обуславливается  процессом непосредственного чувственного познания и в то же время, в силу специфичности природы своего объекта - речевого сообщения - процессом раскрытия опосредствованных словами связей и отношений, включающих осмысление.

Рассматривая  особенности протекания процесса восприятия речевого сообщения, С.Л. Рубинштейн (1941 г.), В.А. Артёмов (1954 г.), Н.И. Жинкин (1958 г.) наметили направление «анализ через синтез» в общепсихологическом плане. Наиболее полное представление приёма речевого сообщения дано Н.И. Жинкиным, и его можно отразить в следующей схеме.

I. Сенсорный уровень обработки речевого сигнала представлен этапами:

  1. аналитическое разложение синтетического акустического образа на код нервных импульсов;
  2. выделение и удержание признаков на время, необходимое для принятия решения о фразе.

II. Перцептивный уровень:

  1. первичный синтез слова, основанный на операции различения (выделение речевых формант);
  2. полный синтез слова при обобщении категориальных, опознавательных, индивидуальных признаков;
  3. фразовый синтез слов в систему сообщения;
  4. вторичная аналитико-синтетическая обработка всего сообщения (фразы) с целью определения «полного и точного конкретного смысла»;
  5. понимание мысли и удержание её через какой-либо заменитель, переход на натуральный внутренний код.

Таким образом, по Н.И. Жинкину, перцептивная обработка  речевого сигнала осуществляется «механизмами различения и узнавания», удержания и сохранения информации во времени для последующей обработки на основе мыслительных операций анализа и синтеза.

Понимание - это последовательное изменение структуры воссоздаваемой в сознании ситуации и процесс перемещения мысленного центра ситуации от одного элемента к другому. В результате процесса понимания образуется некоторая картина его общего смысл - концепт текста.(Брудный А.А., 1976г.)

Понимание текста - это процесс перевода смысла этого текста в любую другую форму его закреплений - процесс парафразы, пересказа той же мысли другими словами, процесс перевода на другой язык, процесс смысловой компрессии, в результате которой может образоваться минитекст, воплощающий в себе основное содержание исходного текста. (А.А. Леонтьев, 1999 г.)

Умение понимания заключается в том, чтобы «... ориентироваться в сложном внутреннем пространстве, которое можно было бы назвать системой отношений. В этом устанавливании отношений, выделении важного, в сведении и переходе заключается процесс, называемый обычно пониманием» (Выготский Л.С., 1996 г.).

Понимание речи - положительный результат сложной перцептивно-мыслительно-мнемической деятельности, т.е. продукт взаимодействия процессов восприятия, мышления и памяти.

Таким образом, положительный результат процесса осмысления в акте речевого восприятия является пониманием. Непонимание, следовательно, -это не отсутствие процесса осмысления, а только его отрицательный результат, свидетельствующий о том, что процесс осмысления не достиг исхода. Понимание органично входит в процесс речевого восприятия, представляя собой последовательность промежуточных решений или одномоментное решение типа инсайта в процессе осмысления. То, что восприятие и понимание образуют единый процесс, подчёркивается в работах всех отечественных исследователей речи. Мы воспринимаем речь на основе её понимания и понимаем на основе её восприятия.  

Уровни  понимания текста: Исходя из композиционной структуры и сложности текста, личного отношения читателя к осмысленному содержанию выделяют:

  1. синтаксический (прагматический) уровень понимания;
  2. уровень формального понимания (понимание поверхностного слоя сообщения);
  3. уровень самостоятельной нравственной оценки (понимание глубинного смысла высказывания).

В отечественной  и зарубежной науке существует достачно много классификаций уровней  понимания речи, в своей контрольной  я представлю классификацию Нароминой  В.М, она разработала классификацию  уровней понимания текста, адекватную педагогическим целям и основывающуюся на степени познавательной активности субъекта, глубине осмысления воспринятого высказывания:

    1. Неполное понимание - построение релевантных и нерелевантных содержанию осмысляемого текста гипотез на основе выделения «смысловых вех».
    2. Буквальное понимание - иконическое сканирование  текста, механический и линейный характер его декодирования, поверхностное узнавание фактов без логического анализа и интерпретации, наличие вследствие этого неконтекстуальных значений слов.
    3. Интерпретация - наличие в продукте осмысления элементов трансформации и переструктурирования содержания, обобщений разного рода, осмысление по «смысловым вехам» и элементам логически-смыслового анализа текста.
    4. Контекстуальное понимание - объяснение целей и задач автора на основе предположений и выводов, генерируемых читающим в ходе осмысления текста.
    5. Аналитическое понимание - уточнение, приведение доводов и аргументов, подтверждений (опровержений).
    6. Продуктивное понимание - определение сферы применения новой информации, расширение границ текста, развитие идей автора.

С третьего уровня (интерпретации) процесс осмысления рассматривается как личностный: понимание осуществляется на смысловом  уровне, который и является конечным звеном осмысления, понимания.

Также есть классификации  авторов таких как: Р.И Богин, Л.Т Васильев и др. Изучив все представленные мне классификации, сделала вывод: таким образом, подводя итог обзору достижений в области изучений уровней понимания текста, можно говорить об отсутствии у различных авторов единого подхода к данной проблеме, различных основаниях для выделения уровней понимания текста. 
 

Методы  исследования импрессивной  речи у дошкольников.

Исследуемый ребенок: Ясюкевич Арсений, 5 лет. Диагноз: Атоническо- астатический синдром вследствие органического  поражения ЦНС. Эпилептический синдром. 

Заключение логопеда МГЦМР: ОНР( 2 ур.р.р). Дизартрия тяжелой  степени.

Начнем исследование с понимания логико-грамматических структур:

  1. Пространственное -  ребенок понимает предложно- падежные конструкции с предлогами ( на, над, под, по, за), но употребление этих конструкций только с предлогами в-, на, с, у,  иногда, в зависимости от сложности ситуации употребляет предлог -под-.   Исследование на плоскостном варианте создает затруднения.
  2. Временное -  нарушение временных представлений и логических связей между ними. Ребенок знает какая пора года, какое время суток, но затрудняется ответить на вопрос, что за чем идет: зима после осени , или осень после зимы.
  3. Сравнительные.  На примере: муха больше слона, или слон больше мухи, ребенок отвечает првильно, но на картинке, где предметы изображены не в натуральном размере, есть затруднения, ребенок отвечает неправильно.
  4. Причино-следственные. На простых примерах ребенок понимает связь предмета с его назначением:» я взял зонт, потому что идет дождь» . Но стоит чуть усложнить , как ребенок не понимает о чем идет речь. Понимание  на ситуативном уровне.
  5. Объективно-орудийные.   На примере картинок ребенок ориентируется, и на предметах также все может показать. « Коза катает на качалях куклу, кукла качает козу»  « Покажи ключом ручку, и ключ ручкой»

    При исследовании фонематического анализа и синтеза, наблюдается недостаточная сформированность этих процессов, ребенок выделяет, с ошибками, заданный звук из потока, как гласный, так и согласный, и абсолютно не выделяет ударный гласный в начале слова. Заданные примеры на картинках(бочка-почка, коза-коса), ребенок повторяет правильно, но указывает не верно из-за низкого словарного запаса.

Информация о работе Психолингвистика