Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2011 в 18:12, реферат
В первой половине XIX в. продолжался процесс формирования новой белорусской литературы, начавшийся в XVIII в. Он протекал в сложных общественно-политических условиях. Безудержно возрастали феодальные повинности. Царская цензура запрещала издание книг на белорусском языке. 18 июля 1840 г. Николай I вообще запретил употреблять слово «белорусский» применительно к белорусским губерниям. С другой стороны, местная шляхта продолжала колонизаторскую политику.
Литературных произведений А.Гуриновича сохранилось очень мало. За революционную деятельность поэт был арестован царскими властями. В своих лирических и сатирических стихах он основное внимание уделял показу жизни белорусского крестьянства, призывал его к борьбе. Произведения А.Гуриновича были выпущены только посмертно.
На
лучшие достижения литературы
второй половины 19 века, на традиции,
заложенные К.Калиновским, Ф.Богушевичем,
Я.Лучиной, А.Гуриновичем, опиралась новая
белорусская литература начала 20 века.
Развивалась она также и под влиянием
русской, польской и украинской литературы.
Белорусская литература в XX веке
Именно в начале 20 века белорусская литература приобрела черты развитой литературы с разнообразными жанрами и стильными направлениями.
Новые темы, мотивы и образы принесла в белорусскую литературу Тетка. Ее книги революционных стихов “Скрипка белорусская” и “Крест на свободу” стали первыми оригинальными сборниками белорусской поэзии 20 века. Тетка оказалась одной из начинателей повествовательного жанра. Она писала хрестоматию “Первая хрестоматия для детей-белорусов”, выступала как публицист, исследователь истории белорусского народного театра.
Как народный поэт, один из основателей белорусской литературы и бел русского литературного языка, национальной школы перевода вошел в историю Я.Купала. Первое его стихотворение “Мужик” было опубликовано в мае 1905г., а первый сборник стихов Я.Купалы дореволюционной поры – “Путем жизни” – был выпущен в 1913г.
Героико-романтические поэмы Я.Купалы “Курган”, “Бондаровна” выдел ли его как создателя классического национального эпоса. Пьесы Я.Купалы “Павлинка”, “Раскиданное гнездо” представляют собой самое высокое достижение славянских литератур. Он сделал перевод произведений Н.Некрасова, И.Крылова, А.Мицкевича, Т.Шевченки. Значение творчества Я.Купалы заключается в том, что он поднял белорусскую литературу на сравнительно высокий уровень и своим творчеством и общественной деятельностью влиял на формирование и развитие белорусского литератур- ного языка.
Вместе с Я.Купалой основателем новой белорусской литературы и литературного языка стал Я.Колас. Первое стихотворение “Песни-жалобы” было опубликовано в 1910 г. В своей общественной лирике Я.Колас часто возвращается к крестьянину, старается пробудить его сознание. В 1912 г. вышел первый сборник его прозаических произведений “Рассказы”, а в 1914г. – “Родные явления”, куда вошли хрестоматические рассказы “Неманов дар” и “Молодой дубок”, Я.Колас начал создание своих классических поэм “Новая земля” и “Сымон-музыка”. Дооктябрьское творчество поэта – настоящая художественная летопись жизни белорусского народа.
Единственный поэтический сборник “Венок” принадлежим М.Богдановичу, однако он дал поэту занять значимое место в белорусской литературе. М.Богданович обогатил белорусскую лирику новыми темами, образами и формами. Для его лирики было характерно углубление во внутренний мир героя, философские раздумья. Кроме стихов, М.Богданович писал прозаические произведения, литературоведческие и публицистические статьи.
В белорусской литературе 20 века раскрылись
творческие способности М.Горецкого, З.Бедули,
Т.Гартного, К.Каганца и др. Новая белорусская
литература начала находить признание
в соседних, прежде всего, славянских народах,
стала постепенно включаться во всемирный
историко литературный процесс.
Развитие белорусского литературного языка
У истоков белорусского литературного языка стояли представители местной интеллигенции. Несмотря на то, что они считали себя этническими поляками, они интересовались культурой и языком простого населения, жившего на белорусских землях. Ян Чачот, Александр Рыпинский, Владислав Сырокомля, Винцент Дунин-Марцинкевич и многие другие уроженцы Беларуси писали не только на польском, но и на местном языке, за которым еще в первой половине XIX века закрепилось название «белорусский», хотя, к примеру, Я. Чачот считал, что пишет на «славяно-кривичском языке», а А. Рыпинский называл его диалектом польского языка. Кроме этого, развитие этнографии и фольклористики в XIX — начале XX века привело к появлению огромного количества публикаций устно-поэтического творчества (песен, сказок, пословиц, поговорок), изданных в сборниках М.А.Дмитриева, И.И. Носовича. ПР. Романова, П.В. Шейна. Н.Я. Никифоровского и других, которые популяризировали белорусскую речь.
Употребление
белорусского языка
Революция
1917 года в России дала
Во-первых,
на протяжении всей истории
Беларуси хранителем и
Во-вторых, сталинский тоталитарный режим не только способствовал вытеснению белорусского языка из государственной и общественной сфер жизни, но и уничтожил в Беларуси ряд политических и общественных деятелей, работников культуры и просвещения, многих простых людей, которые были наполнены сознанием своей принадлежности к белорусской нации. В это время, по сравнению с предыдущим периодом, значительно сократилось использование белорусского языка органами власти, культурно-просветительными учреждениями, общественностью, издание литературы и периодики на белорусском языке.
В-третьих,
быстрый переход на русский
язык основной массы населения
Беларуси был связан с
Список литературы
Содержание
Информация о работе Белорусская литература в начале XIX века