Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2011 в 18:42, реферат
В Україні Л. ніколи не був, української мови не розумів, українською культурою та історією ніколи не цікавився, взагалі, вважав Україну “закордоном”. Однак українське національне питання так чи інакше цікавило Леніна протягом всієї політичної діяльності. На словах проголошував право націй на самовизначення (у т.ч. й української нації), публічно підтримував український рух, коли це було в інтересах перемоги над політичними опонентами (під час заборони святкувань ювілею Шевченка у 1914 та конфлікті між Тимчасовим урядом і УЦР влітку 1917).
ВСТУП
Життя і життєдіяльність Ілліча Леніна
Внесок Леніна у розвиток красномовства
ВИСНОВОК
Список використаної літератури
В обох виступах серед складних речень переважають складнопідрядні: в лекції «Про державу» складних речень 134, з них складносурядних — 13, складнопідрядних — 102, складних з сурядністю і підрядністю — 19; в промові «Завдання спілок молоді» складних речень 176, в тому числі складносурядних — 9, складнопідрядних — 141, складних з сурядністю і підрядністю — 26.
Прості речення короткі, виразні, афористичні. Вони застосовуються періодично і переважно групами між невеликими частинами викладу, оформленими складними реченнями.
Пристрасний ленінський виступ запалював, збуджував справжній інтерес, залишав незабутнє враження. Значною мірою дієвості викладу, його виразності і яскравості сприяють і вдало використані порівняння, метафори, епітети. Для порівняння Володимир Ілліч Ленін добирає слова, які своєю конкретністю, зримістю викликають у слухачів яскраві асоціації, пов’язані з їх повсякденним життям у суспільстві.
Виразності і загостреності мови В. І. Ленін досягав і шляхом уживання окремих слів та виразів на основі подібності в переносному, метафоричному смислі. Його метафори виконують гостру викривальну функцію. Надзвичайно сильно звучить метафорично вжите слово змій у промові на мітингу в Бутирському районі 2 серпня 1918 року: «Не втихає війна через обопільний грабіж. У грабіжницькій війні зчепились два змії: англо-французький і німецький імперіалізм».
Отже,
глибока сила і переконливість ленінської
мови, її мудра простота досягаються
дбайливим ставленням до слова, майстерним
добором і використанням точних
і ясних слів, дійових лексичних
і синтаксичних засобів. Велич і
могутність ленінського слова —
саме в його простоті, багатстві, виразності.
ВИСНОВОК
Хоч Ленін не любив Україну, він впринципі не думав про її існування, і думав, що це “закордон”, але він не був проти української мови. Але у своєму мовленні: виступах, звертаннях, він висловлював свою думку чітко, лаконічно, з інтонацією, щоб всі його почули і виконували всі прикази! Застосовуючи всі ці його прийоми, народ прислухався до нього, і саме за допомогою мови, Ленін багато чого добився!
Отже,
на мою думку Ленін вніс багато
корисного у розвиток красномовства.
Тому що слухаючи наставників, людей
влади, ми всі намагаємось спілкуватись
як вони, а Ленін, в свою чергу, спілкувався
правильно, і тому весь народ, повторюючи
за ним, удосконалював своє красномовство,
мову і вимову.
Список використаних джерел