Особенности стиля Алессандро Баррико

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2012 в 03:48, курсовая работа

Описание работы

Актуальность данного исследования заключается в том, что Барикко-это современный автор, который живет и творит в настоящее время и его произведение, написанное в 1996, не утеряло своей глобальности и злободневности, а скорее наоборот день ото дня становится более поучительным для поколения в плане моральных и нравственных ценностей.

Содержание

Введение……………………………………………………………….3-4



Глава I. Понятие авторского стиля………………………………….5-10



Глава II. Стилевые особенности романа «Шелк»………………..11-17



Заключение…………………………………………………………..18-21



Список использованных источников…………….……………………..22

Работа содержит 1 файл

курсовая рязанова.docx

— 53.60 Кб (Скачать)

Хулиганство автора, о котором нельзя не упомянуть (а именно «прощальное письмо» девушки Хара Кэя), выглядит здесь оправданным, оно лишний раз подчеркивает физиологическую сущность этой любви, её болезненную, наважденченскую основу.

Барикко, казалось бы пишет свое произведение простым, доступным каждому, слогом, но одновременно, так искусно и трепетно маскирует главную сюжетную линию романа, словно главный предмет занятия Эрве- нераскрывшуюся личинку шелкопряда, что понять и оценить значимость этого произведения сможет только самый внимательный, чуткий и тонкий читатель.

Нельзя  оставить без внимания и мастерство писателя, как психолога, как уже оговаривалось выше он не дает нам ни подробного описания периода сложившейся ситуации, ограничиваясь по большей части, короткими «война», «невозможность» и т.д, не показывает нам, как таковые, внутренние терзания, переживания героя при расставании с женой при отъезде, при встрече с загадочной японской душой, ни подробно биографию героя, а он дает нам картинку в общем, больше акцентируя свое внимание на описании внешности, обстановки, поведения :

« Девушка чуть-чуть приподняла голову.

Впервые отвела она взгляд от Эрве Жонкура  и направила его на чашку.

Медленно  повернула чашку, пока губы в точности не совпали с тем местом, где  пил он.

Прищурив  глаза, сделала глоток.

Отстранила  чашку от губ.

Спрятала  руку в складках одежды.

Склонила  голову на живот Хара Кэя.

Пристально глядя в глаза Эрве Жонкуру » [2, с. 15].

« Обитель Хара Кэя, казалось, утопала в озере тишины. Эрве Жонкур подошел и остановился у входа. Дверей не было вовсе, а на бумажных стенах появлялись и пропадали тени, не поднимавшие ни малейшего шума. Все это едва ли напоминало жизнь. Попытайся он выразить увиденное одним словом, это было бы слово «театр» » [2, с. 22].

« Мадам Бланш сидела в широком кресле у окна. На ней было легкое кимоно, совершенно белое. Крохотные ярко-голубые цветки увивали ее пальцы, словно кольца. Черные лоснящиеся волосы, безукоризненное восточное лицо ».

Но  опять же у автора эти все описания весьма и весьма своеобразны…Что  является неотъемлемой стилевой чертой Барикко.

Печальная история, заканчивающаяся, как ни удивительно, не торжеством любви, а прогресса (« Искусственный шелк будет запатентован в 1884 французом по фамилии Шардонне »), впрочем, никого не сделавшего счастливым. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Целью данной курсовой работы было предприняв попытку обобщить и систематизировать изученный материал, определить, какое место в рамках современной итальянской литературы занимает произведение Алессандро Барикко «Шелк» и в чем состоит особенность его стиля. Но немаловажную роль в определении особенности стиля и определении роли играет общее понятие авторского стиля и его отличительных особенностей.

Авторский стиль представляет собой  своеобразную, исторически обусловленную, сложную систему средств и  форм словесного выражения, характерную  для конкретного автора.  Индивидуальный авторский стиль в художественных произведениях определятся особенностями использования стилистических средств и приемов вместе со структурной организацией текста и выбором лексических единиц. Авторский стиль индивидуален для каждого писателя, но несмотря на это, именно авторские стили разных авторов формируют литературные течения и стили, в которых уже проявляются черты обобщенной творческой манеры.

