Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 09:23, реферат
МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИКИ, в узком смысле – сформированный в процессе развития лингвистической науки (и в результате деятельности различных научных школ и направлений) комплекс стандартных приемов и средств (методов и методик) исследования, основанных на правдоподобных предположениях (презумпциях) о природе изучаемого объекта и обеспечивающих достижение поставленной цели. В широком смысле к методологии любой научной дисциплины относятся не только приемы и средства исследования, но также и то, что называется метанаучными убеждениями и ценностями, разделяемыми сообществом людей, занимающихся данной наукой. В их число входят, с одной стороны, глобальные цели и
МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИКИ |
МЕТОДОЛОГИЯ
ЛИНГВИСТИКИ, в узком смысле –
сформированный в процессе развития лингвистической
науки (и в результате деятельности различных
научных школ и направлений) комплекс
стандартных приемов и средств (методов
и методик) исследования, основанных на
правдоподобных предположениях (презумпциях)
о природе изучаемого объекта и обеспечивающих
достижение поставленной цели. В широком
смысле к методологии любой научной дисциплины
относятся не только приемы и средства
исследования, но также и то, что называется
метанаучными убеждениями и ценностями,
разделяемыми сообществом людей, занимающихся
данной наукой. В их число входят, с одной
стороны, глобальные цели исследования
и принятые исследователями на себя ценностные
обязательства (например, приближение
к идеалу строгости научного описания,
практическая ценность исследовательской
деятельности или сопоставимость полученных
научных результатов с результатами других
дисциплин), а также представления о том,
какие подходы к изучению объекта являются
научными, а какие нет; с другой стороны,
это исходные презумпции относительно
природы объекта, принимаемые без доказательств
и не подвергаемые сомнению до тех пор,
пока к этому не побуждают какие-либо кризисные
явления в развитии научного направления
или научной дисциплины в целом. Тем самым,
при расширенном понимании методология
составляет теоретическое ядро всякой
научной дисциплины или научного направления,
его базисный инструментарий. Кроме того,
говоря о методологии конкретной науки,
в данном случае лингвистики, нельзя абстрагироваться
от ее объекта, а также от структуры и истории
самой науки. Лингвистика и ее объект Специфика лингвистики как области научного знания предопределяется прежде всего свойствами ее объекта – и именно поэтому лингвистика плохо укладывается в принятое разделение научных дисциплин на науки гуманитарного и естественнонаучного цикла. Объект лингвистики – естественный человеческий язык во всех его проявлениях. Язык же, с одной стороны, теснейшим образом связан с психической сферой человека, и прежде всего – с его мыслительной деятельностью и с продуктами этой деятельности, с тем, что называют «духовной сущностью» человека. Язык – неотъемлемая часть человека, одно из основных проявлений его человеческой сути. В этом плане он относится к объектам «идеальной» природы, и поэтому лингвистику правомерно считать гуманитарной наукой. С другой стороны, язык есть естественное образование, возникшее и существующее помимо воли человека, и как таковое он является объектом материальной природы. Это обстоятельство объединяет лингвистику с областями естественнонаучного знания. Промежуточное положение лингвистики между гуманитарными и естественными науками накладывает отпечаток на ее методологию, в которой совмещаются гуманитарный и естественнонаучный подход. Это совмещение в истории лингвистики не всегда проходило безболезненно и не всегда было сбалансированным. Разные научные школы концентрировали свое внимание на различных аспектах языка, что обусловливало доминирование гуманитарного или естественнонаучного мышления и использование того или иного комплекса методов. Вместе с тем и сам по себе «язык во всех его проявлениях» является весьма своеобразным объектом. Среди тех особенностей языка, которые имеют важные следствия для методологии лингвистики, необходимо упомянуть, как минимум, следующие. Язык относится к числу объектов, недоступных непосредственному наблюдению. Это роднит его с объектом некоторых других гуманитарных наук, и прежде всего психологии. Исследователю доступны лишь внешние проявления функционирования языка: во-первых, речевая деятельность человека, а во-вторых – тексты, являющиеся результатом таковой деятельности. Это обстоятельство описывается как фундаментальная двойственность (для описания которой вводятся такие терминологические противопоставления, как язык / речь, система / реализация, система / корпус, компетенция / употребление и др.) или, в трактовке Л.В.Щербы, трехаспектность объекта лингвистики. Следствием недоступности языка непосредственному наблюдению является интенсивное использование в лингвистике общенаучного метода моделирования. Язык представляет собой системное образование, каждый из элементов которого существует лишь постольку, поскольку связан некоторыми отношениями с другими элементами. Язык – в одной из своих важных для его изучения ипостасей – представляет собой абстрактную систему, единицы которой могут реализовываться в нескольких вариантах, отождествляемых на основании их соотнесения с абстрактным инвариантом. Так, например, звуковая единица фонологической системы русского языка фонема /o/ может в зависимости от ударения и соседства с другими звуковыми единицами реализовываться как [o], [Г] [«] или [uo]; аналогично обстоит дело с минимальными значимыми единицами, морфемами; по-разному могут выражаться синтаксические отношения и т.