Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Ноября 2010 в 14:52, контрольная работа
Определяющее слово или основополающее понятие в процессе переписки – деловая. В основном письмо отвечает на какой-то вопрос, поставленный руководителем или партнером, исполнителем или коллегой по цеху. Основываясь на этом необходимо строить письмо верно – после непременных вежливых формальностей сразу же нужно приступать к делу, то есть ответам на вопросы. Очень важно писать так, чтобы пояснения и ответы невозможно было истолковать по-разному. Часто деловые и коммерческие письма могут использоваться в качестве аргументов в финансовых спорах, а также для подтверждения взятых на себя обязательств.
Для деловых писем важнейшим принципом является соблюдение стиля и отсутствие стилистических и грамматических ошибок. Уже сегодня многие компании привлекают для написания важных деловых писем профессионалов – копирайтеров и авторов, специализирующихся на деловых и бизнес-текстах. Копирайтер всегда сделает деловое письмо легким для восприятия, точным, убедительным и лаконичным.
Введение 2
1. Деловые письма 4
2. Классификация деловых писем 6
2.1. Виды некоммерческих деловых писем 8
2.2. Виды коммерческих деловых писем 9
2.3. Электронные письма 10
3. Структура деловых писем 10
4. Стандартные фразы и выражения 12
Заключение 18
Список литературы 19
Письмо-сообщение. В данном виде делового письма дается какая-либо информация, не требующая ответа или подтверждения со стороны, которой высылается данное письмо.
Письмо-подтверждение. Содержит сообщение о получении какого-либо отправления или о том, что ранее составленный документ остается в силе. Также можно подтверждать факт либо действие.
Письмо-напоминание. Направляется в тех случаях, когда не удается получить ответ с помощью телефонных переговоров или личных встреч. Оно состоит из двух элементов: напоминание о выполнении действия; меры, которые будут приняты в случае невыполнения ранее заключенного договора или соглашения.
Письмо-приглашение. Пишется в том случае, когда организация хочет пригласить другую организацию на какое- либо торжество или мероприятие. В данном деловом письме указывается время, место и дата проведения мероприятия.
Письмо-благодарность. В данном виде письма выражается благодарность за выполнение какого-либо рода деятельности.
Гарантийное письмо. Составляется с целью подтверждения определенных обязательств и адресуется организации, либо отдельному лицу.
Запрос и ответ на него. Данные виды коммерческой корреспонденции являются в письменной речи реализацией двусторонней связи.
Запрос
представляет собой обращение лица,
желающего заключить сделку. В
запросе обязательно
Оферта и ответ на нее. В данном виде письма обычно указывается, на каких условиях должен произойти обмен товарами (услугами). В ответе выражается согласие либо несогласие с выдвинутыми условиями.
Письмо-претензия (рекламация), ответ на него. Рекламация содержит претензии к стороне, нарушившей принятые на себя по договору обязательства и требования возмещения убытков. Она может быть предъявлена в отношении качества, количества товаров, сроки поставки и т.п.
Рекламация содержит:
-
основания для предъявления
-
доказательства произошедшего
-
конкретные требования стороны,
Рекламация представляется в письменном виде, с приложением всех необходимых документов. Если она не может быть урегулирована сторонами, то она переноситься в арбитраж.
В ответе на рекламацию сообщается, что: информация принята к рассмотрению; она рассматривается полностью, частично либо отклоняется; денежная оплата произведена.
Электронная почта – совершенно особый вид коммуникаций, позволяющий при желании общаться в диалоговом режиме, в режиме телеконференций и т.п. и представляющий как огромные возможности, так и большие трудности из-за специфики ведения электронной переписки. С одной стороны, электронные письма почти ничем не отличаются от своих обычных предшественников – бумажных писем. У электронного письма есть адрес получателя и адрес отправителя, в системных сообщениях "зашиты" дата и время отправления и получения сообщения, текст письма и подпись отправителя, сохраняется строка "Subject" или тема сообщения, есть возможность послать копию, приложенный файл выполняет функции команды Приложение.
Обычно служебное письмо состоит из нескольких типовых структурных элементов:
1. Область заголовка.
В этой части письма слева размещается угловой штамп организации с указанием наименования организации, ее почтовых и других реквизитов, а также регистрационный номер и дата регистрации письма как исходящего документа. Если служебное письмо является письмом-ответом, то здесь же указывается, на какой документ отвечает данное письмо.
В правой части заголовка размещаются реквизиты адресата.
