Личные имена и фамилии в произведениях русских писателей

Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Сентября 2011 в 14:31, реферат

Описание работы

Имена людей – часть истории народа. Установлено, что в именах отражаются быт, верования, чаяния, фантазии и художественное творчество народов, их исторические контакты. При этом имена у каждого народа связаны и с развитием производительных сил. Чтобы у данного народа, у русских, татар или, скажем, аварцев, какое-либо имя появилось и начало употребляться, нужны определённые культурно-исторические условия. Поэтому-то оказывается, что почти все имена людей несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………………..3
Имя собственное……………………………………………………………...4
Фамилии и их роль в художественных произведениях…………………....6
Личные имена и фамилии в произведениях русских писателей
Говорящие фамилии и имена в творчестве Грибоедова…………...8
Говорящие фамилии и имена в творчестве Гоголя……………….10
Говорящие фамилии и имена в творчестве Островского………..10
Говорящие фамилии и имена в творчестве Чехова………………12
Говорящие фамилии и имена в творчестве
М.Е. Салтыкова, Щедрина, Козьмы Пруткова………………….....13

Заключение……………………………………………………………………………….14

Библиографический список……………………………………………………………..15

Приложение………………………………………………………………………………

Работа содержит 1 файл

Реферат по русскому языку.doc

— 216.00 Кб (Скачать)

Гурий(е.) — львенок.

Давид(е.) — любимый.

Даниил(е.) — божий суд. Нар. русск. ф. имени— Данила.

Дарья(перс.) — победительница. Ср. имя персидского царя Дария (Дарайавауша, если следовать перс. произношению). Ср. также имена Виктор, Виктория, Вероника.

Денис. — Русск. ф. от Дионисий.

Димитрий(гр.), (в народе Дмитрий) —принадлежащий Деметре, богине земли.

Дионисий  (гр.) — посвященный Дионису, Вакху, богу вина и виноделия, сыну Зевса. Русск. ф. этого им.—

Ева(е.) — подательница жизни, жизнь. Имя мифической библейской прародительницы.

Евгений(гр.) — благородный. Ср. название «евгеника» (пропагандируемая на Западе лженаука о выведении «облагороженной» человеческой расы).

Евдоким(гр.) — хорошо прославленный, добро-слав.

Евдокия(гр.) — доброслава. Реже встречается имя Евдоксия, означающее то же.

Евсевий(гр.) — благочестивый. Того же корня имя Севастьян и название Севастополь (достойный великой чести, почета город).

Евстафий(гр.).— Буквально: хорошо стоящий, т. е. постоянный, устойчивый. Простонар. русск. ф. — Остафий, Стахей. На Украине—Остап. У поляков— Стась, Стах, Сташек.

Евфросинья(гр.) — радостная.

Егор.—Русск. нар. ф. от Георгий. Встречается и в виде Егорий: «У волка в дубе—Егорий дал!» (Поговорка.)

Екатерина(гр.) — чистая, непорочная. В традиции Запада начальное «е» везде отсутствует: Катерина, Катрин, Кэйтрин. У католиков существует и мужское имя Катерин. Композитор Кавос, итальянец родом, живший в России (1798—1840), именовался Катерин Альбертович, а два его сына—Иван и Альберт—Катериновичи.

Елена(происх. догреческое).— Толкования неточны: избранная, светлая, пламенник и т. п.

Елизавета(е.) — божья клятва, обет богу.

Жанна(фр.) —Франц. вариант имени Иоанна, женск. ф. к. Иоанн, Иван. Жанна д'Арк—французская патриотка, народная героиня. В последнее время имя это используете у нас в качестве «нового» неканонического, причем нередко в неправильной форме: Жана.

Захар и Захария (е).—бог вспомнил.

Зинаида(гр.) — рожденная Зевсом; из рода Зевса. Основа имени Зевс имела разновидность зен-, зин-; Зене-ида—дочь Зевса. О суф. «-ид»

Зоя (гр.) — жизнь. Ср. со словами «зоо-логия» (наука о живых существах), «палео-зой», «кайно-зой» (эпохи древнейшей и новейшей жизни — в геологии).

Иван(е.) — милость бога. Заимствованное имя это, как в русском языке, так и в других европейских, необыкновенно привилось и, приобретя звуковое обличье очень далекое от первоисточника, стало повсюду одним из любимых имен, превратившись из Иоканаана (евр.), Иоанна (гр.) в типично русское Иван, типично французское Жан, типично английское Джон. Любопытно, что во многих странах носитель этого имени стал характерным народным типом: у нас—Иванушка (и «русский Иван» — в устах иностранцев); у французов — Жан, Жанно, у англичан — Джон Буль — чисто национальные образы. Таким образом, хотя происхождение имени и уводит нас на Восток, само имя в России стало чисто русским, во Франции — французским, и т. д., как и многие другие имена (Марья — у нас, Марианна — во Франции, Мэри — в Англии).