д. Понимание того, что реально встретившаяся в тексте единица – это всего лишь экземпляр некоторого типа, чрезвычайно важно для методологии лингвистики, и это (равно как и системный характер языка) роднит лингвистику с семиотикой, общей наукой об устройстве и функционировании знаковых систем, в которой и было впервые введено противопоставление «тип / экземпляр» (англ. «type / token»). Знание об устройстве языка, получаемое при его научном изучении, носит, как принято говорить, экспликационный характер. Всякий человек в некотором смысле обладает всей полнотой знания своего родного языка (и тех языков, которым он владеет как родным, если такое владение признается принципиально возможным). Знание это, однако, носит по большей части бессознательный или, по крайней мере, глубоко интериоризованный, автоматизированный и интуитивный характер, и вся деятельность лингвиста, занятого изучением своего языка, сводится к переводу этой интуиции в рациональные формы. Помимо охарактеризованного выше своеобразия язык отличается также чрезвычайной многомерностью и многокомпонентностью, что обусловливает возможность изучения его с очень различных точек зрения и с различной степенью детализированности. Это обстоятельство находит свое отражение в постоянно возрастающей разветвленности лингвистического знания. Современная лингвистика состоит из множества «частных лингвистик», имеющих каждая свой конкретный объект, цели, презумпции и методы. С науковедческой точки зрения интересно проследить принципы принятого в науке структурирования лингвистических исследований. Научные направления внутри лингвистической науки, имеющие свои общепринятые наименования, выделяются на нескольких разных основаниям, а именно, по объекту изучения, по главной цели, по главному методу или по главной презумпции. По объекту изучения выделяются «частные» лингвистики, изучающие конкретный язык, группу языков или языковой ареал, например, русистика, арабистика, японистика; славистика, романистика; африканистика. Во многих случаях особое научное направление связано с каким-либо компонентом языка как объектом изучения (фонетика, морфология, синтаксис, лексика; аспектология, теория актуального членения, теория падежа). Отражая компонентную структуру языка, существенно различаются конкретным объектом изучения такие области лингвистики, как ономастика (наука об именах собственных), орфоэпия (наука о правильном произношении) и этимология (наука об истории лексических значений), хотя в более широком плане все они имеют дело с лексикой конкретного языка. По главной цели формируются такие направления, как интерлингвистика (цель – построить оптимальный искусственный международный язык и создать условия для его применения), прикладная лингвистика (здесь целью является оптимизация той или иной функции использования языка), а также различные ее ответвления, например, машинный перевод, имеющий целью создание формальных процедур, моделирующих процесс перевода с одного языка на другой. Имеются также крупные лингвистические дисциплины, объединяемые прежде всего методом, например, компьютерная лингвистика (объединяет разные области лингвистики, использующие компьютерное моделирование как основной метод), квантитативная лингвистика (целью которой является разработка количественных/статистических методов описания языковых явлений). Возможно выделение исследовательской области на основе объединения объекта и метода, как это имеет место в психолингвистике (исследование психологической реальности языковой деятельности экспериментальными методами, общими с экспериментальной психологией) и нейролингвистике (изучение языковой деятельности на уровне происходящих в мозгу процессов методами нейрофизиологии). Объединены методом (каковым является сравнение языков) такие дисциплины, как сравнительно-историческое языкознание (иначе называемое компаративистикой), лингвистическая типология, контрастивная лингвистика и ареальная лингвистика, но цели и объекты исследования у них различны. Для сравнительно-исторического языкознания это реконструкция первичного языкового состояния генетически родственных языков, для типологии – изучение пределов варьирования языков безотносительно к их генетическому родству и ареальной близости, для контрастивной лингвистики – изучение сходств и различий (обычно) пары языков, для ареальной лингвистики – изучение сходств (не обусловленных общим происхождением) и вызывающих их причин между языками, находящимися в одном ареале. Что касается признаваемых в пределах лингвистики научных парадигм (см. ниже), то они обычно именуются по главной презумпции и главной цели (ср. структурная лингвистика, функциональная лингвистика, когнитивная лингвистика, теория оптимальности и т.п.). |
МЕТОДОЛОГИЯ (от
метод и греч. logos — слово, учение) в языкознании
— учение о принципах исследова- ния в
науке о языке. Языковеды-марксисты исходят
из того, что М. включает в себя три уровня:
общую философскую М., принципы и законы
материалистич. диалектики к-рой определяют
ориентацию, направление и принципы исследований
в науке, опирающейся иа эту философию;
общенаучную М., включающую методы и принципы,
применяемые в группах наук; частную М.,
включающую методы данной науки (см. Метод
в яз-знании). М. определяет подход к объекту
яз-знания, взаимоотношение между субъектом
и объектом исследования, способ построения
науч. знания, общую ориентацию и характер
лингвистич. исследования. Тесно связанная
с лингвистич. теорией, она в значит, степени
обусловливает науч. результаты исследования.
