Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Октября 2011 в 15:48, реферат
Цель:
Изучить особенности конфликта Чацкого и фамусовского общества
Задачи:
1) Познакомиться с творческой биографией А.С.Грибоедова.
2) Обратить внимание на историю создания пьесы.
3) Выявить основные проблемы, связанные с конфликтом главных героев.
4) Подчеркнуть особенности языка комедии «Горе от ума».
Введение
Биография писателя
1. Детские и юношеские годы
2. Дипломатическая служба
II. Своеобразие конфликта Чацкого и фамусовского общества
1. История текста
2. Сюжет
3. Язык комедии
4. Сценическая история
5. Развитие конфликта
Заключение
Актуальность проблемы в наше время.
Значительная
часть комедии (выпады против придворной
лести, крепостного права, намёки на политические
заговоры, сатира на армию) была запрещена
цензурой; первые издания и постановки
были искажены многочисленными купюрами.
Читатели того времени знали полный текст
«Горя от ума» в списках, которых сейчас
известно несколько сот (а ходило в своё
время, очевидно, гораздо больше). Известно
несколько фальсифицированных вставок
в текст «Горя от ума», сочинённых переписчиками.
Сюжет
Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной — Софье Фамусовой, которую он не видел три года. Они выросли вместе и с детства любили друг друга, но Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Германию и «не писал трёх слов»; вопреки ожиданиям Чацкого, она встречает его очень холодно. Чацкий приезжает в дом Фамусова с решением жениться на Софье. Оказывается, у неё уже другой возлюбленный — живущий в доме её отца молодой Молчалин. Но он ничего подобного не знал, хотя догадывался, что Софья в кого-то влюблена, но никак не может понять в кого. На протяжении всей комедии Чацкий пытается понять, кто же избранник его возлюбленной. Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество (идеологом которого выступает отец Софьи Павел Фамусов), добивается лишь того, что вызывает в обществе слухи о своём сумасшествии. В конце пьесы он решает покинуть Москву.
В комедии соблюдены классические три единства: действие (в центре которого любовный треугольник Молчалин-Софья-Чацкий; впрочем, единство действия наиболее проблематично из-за нескольких конфликтов) происходит в одной комнате дома Фамусовых на протяжении 24 часов — начинается рано утром и кончается перед рассветом следующего дня.
Основная идея трагикомедии: протест свободной личности "против гнусной российской действительности". (А. С. Грибоедов).
Проблемы, поднятые в произведении:
1.)Нравственно-этические;
2.)Культурно-просветительские;
3.)Социально-политические.
Язык
комедии
«Горе
от ума» — один из самых цитируемых
текстов в русской культуре. Сбылось
предсказание Пушкина: «половина стихов
должна войти в пословицу». Существует
ряд продолжений и переделок
«Горя от ума», в том числе «Возврат
Чацкого в Москву» Е. П. Ростопчиной
(1850-е), анонимное т. н. обсценное «Горе
от ума» (конец XIX в.; ср. упоминание и некоторые
цитаты в статье Плуцера-Сарно) и др.; для
ряда постановок текст комедии радикально
перерабатывался (особенно В. Э. Мейерхольдом,
вернувшим даже название ранней редакции:
«Горе уму»).
Многие фразы из пьесы, включая ее название, стали крылатыми:
Счастливые часов не наблюдают;
Свежо предание, а верится с трудом;
Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь;
Чтоб иметь детей, кому ума не доставало?;
Чины людьми даются, а люди могут обмануться;
Подписано, так с плеч долой;
В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов
И дым Отечества нам сладок и приятен;
Блажен, кто верует, тепло ему на свете;
Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом;
Дома новы, а предрассудки стары;
Ах, злые языки страшнее пистолета;
Всё врут календари;
Служить бы рад, прислуживаться тошно;
Не надобно другого образца, когда в глазах пример отца;
К военным людям так и льнут, а потому, что патриотки;
Шел в комнату, попал в другую;
Кто беден, тот тебе не пара;
Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится;
А судьи кто?
Карету мне! Карету!
Ученье – вот чума, ученость – вот причина;
Да хоть кого смутят вопросы быстрые и любопытный взгляд.
(о Москве) По моему сужденью, пожар способствовал ей много к украшенью;
Времен Очаковских и покоренья Крыма;
Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали!
В мои лета не должно сметь свое суждение иметь.
Смешенье языков: французского с нижегородским
Читай не так, как
пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой...
Сценическая история
1825 — постановка
учеников Петербургского
1827 — отрывки из комедии исполнены офицерами-любителями в Сардарском дворце в г. Эривань
1829, 2 декабря — сцены из 1-го акта в Большом театре Санкт-Петербурга
1830, 23 мая — 3-й акт в Москве.
1831 год:
26 января 1831 —
первая полная постановка с
цензурными правками в
25 февраля 1831 — 3-й и 4-й акты в Москве
26 февраля 1831 — Киевский театр (труппа И. Ф. Штейна).
27 ноября 1831 — полная постановка в Москве, Малый театр[3], в ролях М. С. Щепкин (Фамусов), П. С. Мочалов (Чацкий). Комедия стала неизменной гастрольной пьесой Щепкина.