Иеремия(е).— бога возвеличит

Игнатий(р.) — незнаемый, неведомый. Ср. слово «игнорировать» (не обращать внимания, делать вид, что знать не знаешь).

Игорь(сканд.) — От «вар» — воинство, сила. Первоначально — одно из имен-эпитетов бога-громовержца.

Инна.—В старинных источниках: бурный поток, без указания происхождения. Любопытно тем, что, будучи мужским именем, как Пинна и Римма, давалось в последнее время исключительно женщинам.

Иоаким (е.) —бог воздвигнет. У нас — Еким, Яким. Любопытна улица в старой Москве—Якиманка (ныне ул. Димитрова) —по церкви Иоакима и Анны.

Иов(е.) — преследуемый, гонимый. Содержание легенды о несчастном Иове и значение имени тесно связаны. Ср. Моисей.

Иона(е.) — голубь.

Иосиф(е.) — приумножение, прибыль. В русск. именословии — Осип.

Ипполит(гр.) — распрягающий коней. По одной из легенд толкуется, как «растерзанный конями». Ср. «ипподром»—конское ристалище.

Ираида. — Неправильное написание имени Ироида.

Ираклий(гр.).— Из Гераклий, от имени Геракл, означающего: слава Геры (супруги Зевса).

Ирина(гр.) — мир.

Кирилл(гр.) — господинчик, барчонок. Уменьшительное к имени Кир.

Кифа(е.) — камень. Перевод на греческий язык именно этого имени-слова дал имя Петр, имеющее то же значение: камень, скала.

Клавдий(р.) — хромой. Прилагательное «клаудус» было одним из эпитетов хромоногого бога Вулкана, Гефеста.

Клавдия. — Женск. ф. от предыдущего.

Клара(р.) — светлая, ясная. Русск. именем никогда не было, но хорошо известно через литературу («Клара Милич» И. С. Тургенева).

Клеопатра(гр.) — слава отца или дочь славного отца. Часть «кл-» в греческих именах нередко вводит понятие «слава»: Перикл — повсюду славный; Патрокл — славаотца.

Климент(р.) — милостивый, В русск. яз. чаще Клим. Встречается и как Климентий.

Конкордия(р.) — согласие. Ср. в политике «конкордат» (соглашение).

Константин(р.) — сын постоянного. Ср. научные термины: «константа» (постоянная величина), «констатировать» (отмечать как нечто устойчивое, постоянное).

Констанций(р.) — постоянный. Того же корня. Констанция. — Женск, ф. к предыдущему. Корнилий(р.) — рогатый. От лат. «корну» (рог). В России чаще сокращенное Корней, но

известно и  полное Корнилий. См. фамилии Корнеевы, Корниловы, Корнильевы.

Ксения(гр.) — чужестранка, гостья.Аксинья — родилась, однако, не от греч. слова «аксей-нос» (т. е. «негостеприимный»), как может подуматься, а из имени Ксения: русскому языку свойственно изменять слова, начинающиеся с двух согласных, наращивая перед ними или между ними гласный звук; «пшеница»— «пашеница», «ржаной»—«аржаной» и т. п. В укр. языке КсенияОксана.

Лариса(гр.).— От названия города Ларисса в Греции. Другое толкование: приятная, сладкая (от греч. «ларос»). Третье: чайка (от лат. «ларус»).

Лев — царь зверей, могучий храбрец. Слово «лев» — русск., но само название этого животного через нем. «леве», лат. «лео» восходит к древнеегип. «лябу» — лев.

Леонид(гр.) —сын льва, из львиного рода, льво-подобный.

Леонтий(гр.) — львиный.

Лидия(гр.) — лидиянка. Имена этого типа, произведенные от названий мест, часто давались рабам, вывезенным из того или другого города или страны.

Лия(е.) — телица, телушка. Кочевники древности относились к домашнему скоту, как к величайшему сокровищу. Имена вроде «телка», «овца» были у них не менее почетны, нежели у позднейших народов

Любовь(русск.).— Значение то же, что у слова «любовь». Однако имя это — перевод греческого Агапэ. Из легендарной семьи мучениц, в которую, по церковным легендам, входили гречанки-сестры: Агапэ, или Харис (Любовь), Пистис (Вера), Элпис (Надежда); не переведенным на русский язык по каким-то причинам осталось только имя их матери Софии (Мудрость).