Различия в фи л ос. позициях исследователей
привели к значит, разнообразию методологич.
направлений в яз-знании, к-рое усложняется
эклектич. смешением в ряде концепций
(напр., в учении Ф. де Соссюра; см. Женевская
школа) различных, в т, ч. противоположных,
филос. установок. Методологич. расхождения
в яз-знании, особенно в области частной
М., до нек-рой степени зависят и от различий
в структуре, уровне развития и степени
изученности языков. Понимание самого
термина <М.> в марксистском яз-знании
отличается от его понимания в ряде др.
направлений, в к-рых этот термин (англ.
methodology, франц. methodologie) чаще употребляется
лишь в смысле совокупности частных методов
и приемов изучения языка. Исходным методологич.
принципом ди-алектико-материалистич.
яз-знания является положение о том, что
язык представляет собой один из видов
обществ, деятельности, неразрывно связанный
с обществ, сознанием и с человеческим
общением. Звуковой язык (как и его письм.
фиксация) имеет материальную природу,
существует объективно, независимо от
его отражения в человеческом сознании,
хотя сознание играет ведущую роль в языковой
деятельности и может опре-дел. образом
воздействовать на нее. Реальный (естеств.)
язык как конкретную речевую деятельность
общества следует отличать от абстрактной
(идеальной) системы языка, создаваемой
с целью его познания и строящейся на основе
фактов, к-рые извлекаются из текстов (результатов
речевой деятельности) или (для прошедших
этапов) восстанавливаются при помощи
методов реконструкции. Такой подход к
пониманию природы н сущности языка коренным
образом отличается прежде всего от ндеалистич.
понимания языка — как проявления чдуха»
народа (см. Гумболъдтианство), как явления
в основе своей психического (теории В.
Вундта, X. Штейнталя, Н. Хомского). Др. аспект
взаимоотношения материального и идеального
в сфере языка составляет связь материальной
природы языка и его идеальной, знаковой,
функции. При этом под идеальным в марксистском
яз-знаннн поннмается отражение фактов
объективной действительности в сознании
человека, к-рое тесно связано с материальными
единицами языка и выражается с их помощью
(см. Лексическое значение слова, Знак
языковой, Знаковые теории языка). Дналектико-материалистич.
понимание значения как общественно осознаваемого
отношения знака к обозначаемому отличается
от свойственного ряду направлений отождествления
значения с обозначаемым (объектом действительности
нлн его от- ражением в сознании) н от включения
отождествляемых со значениями отражений
действительности (понятий, представлений
н т. д.) в состав самого знака в качестве
его внутр. сущности или одной из двух
его якобы соотносит, сторон — наряду
с его акустич. стороной. Определяющее
значение для М. яз-знания имеют принципы
и законы материалистич. диалектики —
законы перехода количеств, изменений
в качественные, отрицания отрицания,
единства и борьбы противоположностей,
принципы всеобщей связи явлений, причинности,
историзма, категории количества и качества,
общего, частного и отдельного, формы и
содержания, причины и следствия, необходимости
и свободы, необходимости и случайности,
истины, практики и др. Они определяют
важность изучения языка в его взаимоотношениях
с др. видами обществ, деятельности, с характером
и структурой общества в целом, с учетом
межъязыкового взаимодействия, сложной
внутр. взаимосвязи разл. структурных
уровней и элементов языка, психологич.
