Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2013 в 18:17, курсовая работа
Цель исследования – выявить функциональный диапазон лексических стилистических средств романа Ч. Диккенса «Большие Надежды»
Для реализации поставленной цели потребовалось решение следующих задач:
1) систематизировать освещение места творчества Ч. Диккенса в литературном процессе 19 в. литературоведением;
2) охарактеризовать проблематику романа «Большие надежды»;
3) выявить особенности функционирования лексических стилистических средств в романе Ч. Диккенса «Большие надежды».
РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИВИДУАЛЬНОГО АВТОРСКОГО СТИЛЯ
Расцвет литературы реализма в Англии 30-40-х гг. 19 в………6
Творчество Ч. Диккенса в контексте литературного процесса 19 в…………………………………………………………………….10
Выводы к первому разделу………………………………………14
РАЗДЕЛ 2. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В РОМАНЕ Ч. ДИККЕНСА «БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ»
Проблематика романа Ч. Диккенса «Большие надежды»……….15
Функции лексических стилистических средств в романе……...19
2.3.Выводы ко второму разделу………………………………………….23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Персонажи Ч. Диккенса характеризуются не только своими поступками, но и особой, свойственной каждому из них манерой речи.
Композиция многих романов Ч. Диккенса строится вокруг судьбы отдельного человека («Оливер Твист», «Давид Копперфильд» и др.) или целой семьи («Мартин Чезльвит» и др.). Ч. Диккенс внимательно прослеживает жизненный путь героя, его борьбу за существование. Ни один английский писатель не создал такого большого количества живых образов людей.
Характерные особенности
Ч.Диккенс прославился большей частью произведениями, которые были. написаны в первый период его творчества: цикл «Рождественские повести» (1848), романы «Магазин древностей» (1841) , позднее написаны «Дэвид Копперфилд» (1850), «Маленькая Доррит» (1857), «Большие ожидания» (1861).
Он отображал современные
Язык Ч. Диккенса отличался необыкновенным
богатством. И дело здесь не только в огромном
количестве слов, составляющих словарь
писателя, который насчитывает около 20
тысяч лексических единиц, а в том изумительном
мастерстве, с которым Ч. Диккенс применял
богатства живого народного языка.
Язык авторских описаний у Ч. Диккенса
отнюдь не был безличным; наоборот, авторская
речь и была одним из главных средств,
при помощи которого Диккенс придавал
определённую эмоциональную окраску повествованию.
Сатирические сарказмы, юмор, патетика—
всё это получало выражение прежде всего
в языке. Повторы, олицетворения, смелые
метафоры, неожиданные сравнения — все
фигуры речи, способные оживить рассказ,
придать ему образность.
1.3.Выводы к первому разделу:
Чарльз Диккенс - один из великих художников мировой литературы.
В его произведениях перед читателем во всей живости и наглядности предстаёт не только мир, в котором жил писатель, но и сам он. На всём чувствуется печать замечательной личности художника, который жил вместе с созданиями своего воображения. Перед нами раскрывается великая и прекрасная душа человека, который страстно ненавидел все уродства жизни и любил людей, стремясь сделать их силою своего искусства более счастливыми и хорошими. Неистребимый оптимизм, яркий и очень национальный юмор, трезвый, реалистический взгляд на жизнь — все это делает его величайшим после Шекспира народным писателем Англии.
РАЗДЕЛ 2
«ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В РОМАНЕ Ч. ДИККЕНСА «БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ»
2.1 Проблематика романа «Большие надежды»
Роман «Большие надежды» занимает особое место в наследии Диккенса. Он был написан в 1860 году, когда за плечами писателя был большой жизненный и творческий опыт. Диккенс обращался к важнейшим конфликтам своего времени, делал смелые социальные обобщения. Он подвергал критике политический строй Англии, парламент и суд. Это не только лучшее произведение, созданное в последнее десятилетие его жизни, но и самое цельное, самое гармоничное и, может быть, самое глубокое по мысли творение писателя.
Филипп Пиррип, прозванный в детстве Пип - главный герой романа «Большие надежды», который выбрал пассивный способ достижения цели. Он ждет, что счастье свалится на него с неба, как то богатство. Именно от его лица ведется повествование. Пип рассказывает читателю историю своей жизни, полную таинственных событий, приключений и бед.
«Моя сестра миссис
Джо Гарджери была меня старше
более чем на двадцать лет
и заслужила уважение в
Уже с самого начала романа повествование идет по двум линиям: в подчеркнуто бытовом плане описывается дом старшей сестры Пипа, свирепой миссис Джо Гарджери, сама она и ее муж, добродушный кузнец Джо, а также их ближайшее окружение. С веселым юмором прослеживаются приключения Пипа в родном доме: дружба Пипа и Джо.