1836 — Казань
1837 — Одесса
1838 — Тамбов
1886 — Театр Корша (Москва): художник А. С. Янов оформил «Горе от ума» по модным журналам 20-х гг. (до этого играли в современных времени постановки костюмах); в ролях В. Н. Давыдов (Фамусов), Н. П. Рощин-Инсаров (Чацкий), И. П. Киселевский (Скалозуб), А. А. Яблочкина (Софья)
1888 — Театр Корша (Москва)
1906 — Московский художественный театр, режиссёр В. И. Немирович-Данченко, в ролях В. И. Качалов (Чацкий), К. С. Станиславский (Фамусов), Л. М. Леонидов (Скалозуб)
1911 — Театр Корша (Москва)
1918 — Александринский театр
1919 — Саратовский театр им. К. Маркса, режиссёр А. И. Канин, Чацкий — И. А. Слонов.
1921 — 1) Московский Малый театр; 2) Александринский театр
1927 — Александринский театр
1928 — театр
В. Э. Мейерхольда («Горе уму»)
1930 — Малый театр, режиссёр Н. О. Волконский, в роли Чацкого В. Э. Мейер.
1935 — 1) театр
Мейерхольда, в ролях М. И.
Царёв (Чацкий), П. И. Старковский
(Фамусов); 2) Харьковский театр русской
драмы, режиссёр Н. Н.
1937 — Ростов-на-Дону, режиссёр и исполнитель роли Чацкого — Ю. А. Завадский
1938 — 1) Малый
театр, режиссёр П. М.
1939 — 1) Смоленск, режиссёр Н. А. Покровский; 2) Московский Госцентюз, режиссёр Б. Норд
1947 — Чебоксары, на чувашском языке
1948 — Ярославль
1950 — 1) Краснодар; 2) Театр драмы Латвийской ССР (на латышском языке)
1951 — 1) Центральный детский театр, режиссёр М. О. Кнебель; 2) Черновцы, на украинском языке
1959 — Казахский
ТЮЗ в Алма-Ате
Развитие конфликта
Комедия «Горе от ума» принадлежит к тем немногим произведениям, которые не теряют своей ценности и в наше время.
А.С.Грибоедов показывает широкую картину жизни 10-20-х годов XIX века, воспроизводя общественную борьбу, развернувшуюся между передовыми, декабристки настроенными людьми, и консервативной массой дворянства. Эта группа дворян и составляет фамусовское общество.
Люди этого круга - убеждённые сторонники самодержавно-крепостнического строя. Им дорог век Екатерины II, когда особенно сильна была власть дворян-помещиков. В знаменитой «оде лакейству» Фамусов восхищается вельможей Максимом Петровичем, который «не то на серебре, на золоте едал». Он добился почёта, славы, накопил богатство, проявляя подобострастие, угодничество. Именно это ставит ему в заслугу Фамусов и считает его образцом для подражания.
Представители фамусовского общества живут прошлым, свои «суждения черпают из забытых газет времён Очаковских и покоренья Крыма». Они свято защищают свои корыстные интересы, ценят человека по его происхождению, чинам, богатству, а не по деловым качествам. Фамусов говорит: «…у нас уж исстари ведётся, что по отцу и сыну честь». Графиня Тугоуховская теряет интерес к Чацкому, как только узнаёт, что он не камер-юнкер и не богат.
Фамусов
и его единомышленники жестоко
относятся к своим крепостным, не считают
их за людей, распоряжаются их судьбами
по своему усмотрению. Так, например, Чацкий
возмущается помещиком, который своих
верных слуг, не раз спасавших «и честь
и жизнь его», обменял на «борзые три
собаки». А приехавшая на бал знатная барыня Хлёстова «от скуки взяла
арапку – девку да собачку». Она не делает между ними никакого различия и просит Софью: «Вели их накормить, дружочек мой, от ужина сошли подачку».
Автор комедии отмечает, что для Фамусова и его друзей служба является источником дохода, средством достижения чинов и почестей. Сам Фамусов относится к своему делу спустя рукава: «Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой». Тёпленькое местечко приберегает для своих родственников и способствует продвижению их по служебной лестнице. Полковник Скалозуб тоже преследует личные, а не государственные интересы. Для него все средства хороши, лишь «только бы досталось в генералы».
Карьеризм, низкопоклонство, подхалимство, угодничество – все эти качества присущи чиновникам, изображённым в комедии. Наиболее ярко они проявляются в образе Молчалина, секретаря Фамусова, «делового человека», который благодаря «услужливости», «бессловесности» «три награжденья получил».
Следует
отметить, что Фамусов и его
гости являются яркими врагами просвещения,
так как считают, что всё зло идёт от него.
Фамусов утверждает:
Ученье – вот чума, учёность – вот причина.
Что ныне пуще, чем никогда,
Безумных
развелось людей, и дел, и мнений…
Такого же мнения придерживаются Скалозуб, Хлёстова, княгиня Тугоуховская.
Консервативное
общество дворян-помещиков, изображённое
А.С.Грибоедовым, боится прогресса, который
угрожает его господствующему положению.
Вот почему они так единодушно
осуждают Чацкого и его взгляды,
считают его проповедником «
Своеобразие
конфликта в комедии «Горе
от ума» состоит в том, что в
произведении происходит взаимодействие
социального и любовного
В пьесе «Горе от ума» А.С. Грибоедов переосмысливает традиции, связанные с эпохами классицизма и романтизма, что выражается как на уровне создания образов, характеров, языка, особой проблематики, так и на уровне самого конфликта.
Традиционной
для комедии классицизма