и физиологич. сторон речевой деятельности,
роли ее технизации. Ист. изменения в языке
рассматриваются как результаты противоречий
между достигнутым в прошлом состоянием
языка и языковыми потребностями общества,
а также между состоянием, характером
и функциями разл. уровней и элементов
внутр. системы языка (см.Законы развития
языка, Система языковая). Логика науч.
познания может выполнять роль источника
методологич. принципов яз-знания, гл.
обр. в применении к проблемам построения
предмета яз-знания, логич. упорядочения
системы лингвистич. понятий, соотношения
и условий применения в лингвистич. исследованиях
различных т. наз. общенауч. методов, изучения
путей и закономерностей развития лиигвистич.
знания н др. В яз-знании могут применяться
и методы др. частных наук (социологии,
психологии, математики, кибернетики).
С др. стороны, нек-рые методы, ставшие
впоследствии общенаучными (сравнит.-ист.,
структурные), были детально разработаны
вначале на почве яз-знания. С т. зр. марксистской
философии роль и значение для яз-знания
методологич. принципов, разрабатываемых
в логике науч. познания на основе обобщения
результатов частных наук, могут быть
определены только в рамках общей диалек-тико-материалистич.
М. Прямо противоположную позицию в этом
отношении занимают разл. позитивистские
направления в яз-знании, отрицающие науч.
и ме-дологич. значение философии и ограничивающие
М. в яз-знании односторонним рассмотрением
конкретных вопросов совершенствования
н развития предмета яз-знання и приемов
лингвистич. исследования. На роль общей
М. в позитивистском яз-знании на разл.
этапах обычно выдвигается к.-л. один из
общеиауч. спец. методов (сравнит.-ист.,
структурный, метод формализации и т. п.),
науч. значимость к-рых абсолютизируется.
Как аспект лингвистич. теории М. яз-знания
развивается и в рамках науки о языке.
Прн этом в методологич. целях используются
результаты теоретич. разработки самого
яз-знания. В частности, к сфере М. принадлежит
основывающееся на собственно лингвистич.
данных определение целей, перспектив
и границ спец. направлений изучения языка
(напр., МЕТОДОЛОГИЯ 299 разл. видов типологии
языков). Мето-дологич. значение имеют
и принципы применення к исследованию
языка част-нонауч. лингвнстич. методов
типа глоттохронологического, диалектографического
и др. Сами по себе такие методы, как и принципы
их применения, с опре-дел. филос. направлениями
связаны лишь опосредованно. Сочетание
методологич. выводов, формирующихся на
основе самого яз-знания, и методологич.
требований логики науч. познания с общими
методологич. принципами диалектич. материализма
образует единую целостную М. марксистского
яз-знания. • Ленин В. И., Материализм и
эмпириокритицизм, Поли. собр. сеч., 5 изд.,
т. 18; Ленинизм и теоретич. проблемы яз-знания,
М., 1970; Философия. Методология. Наука, М.,
1972; Общее яз-знанне. Методы лннгви-стич.
исследований, М., 1973; С п и р к и и А. Г., Юдин
Э. Г., Методология, БСЭ, 3 ИЗД..Т. 16. М., 1974;
С те пи и B.C., Е л с у к о в А. Н., Методы науч.
познания, Минск, 1974; Ко духов В. И., Общее
лз-энание, М., 1974; Ильичев Л. Ф., О соотношении
филос. и методологич. проблем, «Вопросы
философии», 1976, Na 4; Филос. основы зарубежных
направлений в яэ-зиаиии, М., 1977; Ш в ы р
е в В. С, Теоретическое и эмпирическое
в науч. познании, М., 1976; его же, Диализ
иауч. познания: оси. направления, Формы,
проблемы, М., 1988; Федосеев П. Н., Нек-рые
методологич. вопросы обществ, наук, «Вопросы
философии», 1979, № 11; е го же, Философия
и науч. познание, М., 1983; Язык и идеология.
Критика идеалистич. концепций функционирования
и развития языка, К., 1981; Филин Ф. П., Очерки
по теории яз-знания, М., 1982; Совр. зарубежное
яз-знание. Вопросы теории и методологии,
К., 1983; Будагов Р. А., Язык — реальность
— язык, М., 1983; Общее яз-знание, под ред.
А. Е. Супруна, Минск, 1983; М е л ь н н-чук А.
С., К. Маркс и развитие совр. яз-знания.