Второй план повествования
связан с необычайными происшествиями
в жизни юного Пипа, с его
«личной биографией», и вводит нас
в атмосферу криминально-
Действительность обрисована в достаточно мрачных, чуть ли не разоблачающих тонах, но сам герой охотно согласился бы существовать в ней при более благоприятных условиях, мог бы, в конечном счете, приспособиться и к этим обстоятельствам.
В этом романе Диккенс частично возвращается к своим более ранним произведениям, в центре которых стоит фигура обездоленного маленького героя, подверженного всем испытаниям суровой жизни.
В романе Ч. Диккенс поднял ряд очень злободневных проблем, актуальных и в наше время:
Проблема неразделенной любви.
Эстелла вовсе не любит Пипа, от нее лишь исходит презрение…
«Презрение Эстеллы было так сильно, что передавалось мне как зараза» [11, c.97].
«Эстелла вернулась и принесла мне хлеба, мяса и небольшую кружку пива.
«Кружку она поставила наземь,
а хлеб и мясо сунула мне в руки, не
глядя на меня, точно провинившейся
собачонке. Мне стало так обидно, тяжко,
досадно, стыдно, гадко, грустно
- не могу подобрать верное
слово для своего ощущения, одному богу
ведомо, как называется эта боль, - что
слезы выступили у меня на глазах» [14, с.
134].
Проблема бессмысленного провождения времени.
Переехав в Лондон, Пип начал вести светскую жизнь,- а именно бесцельно тратить деньги, бездельно проводить дни.
Он начинает «делать долги», вести их расчеты, устраивать обеды.
«мы записались кандидатами в члены клуба, который именовался «Зяблики в роще». Я до сих пор не знаю с какой целью он был учрежден…» [15, c. 210].
Актуальна проблема неправильного воспитания и в наше время.
Неправильным воспитанием я бы назвала воспитание Пипа. Его сестра обращалась с ним так, словно он был «взят под надзор полицейским акушером и передал ей с внушением – действовать с ним по всей строгости закона» [16, c. 156].
«Воспитание сестры сделало меня не в меру чувствительным. Дети, кто бы их ни воспитывал, ничего не ощущают так болезненно, как несправедливость. Пусть несправедливость, которую испытал на себе ребенок, даже очень мала, но ведь и сам ребенок мал, и мир его мал, и для него игрушечная лошадка - качалка все равно что для нас рослый ирландский скакун. С тех пор как я себя помню, я вел в душе нескончаемый спор с несправедливостью.» [26, c. 234.]
Проблема исполнения надежд.
Каждый из героев долго ждал, прежде чем его надежды начнут исполняться и обретать какие – либо реальные черты.
Благодетелю Пипа пришлось долго и упорно работать, чтобы дать возможность Пипу стать джентльменом. Иногда становлению надеждам явью мешало бездействие.
«Для самого Пипа надежды на будущие свершения оправдывает бездействие» [17, c.215].
Надежды могли рушиться из-за неправильного представления реальности.
«Значит, намерения мисс Хэвишем поднять его до Эстеллы просто плод его воображения! Значит кузнец Джо был покинут ради причуд этого человека, который рискует быть повешенным за незаконное возвращение в Англию с вечного поселения…Все надежды рухнули» [13, c. 18].
Герой романа Пип многого ждет от жизни. Он полон своих надежд и строит свой мир, в которой именно мисс Хэвишем отведено место доброго ангела. В ее доме он знакомится с необыкновенно красивой девочкой. Эстелла - воспитанница мисс Хэвишем, которую она взяла к себе. Но Пип ничего не знает о «надеждах» мисс Хэвишем. Напротив, он верит, что мисс Хэвишем, даровав ему богатство и знатность, советует его в мужья Эстелле.
«Большие надежды» - это не только роман о судьбе Пипа. И это, конечно, не только занимательное произведение с детективной линией - выяснение тайн Пипа, Эстеллы, мисс Хэвишем.
Судьбы всех действующих лиц романа бесконечно переплетаются: Мэгвич - благодетель Пипа, но он же отец Эстеллы, которая, как и Пипп, живет в ожидании «больших надежд» и верит в свое благородное происхождение.
В романе «Большие надежды» писатель показывает голую правду, обличая недостатки современного ему общественного устройства. Есть осознание того, что существует разрыв между миром желаемым и миром существующим.
2.2 «Функции лексических стилистических средств в романе».