Авторский стиль обусловлен субъективными  факторами, он зависит от того, как  автор выражает и преподносит  разные явления и описания. . Авторская индивидуальность обнаруживается в интерпретирующих планах текста, в языково-стилистическом оформлении его. Эмоциональная память конкретного автора конкретного текста может выхватить из своих ощущений при создании литературного произведения разные впечатления –то конкретно-предметные, наглядные своей детальностью, то романтически-приподнятые, вызванные эмоционально-психологической напряженностью, состоянием аффекта. Так рождается либо сдержанность в описаниях, предметная детализированность, либо чрезмерная метафоричность, пышнословие. Все индивидуально, во всем отражается автор. Главное для читателя – войти в это состояние, соотнести выраженное автором с сутью описываемого предмета. Индивидуальность проявляется в использовании оценочных, эмоционально окрашенных и экспрессивных речевых средств. Такая эмотивная окрашенность текста может возникнуть в результате особого восприятия объекта, индивидуальные оценочные коннотации могут быть вызваны и особым, критико-полемическим способом изложения, когда автор выражает личное отношение к обсуждаемому предмету. В таком случае именно выражение мысли- есть воплощение индивидуальности. Автор прибегает к аналогиям и метафорическим сравнениям, художественным элементам стиля, в силу характера самого текста, его назначения. Такие литературные украшения текста позволяют автору обратиться к личному опыту читателя для объяснения незнакомого понятия или явления. Естественно, что авторские обращения к литературным средствам художественности избирательны, у каждого автора свои ассоциации, своя методика изложения материала. Авторская индивидуальность проявляется и в выборе самой проблемы исследования, в характере ее освещения, в применении приемов и способов доказательства, в выборе формы включения «чужого» мнения, средств оппонирования, в выборе средств привлечения внимания читателя и т.д. Все это вместе и создает индивидуальный авторский стиль, а не только собственно эмоционально-экспрессивные средства языка.

 

В плане индивидуальности творчество Барикко можно назвать самобытным, как и его созданный мир Востока в произведении, его можно сравнить с неограненным алмазом, пока еще не совсем понятным нашему читателю, но явно в будущем, предполагающим пустить глубокие корни в сердца и души читателей! Проведенное в работе исследование позволило выделить в творчестве Алессандро Барикко ряд стилевых особенностей :

  1. Автор делает существенный акцент на материальную сторону человеческой сущности.
  2. Писатель обладает довольно своеобразным стилем письма: строки и предложения в романе подчиняются неведомому нам ритму.
  3. Описывая героя, он не пытается  заострить внимание на его биографии, не старается раскрыть внутренний мир героя, не показывает сложившуюся ситуацию в этот период, а как бы оставляет нам место для полета фантазии и для первоначального ознакомления и оценки ситуации и героя, он больше практикуется на сухой констатации фактов.
  4. В этих характерных предложениях-абзацах автор демонстрирует лeгкий, нeнaвязчивый, очень "пoверхностный" стиль изложeния.
  5. Весьма нехарактерный для литературы стиль изложения. Алессандро Барикко делает выводы короткими предложениями-абзацами и создается такое впечатление, что автор дает нам время обдумать прочитанное, задуматься, понять весомость, значимость каждого слова, прочувствовать особую атмосферу романа.
  6. Начало каждой следующей главы, словно эхом, повторяет окончание предыдущей.
  7. Быстрый ход времени и отрывочные фразы.
  8. Он словно подражает лаконичному, лишенному ярких образов, бесшумному повествованию японских мастеров. Своеобразное трехстишие, так часто встречающееся в произведении, можно также сравнить с японским хайку. Этот образ хайку дополняют  маленькие главы, и то, что одно предложение у Барикко во многих ситуациях сравнимо с абзацем.
  9. Также в романе можно проследить неспешный, даже можно сказать безвременной, характер повествования.
  10. Остро скользящий в произведении мотив отчаяния.

 

  1. Нельзя оставить без  внимания и мастерство писателя, как  психолога, как уже оговаривалось выше он не дает нам ни подробного описания периода сложившейся ситуации, ограничиваясь по большей части, короткими «война», «невозможность» и т.д, не показывает нам, как таковые, внутренние терзания, переживания героя при расставании с женой при отъезде, при встрече с загадочной японской душой, ни подробно биографию героя, а он дает нам картинку в общем, больше акцентируя свое внимание на описании внешности, обстановки, поведения.

 

Прочитав это произведение ты словно попадаешь в другой мир. Барикко истинный мастер своего дела, недаром он стал столь видной персоной современности среди истинных ценителей "литературы для души".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК  ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ

  1. Андреев А.Н. Целостный анализ литературных произведений // Стиль. Компоненты стиля. / Мн.,1995.-56-65 с.
  2. Барикко, А. Шёлк // Барикко А. «Шелк» // Иностранная литература. / 1999, №6.-5-32 с.
  3. Виноградов В. В. О теории художественной речи. // М., Высшая школа. / 1971.-240 с.
  4. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. // М., 1970.-285 с.
  5. Хализев В. Е. Теория литературоведения. М., Высшая школа. / 1996.- 438 с.
  6. Язык и литература: учение академика В. В. Виноградова в свете современного гуманитарного знания. //  Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. / 1995. № 6. С. 83—89.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Особенности стиля Алессандро Баррико