Изв. АН СССР, сер. ЛиЯ. 1983. Mi 3: Серебренников
Б. А,, О ма-териалистич. подходе к явлениям
языка, М.. 1983; Соотношение частвонауч.
методов и методологии в филологич. науке,
М., 1986. Л. С. Мельничук
МЕТОД (от греч.
methodos—путь исследования) в языкознании
— 1) обобщенные совокупности теоретических
установок, приемов, методик исследования
языка, связанные с определенной лингвистической
теорией и с общей методологией,— т. наз.
общие М. 2) Отдельные приемы, методики,
операции, опирающиеся на определенные
тео-ретич. установки, как технич. средство,
инструмент для исследования того или
иного аспекта языка,— частные М. Наиболее
обобщенный М. всегда находится в тесной
связи с определ. теорией, представляет
собой единство «метод — теория». Сов.
яз-знание подчеркивает важную роль философии
и ее методов в выработке подхода к объекту
исследования на всех этапах истории яз-знания.
Каждый общий М. вычленяет именно ту рторону
(или те стороны) языка как объекта исследования,
к-рые признаются важнейшими в данной
теории языка, напр. ист. аспект языка в
сравнительно-историческом языкознании,
его структурный аспект в структурной
лингвистике, его динамич. механизм в генеративных
грамматиках (см. Генеративная лингвистика)
и т. д. В этом смысле М. создается предмет
исследования. Любой крупный этап в развитии
яз-знания, характеризующийся изменением
взглядов на язык, изменением лингвистич.
теории, сопровождается коренным изменением
М., стремлением создать новый обобщенный
М. При этом, в отличие от исчезновения
старых взглядов на язык и замены их новыми,
М., унаследованные от предыдущего этапа,
ие исчезают полностью, а сохраняют свое
значение на новом этапе в качестве более
частных, специальных, но при этом основных
М. Таким образом, совр. яз-зиание обладает
неск. основными общими науч. М., восходящими
к разл. эпохам. Единым фи л ос. М. сов. яз-знаная
является диалектико-материалистич. М.
(см. Методология в языкознании, Философские
проблемы языкознания). Сравнительно -
исторический М.— первый науч. М. в яз-зна-нии,
ознаменовавший своим появлением в нач.
19 в. становление яз-знания как науки в
трудах Р. К. Раска, Ф, Боппа, Я. Гримма, А.
X. Востокова и др. и рассматривавшийся
тогда как универсальный. Ему соответствует
определ. теория языка —сравнит.-ист. яз-знание.
Осн. положения сравиит.-ист. М.: 1) каждый
язык отличается неповторимыми особенностями,
раскрывающимися только при сравнении
с др. языками; сравнение обнаруживает
у нек-рых из них родство — происхождение
из общего источника, к.-л. существующего
или уже исчезнувшего языка (см. Родство
языковое. Праязык); 2) на этом основании
языки группируются в языковые группы
и далее в языковые семьи, напр. слав., ром.,
герм., балт. и др. группы в составе индоевроп.
семьи языков; 3) различия родств. языков
могут быть объяснены только непрерывным
ист. развитием, к-рое признается важнейшим
свойством языка вообще; 4) при ист. изменении
звуки изменяются 298 МЕТОД быстрее др.
элементов языка. Преобразования звуков
в пределах одной языковой семьи строго
закономерны и могут быть сформулированы
в виде фонетических законов. Корни слов
и флексии (с учетом звуковых законов)
обычно сохраняют устойчивость на протяжении
тысячелетий, что и позволяет установить
архетипы этих элементов языка. Сравнит.-ист.
М. развивается и совершенствуется, охватывая,
помимо фонетики и морфологии, также постепенно
синтаксис и семантику (в трудах Ф. Ф. Фортунатова,
В. К. Поржезинского, Я. М. Эн-дзелина, К.
Буги и др.— в России; A. Мейе, К. Бругмана,
Б. Дельбрюка, Г. Хирта, Е. Куриловича, Э.
Бен-вениста и др. — в Зап. Европе; А. М.Се-лищева,
Л. А. Булаховского, В. М. Жирмунского, А.
Н. Савченко, Б. А. Серебренникова, О. Н.
Трубачева, А. С. Мель-ничука, Т. В. Гамкрелидзе,
Вяч. Вс. Иванова, Г. Б. Джаукяна, Г. А. Климова,
B. П. Мажюлиса, 3. Зинкявичюса и др.— в СССР).
Ограниченность сравнит.-ист. М. проявляется
в невозможности объяснить сходства неродств.