В построении характеров, в своих реалистических портретах Диккенс обнаруживает исключительное разнообразие художественных средств и обращается к различным художественным приемам, которые, переплетаясь между собой определили его стиль: это реалистическое описание , мягкий юмор и гневная сатира.
Ч. Диккенс использует в своем романе, смелые метафоры, неожиданные сравнения, эпитеты — все эти фигуры речи, помогают оживить рассказ, придать ему образность, детально раскрыть образ героев.
Определяющую роль в воссоздании как внешнего, так и внутреннего облика главного героя Пипа играет наличие красочных метафор.
«Она всегда обращалась со мною так, точно я появился на свет из чистого упрямства, вопреки всем велениям разума, религии и нравственности и наперекор увещаниям своих лучших друзей»[21, c. 231].
Ч.Диккенс постарался передать и показать отношения главного героя к себе с помощью сравнения.
«Как мог я, жалкий, одураченный деревенский парнишка, избежать той удивительной непоследовательности, от которой не свободны и лучшие и умнейшие из мужчин?»[22, c.232]
«Я трепещущий, влюбленный даже в оборки ее платья, она - спокойна, как богиня, и отнюдь не влюбленная в фалды моего сюртука».[19, c. 221].
С помощью сравнений Ч. Диккенс смог четко представить внутренний смятие главного героя.
« Они словно хвастались за всякую возможность перевести разговор на мою особу и чем – нибудь да кольнуть меня. И я, как несчастный бычок на арене испанского цирка, болезненно ощущал уколы этих словесных копий»[c.187]
Размышления главного героя Пипа о жизни, только Ч.Диккенс смог так передать с помощью сравнений.
«Видит Бог, мы напрасно стыдимся своих слез, они как дождь, смывающий душную пыль, иссушающую наши сердца» [20, c.247].
Раскрытие образа мисс Хэвишем представлено наличием метафоры.
«Моя сестра миссис
Хэвишем была меня старше
«Пип будь благодарен тем, кто воспитал тебя своими руками»[16, c.120].
Образ Джо Гарджери также довольно полно представлен яркими эпипетами. «У светловолосого великана, льняные кудри обрамляли чистое лицо, а голубые глаза были до того светлые, как будто их синева нечаянно перемешалась с их же белками. Это был золотой человек, тихий, мягкий, смирный, покладистый, простоватый, Геркулес и по силе своей и по слабости» [21,c. 78].
Очень полное описание внешности дядя Памблчука, раскрыто с помощью сравнения.
«Дядя Памблчук, грузный, неповоротливый мужчина, страдающий одышкой, с выпученными глазами, как у рыбы и с желта-рыжими волосами, торчком стоявшими на голове, так что казалось, точно его недавно душили и он еще не совсем очнулся.»[27, c. 248].
Раскрывая характер героя, Диккенс подчеркивает ряд связанных между собой и составляющих неразрывное единство внешних деталей, объединенных одной определяющей чертой, типичной для данного характера. Эта одна ведущая характерная черта проявляется не только во внешности, в поведении, в манерах, но и в окружающей обстановке, в принадлежащих изображаемому лицу вещах, доме, в котором он живет, улице, на которой стоит его дом.
«В рабочем платье Джо выглядел ладным мужчиной, заправским кузнецом; в парадном же костюме он больше всего напоминал расфранченное огородное пугало»[28, c. 75].
Диккенс старался очень ярко передать описание внешнего вида героев произведения и их интерьер, с помощью превосходных эпитетов и метафор. Очень интересное зрелище, предстоит нашему глазу при виде костюма мисс Хэвишем, этой богатой и странной барышни.
«Она была одета в богатые шелка, кружева и ленты - сплошь белые. Туфли у нее были тоже белые и длинная белая фата свисала с головы, а к волосам были приколоты цветы померанца, но волосы белые. На шеи и на руках у нее сверкали драгоценные камни, и какие-то сверкающие драгоценности лежали перед ней на столе. Вокруг в беспорядке валялись платья не такие великолепные как то, что было на ней, и громоздились до половины уложенные сундуки [22, c. 234].
Образ Абель Мэгвич раскрывается
полно перед читателем
С помощью метафоры
Ч. Диккенс смог показать
«Чего надо мной не делали – только что вешать не пробовали. Под замком держали, точно серебряный чайник. Возили с места на место, то из одного города выгоняли, то из другого…»[20, c. 256].
Присутствует очень яркое сравнение , с помощью ее читатель смог представить как внешний так и внутренний облик Мэгвича.
«Жалости он знал не больше, чем железных подпилок, сердце у него было холодное , как смерть, зато голова, как у самого дьявола»[29, c. 228].
Информация о работе Стилистические особенности прозы Бальзака Гобсек