Взаимосвязь уровня тревожности и социальной адаптации у иностранных студентов к обучению в Вузе

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 09:23, реферат

Описание работы

МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИКИ, в узком смысле – сформированный в процессе развития лингвистической науки (и в результате деятельности различных научных школ и направлений) комплекс стандартных приемов и средств (методов и методик) исследования, основанных на правдоподобных предположениях (презумпциях) о природе изучаемого объекта и обеспечивающих достижение поставленной цели. В широком смысле к методологии любой научной дисциплины относятся не только приемы и средства исследования, но также и то, что называется метанаучными убеждениями и ценностями, разделяемыми сообществом людей, занимающихся данной наукой. В их число входят, с одной стороны, глобальные цели и

Работа содержит 1 файл

МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИКИ.doc

— 113.50 Кб (Скачать)

Уже на этом примере  видно, что в одной связке идут методологические положения о единстве языка и мышления, сознания человека, с одной стороны, всего этноса – с другой, о креативной (живительной) силе языка (независимо от конкретного пользователя им), его интерактивности. Другими словами, язык – не пассивный конгломерат объектов исследования, он – в равной степени и субъект исследования тоже. Напомним, что это – главнейшее методологическое положение современной лингвистики.

Каждая из названных  выше лингвистических парадигм характеризуется  общей тенденцией мысли, т.е. стилем мышления, отличающим одну парадигму  от другой. Под стилем мышления понимается совокупность идей, философских установок и базовых теоретических презумпций (предпосылок, установок), которые и формируют методологическое поле каждой парадигмы в сферелингвистики. (Здесь мы не берем во внимание философскую методологию, общую для процесса познания, независимо от отрасли науки.)

Для языкового know how приоритетным, наравне с уже названными выше, являются функциональный и адаптивный (самоорганизующий систему языка) стили  научного мышления. В рамках такого стиля мышления функции языковых элементов изучаются лингвистами в их взаимодействии с условиями и задачами общения, т. е. предполагают диалектику функции и системы. Таким образом, системный и функциональный подходы дополняют друг друга, их объединяет подход к языку как к адаптивной системе (И. В. Арнольд, с. 7).

Приступая к лингвистическому исследованию какого-либо феномена, необходимо прежде всего на уровне компетенции (competence) осознать разграничение между  методикой, методом и методологией. В противном случае – performance, т.е. исполнение исследования будет блуждать и путаться в трех соснах, а полученные результаты будут сомнительными или некорректными.

Под методикой мы понимаем способ нахождения нового материала, т.е. совокупность приемов наблюдения, эксперимента и описания (как первого, второго, так и самих результатов).

Методом мы называем конкретный подход к изучаемому материалу, его систематизацию и теоретическое  осмысление.

И, наконец, сама методология – это еще то применение принципов мировоззрения к процессу познания (исследования), которое соотносит собственные результаты с фундаментальными теоретическими положениями (стилем мышления, парадигмами).

Приведем некоторые  примеры формулировок методологических установок при проведении лингвистических  исследований.

1) Индивидуальному  сознанию носителей языка присуща специфика когнитивных структур (А. П. Бабушкин, 1998).

2) Методологической  основой исследования является  положение об обусловленности  речевой деятельности понятийной  системностью сознания, лежащее  в основе когнитивной теории  метафоры (И.В. Телегин, 1957).

3) Методологическую  основу исследования составляют  принципы системного подхода,  в соответствии с которыми  анализируемый объект рассматривается  как единое целое, включающее  элементы (конкретные макротексты,  микротексты, словоформы), их связи и зависимости (моделируемость, иерархичность, биполярность, скоординированность и др.). В рамках системного подхода методологически значимыми для исследования являются категории объективного и субъективного.

4) Избранный нами  аксиологический аспект и использование понятий об объективном, субъективном в языке и тексте послужили методологической основой исследования (Н.С. Ковалев, 1997).

5) Методологической  основой исследования явились  общенаучные положения о единстве ... рационального и эмоционального  в сознании, мышлении и в языке, о роли эмоции в процессах познания, о его бесконечности (В.И. Шаховский, 1988).

6) Методологическую  основу исследования составляет  тезис о социально-психологической  и исторической обусловленности  семантико-прагматических категорий языка, с одной стороны, и внутриструктурной обусловленности формальных языковых категорий – с другой (В.И. Карасик, 1992).

7) Принципиальным  методологическим положением настоящего  исследования является разграничение  языковой системы и речи ... Двусторонняя природа языкового знака предполагает взаимоотношения материальных и идеальных категорий (Э.С. Азнаурова, 1979).

В заключение напомним своим молодым коллегам, вступающим на стезю долгую и увлекательную, что можно построить любую  внутренне непротиворечивую теорию. Но, положив в ее основу разные исходные постулаты, вы получите разные выводы. Все зависит от точки отсчета. Примером, который наиболее часто приводится для аргументации этого положения, является любое количество геометрий – в зависимости от кривизны пространства, взятой в качестве исходного постулата.

Плюрализм методологических позиций неизбежно ведет к  плюрализму выводов. Но «разнообразие  научных мнений – объективная  данность, в нем не следует видеть ни «анархию», ни проявление пустого  субъективизма исследователей, но отражение свойств самих языковых фактов и явлений (...), а также свойств человека-исследователя» (В.Г. Гак, с. 69), т.е. того, что мы называем языковой личностью.

Литература

Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М., 1991.

Гак В.Г. О плюрализме в лингвистических теориях // Филол. науки. 1997. № 6.

Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М., 1992.

Карасик В.И. Язык социального  статуса. М., 1992.

Кузин Ф.А. Кандидатская диссертация: Практ. пособие для  аспирантов и соискателей учен, степени. М., 1997.

Норман Б.Ю. Язык: Знакомый незнакомец. Минск, 1987.

Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследователей. Воронеж, 1976.

Соотношение частнонаучных  методов и методологии в филологической науке / Отв. ред.: Э.Ф. Володин, В.П. Нерознак. М., 1986.

Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975.

Шаховский В.И. Категоризация  эмоций в лексико-семантической  системе языка. Воронеж, 1987.

Язык и личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград – Архангельск, 1996.

Язык и эмоции: Сб. науч. тр. Волгоград, 1995.

Информация о работе Взаимосвязь уровня тревожности и социальной адаптации у иностранных студентов к обучению в Вузе