языков, т. е. сходства типологические
(см. Типология лингвистическая), гл. обр.
в сфере семантики и синтаксиса и в невозможности
воссоздать целостную картину языка как
син-х-ронной, действующей системы. Первое
ограничение вызвало к жизни разработку
типологии языков, понятия фреквента-лий
(наиболее частых явлений в языках самых
разных семей, «почти универсалий»), а
второе привело к радикальному перелому
— появлению структурного подхода к языку,
и М. новейшего логического (концептуального)
анализа языка (см. Логическое направление
в языкознании). Структурные М. ознаменовали
перелом в развитии яз-знания, происшедший
в 20-х гг. 20 в. и связанный с трудами Ф. де
Соссюра и И. А. Бодуэ-на де Куртенэ. Осн.
положения структурных М.: 1) подлинной
реальностью признается ие отд. факт (морфема,
звук, предложение и т. п.) к.-л. языка, а
язык как система; система ие суммируется
из элементов, а, напротив, определяет
их: каждый элемент языка существует в
силу его отношений к др. элементам в составе
системы; 2) костяк, структуру системы создают
вневременные отношения, отношения доминируют
над элементами, структура доминирует
над историей системы; основными являются
отношения оппозиции элементов вне текста
(см. также Парадигматика) и отношения
взаимного расположения, дистрибуции
элементов в тексте (см. Дистрибутивный
анализ, Синтагматика); 3) благодаря примату
отношений возможно вневременное и иесубствнциальное
— «алгебраическое» — изучение системы;
возможно применение матем. методов в
яз-знании; 4) подобно языку организованы
нек-рые др. системы — фольклор, обычаи
и ритуалы, отношения родства и др.; их
изучение и изучение языка, лингвистика,
интегрируются в более общую науку —семиотику.
Структурные М. развивались тремя потоками
в разных школах структурализма. Вост.-европ.структурализм
(см.Лраж-ская лингвистическая школа) ввел
понятие оппозиции н основанный на ней
М. прежде всего в фонологию, а от нее в
др. сферы языка — гл. обр. в морфологию
и семантику. Дат. структурализм (см. Копенгагенский
лингвистический кружок) разработал учение
об алгебраич. отношениях в языке, глоссематику.
Амер. структурализм (см. Дескриптив- ная
лингвистика) разработал понятие дистрибуции
и основал на нем метод описания фонологии,
морфологии н элементарного анализа предложения
(см. Непосредственно составляюш,их метод).
Структурные М. сохраняют значение как
науч. М. начального описания всякого языка,
установления его структуры и систематики
элементов (см. Таксономия). Их ограниченность
связана с предельной абстрактностью
и с невозможностью применить их к изучению
языка как общественной, ист. системы и
в спец. плане —с невозможностью применения
для описания разл. коннотаций, семантики
предложения-высказывания, синтаксиса,
явлений связной речи и текста, в особенности
в динамике последних. Необходимость решения
этих проблем привела к возникновению
новых, конструктивных М., связанных с
иными представлениями о языке — как о
динамической, «порождающей» системе.
Конструктивные М. (конструктивизм) возникли
в иач. 60-х гг. 20 в. Осн. положения этих М.:
1) требование конструктивности, т. е. возможности
и необходимости построения, конструирования
теоретич. объектов: объект может быть
принят как объект теории, только если
он может быть построен или смоделирован
исследователем. При этом конструктивным
должен признаваться не реальный объект,
а его теоретич. аналог, или модель; напр.,
порождающая грамматика «порождает» не
реальные высказывания, как они производятся
в мышлении и речи человека, а их формальные
аналоги — модели (см. Модель в языкознании);
2) исходным объектом является предложение
(в виде его теоретич. модели), поэтому
конструктивными М. исследуется гл. обр.
синтаксис предложения и те явления семантики
н словаря, к-рые наиболее непосредственно
связаны с предложением (напр., система
тезауруса, идеография). Др. сферы языка,
напр. фонологическая, рассматриваются
по аналогии с последним. В предложении
обнаруживаются дннамич. черты языка —
явления реального производства («порождения»)
высказывания в речи; 3) динамич. законы
построения предложения-высказывания
признаются универсальными, в то время
как национальные, исторически изменчивые
особенности того или иного языка рассматриваются
как форма реализации этих универсальных
закономерностей, напр. морфология как
«техника» семантики и синтаксиса; 4) язык
вообще понимается как динамич. система,
обеспечивающая порождение речевых произведений.