Людмила(слав.) — милая людям. В Болгарии употребительно и мужское имя Людмил. Людмил Стоянов—известный болгарский писатель.

Люция, Лючия(р. и итал.) — светящаяся, сияющая. Имя русским никогда не было, но хорошо известно из литературы. В настоящее время используется в числе «новых имен».

Магдалина(е.) — родом из гор. Магдалы в Палестине.

Максим(р.) —величайший.Ср. слова «максимум», «максимальный».

Маргарита(р.) — жемчужина.

Марина(р.) — морская. Ср. «маринист» (художник, пишущий море), «аквамарин» (камень цвета морской воды).

Мария(е.) — горькая (по другим толкованиям — превосходство).

Mихаил(е.) — богоподобный, божественный. Букв.: кто как бог.

Мстислав(слав.) — славный мститель.

Муза(гр.) — вдохновительница. Музами в Др. Греции именовались богини покровительницы искусств и наук. Слово «музыка»—родственно этому имени.

Надежда(слав.).— См. пояснения к именам Вера, Любовь. Значение то же, что у слова «надежда».

Hаркис(гр.).— В мифах Греции — имя самовлюбленного красавца. То же, что Нарцисс. Связано с глаголом «наркао» (цепенеть): юноша Нарцисс, увидев свое отражение в воде, не мог оторвать от него восхищенного взора и погиб, оцепенев над ним: превратился в цветок. Наше слово «наркоз» — того же корня.

Наталия (Наталья)(р.).— От латинск. «наталист» — родной, но также от латинского названия праздника рождества: «диэс наталис»—день рождества, рождения. Существует и иное толкование, возводящее это имя к тому же европейскому корню, что и в имени Натан.

Нестор(гр.) — вернувшийся на родину (по толкованию старых календарей).

Ника(гр.) — победа.

Hикандр  (гр.) — победоносный муж (муж здесь — в значении мужчина, воин).

Никанор(гр.). — То же, что Никита.

Никита(гр.) — победитель. Ср. Виктор.

Никифор(гр.) — победоносец. Ср. Вероника. Ср. также наши «светофор» (светоносен), «семафор» (знаконосец), тоже построенные на основе греч. яз.

Никодим(гр.) — побеждающий народ. Здесь «-дим»—вариант корня «дем-», который мы встречаем в слове «демо-кратия» (народовластие).

Николай(гр.) — победитель народов. Ср. Ермолай—народ Гермеса, Ермиев народ.

Никон (гр.) —победитель. Ср. Никита, Виктор.

Нимфодора(гр.) — дар нимфы. Ср. Митродора.

Нина(груз.). — Значение не установлено.

Ной (е.) —утешение.

Нонна.—В старинных календарях: посвященная богу (егип.). Возможно, от лат. «нонна) (мамка, няня-кормилица): или (лат.) —„девятая“ (нона).

Олег(сканд.) — священный. У варягов—Хельги.

Олимпиада(гр.) — олимпийская. Ср. название спортивных состязаний, проводившихся в древности в греч. городе Олимпии: олимпиада.

Ольга(сканд.).— Женск, ф. от Олег. Из варяжского Хельга, Хельгла.

Оннейм(гр.) — полезный. См. Анисим.

Онуфрий(егип.) — священный бык. У В. А. Жуковского в «Войне мышей и лягушек» это имя использовано в комическом плане: «старая крыса — Онуфрий…»

Орест (гр.) — горец, дикарь.

Павел(р.) — малыш. От «паулюс» (малый, маленький).

Павла. — Женск, ф. от Павел.

Павлина и Паулина.—Женск. ф. от Павел (дочь Павла).

Панкратий(гр.) — всевластный, всемогущий. У русск. Народа — Панкрат. Ср. такие слова, как «аристократия» (власть «лучших»), «демократия» (власть народа).

Пантелеймон(гр.) — всемилостивый. Частицы «пан-», «панто-» при греч. словах придают им значение всеобщности, полноты охвата: «панславянский» — всеславянский, «пантограф» — все рисующий.

Парамон (гр.) — твердый, надежный.

Параскева(гр.) — канун праздника. Русск. ф. этого имени—Парасковья, Прасковья.

Парфений(гр.) — девический, девственный. Ср. название знаменитого храма Афины-девы в Афинах — Парфенон. Русск. нар. ф. — Парфён.

Патрикий(р.) — сын благородного отца. Ср. слово «патриций» (аристократ). О звуках «к» и «ц» в древних языках см. при имени Гликерия. В русск. нар. речи—Патрикей: Лиса Патрикеевна.

Информация о работе Личные имена и фамилии в произведениях русских писателей