Ниже углового штампа размещается заголовок к тексту документа. Языковая конструкция заголовка может иметь вид:
- предлог о + сущ. в предложном падеже: «О поставке автомобилей»;
- по вопросу о + сущ. в предложном падеже: «По вопросу о поставке запчастей»;
- касательно + сущ. в родительном падеже: «Касательно заказа на поставку» и т. п.
2. Собственно текст письма.
Основные особенности оформления текста письма состоят в следующем.
*
Текст служебного письма, как
правило, должен касаться
* Текст письма, как правило, состоит из двух частей. В первой части излагается причина, основание или обоснование составления письма, приводятся ссылки на документы, являющиеся основанием подготовки письма. Во второй части, начинающейся с абзаца, помещаются выводы, предложения, просьбы, решения и т. д.
*
Письма печатаются на
* Если письмо оформлено на бланке должностного лица, то его текст излагается от 1-го лица единственного числа: «прошу...», «направляю...». В остальных случаях текст письма излагается от 3-го лица единственного числа.
*
Если к тексту письма
3. Область подписи.
Эта область оформляется обычным образом: указывается должность и фамилия лица, подписавшего документ.
Если
исполнителем документа было другое
лицо, то фамилия исполнителя и
его телефон (или другие реквизиты,
если это необходимо) указываются
в нижней части листа письма с левой
стороны.
Начало письма или факса может иметь следующие варианты обращения:
· Уважаемый Игорь Леонидович!
· Господин Зорин!
· Игорь Леонидович!
· Уважаемый господин Зорин!
· Уважаемые господа! (употребляется, когда неизвестны имена получателей письма)
Затем уместны были бы слова благодарности:
· Мы были рады получить Ваше письмо
· Большое спасибо за факс от 04.06.00
· Подтверждаем с благодарностью получение Вашего письма
Большинство писем продолджается далее словами:
· В связи с ...
· Согласно контракуту от ... N ...
· В соответствии с ...
Если в заголовочной части письма-ответа заполнен реквизит "ссылка на номер и дату входящего документа", то не следует повторять ссылку на документ в тексте письма.
В зависимости от темы письма (факса) используются следующие обороты:
Отправка груза, документа
· Отправляем Вам ...
· Ставим Вас в известность ...
· Высылаем Вам ...
Напоминание
· Напоминаем Вам ...
· По истечении ... срока предложение нашей фирмы теряет силу
Подтверждение
· Концерн ... подтверждает получение ...
· Подтверждаем, что партия ТНП получена ...
Извещение
· Сообщаем Вам, что ...
· Ставим Вас в известность, что ...
· Извещаем Вас, что ...
Просьба
· Пожалуйста сообщите ...
· Просим оплатить в течение ... банковских дней ...
· Мы будем благодарны, если Вы ...
Гарантия
· Оплату гарантируем.
· Качество продукции наша фирма гарантирует.
Предложения
· Мы рады предложить Вам ...
· Предлагаем Вам ...
· Мы можем рекомендовать ...
· Мы уверены, что Вы заинтересуетесь ...
Отказ
· К сожалению, Ваша просьба не может быть удовлетворрена по следующим причинам ...
· К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу в ближайшее время мы не можем из-за ...
· К сожалению, мы не можем принять Ваше предложение из-за ...
Предупреждение
· Фирма оставляет за собой право обратиться ... , если Вы ...
· Задержка поставок может привести к ...
· Данные Вами обещания, к сожалению, не выполняются, поэтому мы вынуждены ...
Приглашение
· Просим принять участие в ...
· Приглашаем Вас ...
· Мы рады пригласить Вас ...
Письма можно закончить фразами:
· Надеемся, что наша просьба не будет для Вас затруднительной
· Мы рассчитываем на успешное продолжение сотрудничества
· Мы надеемся на Вашу заинтересованность в расширении связей
· С уважением
К сожалению, составители деловых писем зачастую допускают массу ошибок. Последние можно подразделить на следующие виды: структурные, синтаксические, морфологические, лексические, стилистические, технические.
Структурные ошибки.
Источником
Синтаксические ошибки.
- Ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении.
-
Нарушение специфики
- Ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения. Нередко составители деловых писем неоправданно усложняют текст. Хотя специфика делового письма требует пристального внимания к деталям изложения, однако не всегда и не все детали уместны в тексте. Поэтому неоправданно усложненные синтаксические построения должны упрощаться. Это можно сделать и путем прямого сокращения текста, и путем его переработки, например разбивкой сложного текста на отдельные, простые по составу и построению фразы.