Осн. идеи конструктивных М. восходят к
т. наз. конструктивному направлению в
математике. Ведущее место среди этих
М. заняли генеративные, или порождающие,
грамматики (см. Генеративная лингвистика),
в к-рых метод неразрывно связан с соотв.
теорией (школы Н. Хомского в США и «аппликативиой
грамматики» в СССР). Существуют генеративные
грамматики и соответствующие им М. двух
типов: 1) генеративные грамматики как
средство описания к.-л. конкретного языка,
в основном создаваемые на основе задания
нек-рого кол-ва исходных, «ядерных» предложений
н выведения нз них др. предложений путем
трансформаций (см. Трансформационный
метод); 2) генеративный М. «выбора» наиболее
адекватной генеративной грамматики из
неск. возможных. Опыты решения этих задач
привели к сращению,, генеративной теории
— М. с формализов. матем. языком и к превращению
геие-, ративной грамматики в раздел математики
(см. Математическая лингвистика). Конкретное
применение этих теорий к языковому материалу
показало их существ, ограниченность.
Присущая генеративной грамматике черта
— отрыв от реальных языков — вызвала
кризис генеративного и в значит, степени
конструктивного (1960—70-х гг.) направлений
в яз-знании и ускорила поиски новых М.
описания и объяснения языка. Эта поиски
характеризуются ориентацией в различных
направлениях: а) на вовлечение в круг
исследований самых разных (теоретически
— всех) языков мира, б) на единое, универсальное,
логико-се-мантич. описание предложения
и текста в целом, в) иа возможно полный
учет прагматики, социальных факторов
при описании всей системы языка (см. Социолингвистика)
и т. д. Совр. яз-знание характеризуется
разнообразием как частных М.— компонентного
анализа, непосредственно составляющих
М. (восходящих к общему М. стру ктурал
изма), трансформационного М. (восходящего
к общему М. конструктивизма) и др.,— так
и в еще большей степени языковедч. преломлением
обще-науч. М. (матем. анализа — количественные
М., статистнч. М., глоттохронология; системного
подхода — сопоставит. М., контрастивная
лингвистика; эволюционного и таксономич.
принципов — типология, ареальная лингвистика;
естест-веннонауч. эксперимента — психолингвистика;
конкретно-социологнч. исследований —
социолингвистика). Вместе с тем сохраняет
свое значение общий фи-лологич. М.— интерпретация
текста. Т. о., совр. тенденции в развитии
М. характеризуются отказом от исключительности
того или иного общего М., стремлением
сочетать и комбинировать разл. общенаучные,
общие и частные лиигвистич. М. • Mefie Л.,
Сравнит, метод в нет. яз-знании, пер. с
франц., М., 1954; Г л неон Г., Введение в дескриптивную
лингвистику, пер. с англ., М., 1959: С в о д
е ш М., Лексн-ко-статистнч. датирование
допет, этннч. контактов, пер. с англ., НЛ,
в. 1, М., 1960; Ель мелев Л., Пролегомены к теории
языка, там же; X э р р и с 3. С, Совместная
встречаемость и трансформация в языковой
структуре, там же. в. 2, М., 1962; X о м с-к и
й Н., Сннтаксич. структуры, там же; Осн.
направления структурализма, М., 1964; Пражский
лингвистич. кружок. Сб. статей, М.. 1967; Климов
Г. А., Вопросы методики сравнит.-генетнч.
исследований, Л., 1971; Кибрик А. Е., Методика
полевых исследований. (К постановке проблемы),
М., 1972; Общее яз-энание. Методы лингвнетпч.
исследований. М., 1973 (лнт.); Степанов Ю.
С, Методы и принципы совр. лингвистики,
М., 1975; Принципы и методы се-мантич. исследований,
М., 1976; М а к а е в Э. А., Общая теория сравнит,
яз-знання, М., 1977; Гипотеза в соар. лпнгаистике,
М., 1980; Караулов Ю. Н., Лпнгвистич. конструирование
и тезаурус лит. языка, М., 1981; Фрумкина
Р. М., Психолингвистич. методы изучения
семантики, в кн.: Психолингвистич. проблемы
семантики, М.. 1983; Проблемы искусств, интеллекта
и распознавания образов, К., 1984; Д о л и
н и н К. А., Интерпретация текста. Франц.
язык, М., 1985; Марчук Ю.Н., Методы моделирования
перевода. М., 1985; Логич. анализ естественного
языка, в кн.: НЗЛ, в. 18, М., 1986; Демьянков
В. 3.. Новые тенденции в амер. лингвистике
1970—1980 гг., Изв. АН СССР, сер. ЛнЯ, 1986, т.
