Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2013 в 12:01, реферат
Найдавніші жанри давньогрецької поезії у вигляді робочих пісень, гімнів богам, ліричних поезій, що виголошувалися і в радості, і в горі, звичайно ж, не збереглися. Вони декламувалися мандрівниками-рапсодами, виспівувалися аедами в супроводі чотириструнної ліри. Поширені також були героїчні пісні — віршовані розповіді про богів і героїв. Давні греки вважали, що їх в уста виконавців вкладали боги, котрі супроводжували і визначали діяння людини впродовж усього життя.
Один і той же міфологічний мотив може становити основний зміст міфу і грати другорядну роль. Для епохи послідовного зооморфізма ототожнення сонця з биком є центральним змістом міфу про сонце, так само як совиний вид Афіни Паллади - основне у змісті міфу. Але в гомерівської міфології в зв'язку з тим, що центральне зміст міфу про сонце для цього часу було вже антропоморфіческім, сонце, втілене в бику, стало рудиментом. Аналогічний за своїм походженням рудиментарний характер совоокості Афіни Паллади в Гомера із зміною основного змісту міфу.
Грецька міфологія в її
Семінарське заняття 3
Тема: Оригінальність казок Г.-Х. Андерсена
Сила великого і справжнього мистецтва в казці Ганса Хрістіана Андерсена “Соловей”
Ганс Християн Андерсен справедливо вважається «королем казки». Письменник, як справжній чарівник, проникав у душу дитини, дорослого, простого садівника і пихатого пана, придворного вельможі чи імператора. Він намагався знайти в кожній людині щось добре. Великий казкар вважав, що справжнє мистецтво здатне створити диво, зробити людину кращою, як це сталося з імператором у казці «Соловей».
Після співу маленької непоказної пташки навіть у імператора, відгородженого від простих людей та усього світу стінами палацу і придворними, але людини з добрим серцем, «виступили сльози і покотилися по обличчю».
Образ Солов’я є втіленням сили великого і справжнього мистецтва. Незважаючи на те, що імператор проміняв його на штучного, у скрутний для людини час птах поспішає на допомогу. Соловей своїм співом змушує відступити Смерть. Імператор ладен щедро нагородити птаха. Але той відповів, що «найвищою дорогоцінністю, від якої радіє серце співця», були сльози на очах імператора.
Семінарське заняття 5 (2 години).
Тема: Розвиток дитячої літератури в Росії ІІ половини ХІХ – початку ХХ ст.
4. Вірші О. С. Пушкіна
в дитячому читанні, їх
Моє сприйняття поезії О. С Пушкіна
З раннього дитинства ми вслухувалися в чарівні звуки поем і казок великого російського поета. Це підготовляє, вважаю, до сприйняття поезії О. С. Пушкіна, що призначена не дітям, а дорослим. З лірики Пушкіна мені найбільш близькі ті його вірші, у яких говориться про такі святі для кожної людини почуття, як дружба і любов.
Ліцеїсти, однокласники майбутнього поета, залишили нам у спадщину зразок чудесного дружнього братства. Ми знаємо про це, бо багато ліцеїстів оспівували у віршах свою дружбу. Але, звичайно, незрівнянно це зробив О. Пушкін. Дату 19 жовтня, день відкриття Ліцею, його випускники відзначали щороку. Не всі могли 19 жовтня зібратися разом, але ліцеїсти знали, що кожен у цей день згадує своїх друзів.
Пушкін присвятив ліцейській річниці не один вірш. У кращому з них поет тужить, що в цей день він один у «пустій келії» (Пушкін був у цей час у Михайлівському). Але він знає, що друзі, які зібралися на берегах Неви, пам'ятають про нього. І він пам'ятає про усіх.
З особливим теплом Пушкін згадує друзів, що відвідали опального поета. Це були Пущин, Горчаков і Дельвіг. Є у вірші рядки, які знають всі, і які, на мій погляд, не потребують коментарів:
Куда бы нас ни бросила судьбина,
И счастие куда б ни привело,
Все те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам — Царское Село.
Урочисті рядки на честь Ліцею межують зі смутними роздумами: «Кому з нас на старість у день Ліцею тріумфувати доведеться самому?» Але поет вірить: 19 жовтня останній з ліцеїстів «згадає нас і дні з'єднань!» Ось це справжня чоловіча дружба! У дитячих казках О. Пушкіна любов завжди була щасливою, кохані з'єднувалися, переборовши багато перешкод. У ліричних віршах поета про любов — уся гама почуттів: від «Печаль моя светла, печаль моя полна тобою...» до «Да здравствуют нежные девы и юные жены, любившие нас!» Два полюси начебто в пушкінської любові: сумний і нестримно веселий.
Є в мене найулюбленіший вірш. Він про нерозділене, безнадійне кохання і про великодушність людини, яка кохає і не тривожитиме більше кохану своєю любов'ю:
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим...
Найвідомішим віршем Пушкіна про любов став присвячений А. Керн «Я помню чудное мгновенье...» За шість років, що минули між двома зустрічами, поет забув і «голос ніжний», і «небесні риси». Але душа пробудилася, і нова зустріч знову сприймається «як скороминуще видіння», а сама Анна Керн — «як геній чистої краси». Жага любові і всі бажання поета справдилися, коли творець подарував йому Наталі. «Моя мадонна, чистейшей прелести чистейший образец», — вище і чистіше такого освідчення в коханні не відшукати у поезії.
Таке свято, як День закоханих, є. Це 14 лютого — день Святого Валентина, заступника всіх закоханих. А от Дня друзів немає, і якщо його визначати, то кращої дати, ніж 19 жовтня, немає. Думаю, що колись це здійсниться.
Информация о работе Розвиток усної народної творчості народів світу