Мовленнєвий акт незгоди на матеріалі англійської та української мов

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2013 в 14:23, курсовая работа

Описание работы

Метою роботи є виявлення і систематизація основних особливостей вираження незгоди в англійській та українській мовах, визначення їх ситуативних характеристик та інших прагматичних параметрів використання незгоди.
Для досягнення даної мети необхідно вирішити наступні завдання:
1) Вивчення теоретичного матеріалу з даної проблематики.
2) Виявлення та систематизація засобів вираження незгоди в художніх творах англійської та української мов.
3) Виявлення особливостей незгоди в англійській та українській мовах з урахуванням прагматичних чинників.

Содержание

ЗМІСТ
ВСТУП…………………………………………………………………………....3
РОЗДІЛ 1 МОВЛЕННЄВИЙ АКТ ТА ЙОГО ОСОБЛИВОСТІ.………..........6
1.1. Мовленнєвий акт, його структура та класифікація…………………….…6
1.2. Мовленнєвий акт незгоди……………………………………………..…....9
1.3. Прямі та непрямі мовленнєві акти незгоди……………………..…...........11
РОЗДІЛ 2 МОВЛЕННЄВИЙ АКТ НЕЗГОДИ В АНГЛІЙСЬКІЙ
ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ…………………………………………………..14
2.1. Граматичні і лексичні засоби вираження незгоди в англійській мові....14
2.2. Засоби вираження мовленнєвого акту незгоди в українській мові.........16
2.3. Прагматичні фактори та їх вплив на вираження незгоди ………………18
ВИСНОВКИ……………………………………………..……………………...21
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ……………………………………...22