45, Hi 3; Методологич. проблемы яз-знання,
К., 1988; Linguistic theory, ed Fr. J. Newmeyer, vol. 1-4, Camb.- N.
Y., 1988. Ю. С. Степанов.
Объектом лингвистики является речевая деятельность человека, или язык в самом широком смысле этого слова. Это – гуманитарная наука в строении возможностей языка.
Вряд ли найдется среди современных ученых кто-нибудь, кто серьезно станет оспаривать тезис Г. Гийома о том, что великие законы и представления, давшие человеку такие позиции, как геометрия, механика, математика и др., действовали прежде всего и раньше всего в языке. Если бы они не начали действовать прежде всего в языке, где находятся (формируются и оформляются) понятия, с помощью которых Homo sapiens думает, a Homo loquens говорит, они никогда не стали бы действовать нигде.
Это, по мнению Г. Гийома, можно объяснить только одним – язык является базовой наукой всех наук, преднаукой наук.
Напомним, самые абстрактные рассуждения естественных наук опираются на системные представления, существующие в языке.
Среди множества функций языка главнейшей является не коммуникативная, как это очень долго утверждалось, а гоминизаторская. Суть этой функции – участие языка в постоянном прогрессе и возвышении человека, в очеловечивании всех других наук, ибо все они существуют для человека. Язык – необходимое условие их существования, в том числе и самого языкознания (лингвистики).
Это положение разъясняется
не только тем, что язык служит формой
выражения мысли и
Языкознание является наукой наук еще и потому, что язык содержит в себе межпоколенно-транслируемый им же человеческий опыт, получивший известность в виде языковых представлений и в виде последовательности системных операций.
Несмотря на то, что любое научное исследование по языку (от творческого замысла до оформления письменного текста, т.е. его результатов) осуществляется всегда индивидуально, каждый исследователь должен исходить из некоторых общих лингвистических методологических принципов (положений).
Одно из таких
основополагающих «методологем» –
положение о языке как
Поскольку новые научные знания находятся с ранее полученными и хранящимися в научном багаже лингвистики в тесном взаимодействии (процесс научного познания линеен!), начинающий лингвист обязан для своей компетенции проштудировать всю доступную ему информацию о сфере объекта его исследования. Целью такой штудии является формирование основных теоретических предпосылок своего последующего исследования как его методологической базы.
Только наличие
такой базы позволит лингвисту более
или менее адекватно объяснить
анализируемые факты и
Методология лингвистического исследования определяет предпосылки, цель и средства познавательной деятельности ученого. Она устанавливает те исходные принципы, которыми он руководствуется при изучении того или иного языкового феномена.
Именно методология как совокупность общетеоретических положений науки вообще и лингвистики в частности руководит выбором специальных методов, методик и приемов отбора фактического материала и анализа в рамках определенной парадигмы исследования.
Современные парадигмы лингвистических исследований многообразны и взаимосвязаны. Их отношения нельзя квалифицировать как линейные или пересекающиеся, или «матрешечные» (одна из другой, а последующая из предыдущей и так до самого начала – до историко-сравнительной парадигмы), или аддитивные (комплементарные).
В современном состоянии
нашей науки мы наблюдаем –
как доминирующий методологический
принцип – сосуществование и
одновременное функционирование полипарадигмальности
Законы языка как объект исследования намного сложнее, чем это часто представляют себе нелингвисты и даже некоторые лингвисты, особенно начинающие. А если учесть еще и то, что язык живет в сознании целого общества, то он, по справедливому замечанию Б.Ю. Нормана, оказывается в некотором смысле могущественным, выше конкретного человека (в том числе и лингвиста. – В.К. и В.Ш.), так же, как выше индивидуума общество, сознание, труд (Норман, с. 4). Этот факт приводит нас к важнейшему методологическому положению о том, что язык не только орудие, средство, но и достойный партнер –человека. А если этот человек – лингвист, то это методологическое положение им осмысляется как двойственная сущность языка – объектно-субъектная (язык – одновременно и объект исследования, и субъект [См. 2] по отношению к лингвисту как субъекту [См. 1].
Великий В. фон Гумбольдт еще в прошлом веке настаивал на том, что нельзя изучать язык вне человека, как и человека вне языка. Он уверял также, что язык – живой организм, А.Л. Вайсгербер и Г. Гийом считали язык – духом народа.