Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2013 в 16:08, дипломная работа
Целью данной работы является изучение специфики подготовки, анализа и особенностей редактирования литературно-художественных произведений.
Для достижения цели исследования поставлены и решены следующие задачи: изложить теоретические основы работы редактора над произведениями художественной литературы, рассмотреть особенности работы редактора над сюжетом и иллюстрациями литературно-художественного произведения.
Теоретической и методологической базой работы является научная и специальная литература, непосредственно затрагивающая проблематику редакторской деятельности.
Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Работа редактора над произведениями художественной литературы..5
Глава 2. Оценка персонажей. Работа редактора над сюжетом произведения..16
Глава 3. Особенности редактирования произведений различных жанров…...19
Глава 4. Работа редактора с иллюстрациями литературно-художественных изданий…………………………………………………………………………...28
Заключение.………………………………………………………………………38
Список использованной литературы.…………………………………………..40
Все перечисленные критерии составляют единую систему и лежат в основе оценки редактором литературно-художественного произведения в целом и отдельных его компонентов.
Но кроме них при работе с конкретными текстами редактор применяет и более частные критерии: сюжетная ситуация, портрет, живописная деталь и другие, а также от жанровой специфики [2, C.125-128].
Методика редакторского
анализа художественного
Она также определяется образной природой художественной литературы: его приемы, ход, последовательность отдельных этапов, способы членения текста.
При этом редакторы совмещают три аспекта, рассматривая произведение, с точки зрения:
- процесса художественного творчества автора,
- процесса эстетического восприятия читателя,
- как объективно существующую систему.
Главная проблема — адекватность
методики анализа предмету исследования,
соотношение объективно-
Чтобы правильно оценить достоинства художественного произведения, редактор должен обладать эмоциональной отзывчивостью, впечатлительностью, богатством воображения. Ведь его задача перевести творение писателя с языка образов на язык понятий, сохраняя при этом ощущение его эстетической природы. Поэтому эмоциональное восприятие в редакторском анализе текста весьма существенно. Впервые знакомясь с текстом, редактор воспринимает его прежде всего как читатель — эмоционально. Эта оценка не всегда безошибочна. Она требует проверки разумом. В задачу редактора входит корректирование, улучшение произведения. Поэтому ему приходится проверять свои впечатления в процессе анализа, контролировать их на основе объективных критериев оценки. Иными словами, методика работы редактора должна соединять в себе поэтическое восприятие художественного текста и его научное исследование.
Последовательность работы с рукописью такова:
- предварительное прочтение произведения, первое впечатление о нем;
- изучение и обстоятельный анализ.
Необходимо понимать, что литературно-критический и редакторский анализ — это два разных способа изучения художественного текста. Редактор и литературовед рассматривают разные стороны произведения писателя, на разных этапах его создания (редактор — рукопись до публикации, литературовед—вышедшую в свет книгу). По сути это разные вещи. Литературовед оценивает художественное произведение как явление искусства, пишет о его сущности, а редактор рассматривает целесообразность его публикации и ищет пути совершенствования текста. Более того, редактор готовит рукопись к изданию, помогает автору в дальнейшей работе над текстом, литературовед раскрывает читателю его значение, особенности, достоинства и недостатки, исследует произведение с научной точки зрения как художественное явление.
Различна методика анализа произведения
редактора и литературоведа. Редактору
не нужно изучать схему
В чем же суть редакторского анализа?
Прежде всего, в соотнесении целого и частного, а говоря проще в анализе общего замысла, темы, структуры и выбранного жанра произведения с их конкретным исполнением, их реализацией через сюжет, композицию, язык, стиль, героев произведения [1, C.102].
Работа хорошего редактора всегда отличается точностью и тонкостью замечаний и исправлений, а также отсутствием необязательной, субъективной, не вызванной необходимостью правки. Это требует широкой образованности и соответствующих способностей. А кроме того определенных навыков. Главное отличие редакторского чтения от читательского – в его активности. Для этого существует ряд мыслительных приемов, помогающих проанализировать соотношение целого и частного в художественном произведении [5, C.56].
Структурно-логический анализ текста.
Редактор делит читаемый текст по смыслу на части, каждая из которых имеет свою микротему, выделяет в каждой самое существенное — опорные смысловые пункты, выявляет их соподчиненность, а также выделяет главные и второстепенные. Для этого можно даже составлять схемы, графики. Иногда смысловая группировка текста представляет трудность при непосредственном чтении, то ее необходимо сделать отдельно. Без составления такого плана трудно достигнуть глубокого понимания текста.
Соотнесение содержания текста с теми знаниями, которыми уже обладал читатель, включение содержания текста в систему знаний, сложившуюся у читателя. Зная аудиторию, на которую рассчитано художественное произведение, редактор анализирует, на какие знания и какой опыт “ложится” произведение. Что в нем будет заведомо понятно читателю, а что требует пояснений.
Использование наглядных представлений, образов. Главное содержание этого приема в том, чтобы суметь зрительно представить то, что написано в тексте. Если такой “перевод” на язык образов затруднен или образ получается нереалистичным, то это признак неполадки в тексте.
“Перевод” содержания текста на “свой” язык. Этот прием предполагает, что редактор должен освоить текст, сделать его “своим”, то есть уметь пересказать его смысл своими словами. Это и критерий понимания текста, и средство его достижения. “Мысленный конспект”, написанный своими словами.
