Роль мовних кліше, канцеляризмів, і усталених словосполучень у офіційно-діловому стилі

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Марта 2013 в 20:32, реферат

Описание работы

1. Офіційно-діловий стиль ґрунтується на логічній основі. Найважливішим у ньому є послідовність і точність викладу фактів, документальність, об’єктивність оцінок, гранична чіткість, емоційно-експресивна нейтральність вислову.
2. Даний стиль відзначається суворими вимогами до лексики й фразеології (широке використання професійної термінології, канцеляризмів, абревіатур, відсутність діалектизмів, жаргонізмів, просторічних виразів, слів із суфіксами суб’єктивної оцінки тощо).

Работа содержит 1 файл

реферат_кубрак.docx

— 29.17 Кб (Скачать)

Одні й ті самі слова-означення, що додаються часто до іменників  у мовних кліше, також бувають  штампами: мати велике значення; відігравати важливу роль; приділяти значну увагу; складалися певні стосунки; викликають значний інтерес; у даний час та ін. Особливо невиразні означення певний і даний, які потрібно замінювати конкретними прикметниками та займенниками – невеликий, незначний, цей.

Не сприяють чіткому висловленню  думки слова або цілі вислови, що суперечать логічному зв’язку: більша половина (треба більша частина); у березні місяці; живопліт з кущів; озима пшениця; посіяна восени тощо. Штампами вважаються й логічні прокладки, якщо вони часто повторюються і не несуть ніякої інформації, наприклад: треба сказати; слід зазначити; потрібно відзначити та ін.

Штампами трапляються в мовленні на всіх рівнях – фонетичному, лексичному, фразеологічному, словотворчому, морфологічному і синтаксичному, тому їх виявлення  і боротьбу з ними потрібно розглядати в кожному конкретному випадку.

Складені найменування сукупно  позначають одне поняття чи називають  одне явище і мають сталий склад: ядерна реакція, атомна вага, електромагнітне  поле; продуктивні сили, фонд заробітної плати, додана вартість, безоплатний  кредит, дебіторська заборгованість', аналітична геометрія, інтегральне числення, диференціальні рівняння, теорія ймовірностей, кластерный аналіз; центральна нервова система, синдром набутого імунодефіциту, вітряна віспа, запалення легень; називний відмінок, умовний спосіб, дієприкметниковий зворот; районна державна адміністрація, державний секретар, капітан першого рангу, надзвичайний і повноважний посол; Чорне море, Донецький кряж, Волинська область.

Трапляються складені найменування, мотивація значень яких тією чи іншою  мірою втрачена: адамове яблуко (борлак), петрів батіг (цикорій), антонів вогонь (гангрена), грудна жаба (стенокардія), куряча сліпота (хвороба очей), собача кропива звичайна, волоський горіх. Тим вони наближаються до власне фразеологізмів.

 

 

 

 

 

 

 

Список літератури

  1. О. Понаморев «Сучасна українська мова», 2001 р.
  2. Гриценко Т.Б. «Етика ділового спілкування»,  2007 р.
  3. http://uk.wikipedia.org
  4. http://dilomova.org.ua
  5. http://ukrainskamova.narod.ru

Информация о работе Роль мовних кліше, канцеляризмів, і усталених словосполучень у офіційно-діловому стилі