Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2013 в 18:16, реферат
Класична українська жінка. Прима сучасної вітчизняної літератури. Найбільш плідна письменниця. Так охрестили її читачі та літературознавці. Вона не потребує рекомендацій. Марія Матіос називає себе жорсткою і непоступливою, якщо мова йде про життєві цінності. А своє слово – гострим лезом. Її книги світові критики назвали «ударом і викликом» сучасності. Вони перекладені на десять мов. Надруковані в Канаді, США, Хорватії, Росії та Сербії.
ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1. МАРІЯ МАТІОС – ПРИМА СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ 5
1.1. Основні риси творчого портрету Марії Матіос 5
1.2. Український літературний формат Марії Матіос 7
РОЗДІЛ 2. НОВА ХУДОЖНЯ МОВА В ДРАМІ «СОЛОДКА ДАРУСЯ» М. МАТІО......................................................................................................................9
2.1. Сюжет «Солодкої Дарусі» 9
2.2. Морально-етичні проблеми роману «Солодка Даруся» 10
2.3. Новації художньої мови М. Матіос у «Солодкій Дарусі».........................14
РОЗДІЛ 3. АНАЛІЗ ВИКОРИСТАННЯ ДІАЛЕКТИЗМІВ У ТВОРІ МАРІЇ МАТІОС «СОЛОДКА ДАРУСЯ»........................................................................21
3.1 Лексичні діалектизми......................................................................................21
3.2 Граматичні діалектизми.................................................................................24
3.3 Фонетичні діалектизми..................................................................................25
3.4 Словотвірні діалектизми...............................................................................26
ВИСНОВОК 27
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ 30