Антиципация – предвосхищение, предугадывание последующего изложения. Когда читатель понимает текст, он как бы предполагает. Предугадывает направление его развития, предвосхищает мысли автора. Редактор должен следить за тем, чтобы такой процесс шел в меру. Плохо, когда фабула художественного произведения. Действия героев “просматриваются” от начала до конца без труда. Тогда читать такое произведение неинтересно. Но если читатель совсем не может уследить за мыслью автора и угадать хотя бы общее направление ее движения, то это тоже сигнал неблагополучия в рукописи. Ибо предвосхищение плана дальнейшего изложения помогает читателю и редактору следить за развитием сюжета, воспринимать композицию произведения, помогает осмысливать его логическую структуру. У изложения есть своя логика, если она нарушается, то чаще всего это проявляется в том, что нарушается процесс предвосхищения.
Постановка читателей
Перечисленные выше приемы служат способом глубокого освоения текста редактором и помогают ему решить главную свою задачу – соотнести написанное автором с темой, замыслом всего произведения. Для этого ему лучше всего поставить себя на место читателя и постараться найти в книге то, что ищет в ней читатель. Заинтересованная позиция редактора всегда помогает ему увидеть текст глазами читателя. Плодотворность его работы с текстом зависит от его интеллектуальной активности, от умелого и осознанного применения мыслительных приемов работы с рукописью. Как правило, интуитивно эти приемы используются всеми редакторами, но при целенаправленном их применении редактор может достигнуть большего [8, C.205].
Навыки редакторского анализа
Одним из условий успешной работы редактора является целевая установка, задача, которую ставит перед собой редактор: например, обратить внимание на соответствие композиции произведения, лирических отступлений, описаний исторических событий и главных героев теме и замыслу произведения, избранному жанру. Для того, чтобы ничего не пропустить и не забыть, следует помнить, что есть несколько основных групп объектов в произведении:
- Художественно-стилистическая сторона текста.
- Сюжет и композиция произведения, их реализация в действиях героев, в развитии действия.
- Фактическое содержание текста.
- Логическая сторона текста.
- Графика текста как элемент редакционно-издательской культуры.
Однако будущее издание может содержать кроме текста еще и дополнительные элементы: иллюстрации, справочный аппарат. Внимательное отношения к анализу взаимосвязей всех перечисленных частей и составляющих будущего издания и есть главная задача редактора. И она решается тем успешнее, чем больше опыт редактора. То есть сознательные установки в редакторской деятельности специалиста должны стать привычным навыком. Это позволяет ему читать текст с “автомати-ческой” внутренней установкой на выявление многообразных взаимосвязей всех сторон произведения, с критической настороженностью, постоянным ожиданием или даже предчувствием ошибки [16, C.452].
“Возвратно-поступательный”
Последовательность анализа такова:
Осмысление замысла автора. Редакторы часто отождествляют замысел с идеей, темой произведения, формулируют в виде тезиса. Однако художественный замысел гораздо сложнее. Замысел возникает у писателя чаще всего тоже в виде конкретно-чувственного образа. Оценка актуальности замысла, возможность реализации его в данном содержании – следующая задача редактора. Сегодня речь не идет о его идеологическом наполнении. Важно установить интересен ли замысел, актуален ли, достаточно ли художественно реализован. И тогда дело редактора — помочь автору в улучшении текста, если оно требуется.
Анализ отдельных компонентов произведения — тематики, сюжета, речи персонажей и др. – не менее значимая задача редактора. Главное здесь — уловить своеобразие структуры конкретной работы и показать, где решение образов, ситуаций не соответствует замыслу, творческой манере писателя, общему строю произведения. И помочь автору устранить эти несоответствия.
Таким образом, характер творческого
процесса создания художественного
произведения и восприятия отдельных
его “составляющих” читателем объясняет
“возвратно-поступательный”
Важный элемент редакторского
анализа — оценка персонажей. Яркие,
самобытные, запоминающиеся персонажи,
через действия которых идет развитие
сюжета, реализуется замысел
Умение чувствовать
Работа редактора над сюжетом произведения. Как и многое в работе редактора, анализ и оценка сюжета весьма субъективны, но существенны. Причем, сюжет — основное средство, воссоздающее движение событий, движение жизни в произведении, редактор анализирует прежде всего его взаимосвязь с образами героев, выявляя их связи между собой, определяя значимость ситуаций для раскрытия характеров. Весьма существенны сложность, напряженность сюжет, возможность увлечь, заинтересовать читателя. Оптимальным можно считать вариант, когда напряженность действия определяется не только неожиданными событиями и другими внешними приемами, но и внутренней сложностью сюжета, глубоким раскрытием человеческих взаимоотношений, динамики жизни, значимостью поставленных проблем. Важно, чтобы в основе сюжетных коллизий лежали сложные проблемы прошлого, настоящего и будущего.
Сначала редактор выявляет, насколько сюжетные ходы раскрывают характеры героев и как эти ситуации обусловлены сущностью самих характеров. Ведь одно из важнейших требований художественности — убедительность мотивировок поступков. Без этого сюжет становится схематичным и надуманным. Автор свободно строит повествование, но он должен добиваться убедительности, чтобы читатель ему поверил, исходя из логики развития характеров. Редактор должен помнить о целостности читательского восприятия образа героя, особенно когда характер дается в развитии.
Информация о работе Работа редактора над литературно-художественным изданием