Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Апреля 2012 в 20:29, реферат
В современном русском языке старославянизмы играют огромную роль. Чаще они воспринимаются как поэтизмы, указывающие на определённую эмоционально-стилистическую окраску слова, выражения, свою архаическую принадлежность. От лексического же значения старославянизма зависит правильное восприятие сути как самого старославянизма в качестве лингвистической единицы, так и фразы, произведения, в котором он употреблён.
Введение……………………………………………………………………………………...3
Старославянизмы.
Происхождение старославянизмов…………………………………………………….4
Классификация старославянизмов……………………………………………………..5
Заключение………………………………………………………………………………….15
Список литературы………
Все родственные славянские заимствования были близки русскому языку, его системе, быстро ассимилировались и лишь этимологически могут быть названы заимствованиями.
Примечание. Проф. Г.О. Винокур старославянизмы с неполногласными основами делил на славянизмы по происхождению, т.е. славянизмы с определенными фонетическими и морфологическими чертами, и старославянизмы по стилистическому употреблению.
В группе славянизмов по происхождению он выделял:
а) старославянские слова,
русские варианты которых хотя и
зафиксированы в древних
б) старославянизмы, употребляемые наряду с русским вариантом, имеющим иное значение: гражданин - горожанин, главный - головной, прах - порох, млечный - молочный;
в) старославянизмы, редко
употребляемые в современном
языке, имеющие русские варианты:
брег - берег, глас - голос, врата - ворота,
злато - золото, млад - молод и др. Использование
слов последней группы (например, в поэтической
речи) стилистически уместно и оправдано.
Эти славянизмы являются славянизмами
и по происхождению, и по стилистическому
употреблению.
Заключение
Лексика с точки зрения ее происхождения делится на два больших класса: исконные, изначально присущие русскому языку, и иноязычные, т.е. заимствованные русским языком из других языков. Среди заимствованных русским языком слов особенно значителен пласт старославянизмов. Старославянизмы - это слова, заимствованные из старославянского языка. Они имеют ряд внешних признаков: фонетические и словообразовательные.
В составе современного русского
языка старославянизмы
Таким образом, старославянизмы выступают как стилистически маркированные элементы, становящиеся знаками определённой культурно-идеологической позиции, которая определяет перспективу повествования.
Список литературы:
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. "Современный русский язык" (2002)
Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. (М„ 1959. С. 443)
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений Sine loci (XVI т. - М.: АН СССР. -1937- 1989. - Т. I – XVI)
Распутин В.Г. «Прощание с Матёрой»