Понятие внешнеэкономической сделки

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2011 в 14:27, курсовая работа

Описание работы

Целью данной работы является провести обзор практики по данной теме, обобщить изученный нормативный, практический и судебный материал, дать сравнительный анализ норм действующего законодательства и выявить пробелы, трудности, противоречия.

Содержание

Введение.


Глава 1. Множественность понятий внешнеэкономической сделки.

1.1. Постановление проблемы внешнеэкономической сделки. Признаки внешнеэкономической сделки.

Глава 2. Легальное понятие внешнеэкономической сделки.

1.В международных правовых актах.
2.Во внутреннем законодательстве государств.
Глава 3. Понятие внешнеэкономической сделки с позиции судебной практики.

1.Международный арбитраж.
2.Внутренние суды.


Заключение.


Список использованной литературы и нормативно-правовых актов.

Работа содержит 1 файл

ГОТОВАЯ.doc

— 153.00 Кб (Скачать)

    Другими признаками внешнеэкономической сделки (в литературе их именуют факультативными) являются следующие:

    1. Перемещение товаров через государственную  границу (на таможенную территорию  другого государства). Перемещение товара через государственную границу влечет применение к сделке таможенного законодательства, административного по своей природе. Вместе с тем данный признак характерен не для всех внешнеэкономических сделок.

    В частности, в литературе приводится пример, когда российская организация заключила договор на поставку угля с зарубежной фирмой. При этом отгрузка угля производилась в адрес третьей находящейся в России организации, с которой иностранная фирма состояла в договорных отношениях. Арбитражный суд квалифицировал договор между российской и иностранной фирмами как внешнеэкономический, несмотря на то что пересечения товаром границы не произошло 18.

    В некоторых случаях перемещение  товаров через государственную  границу выступает квалифицирующим  признаком внешнеэкономической сделки.

    Так, МКАС квалифицировал контракты, заключенные  фирмами, находящимися на территории одного государства (Австрии), как внешнеторговые сделки, поскольку их предметом являлась поставка товара из-за границы: товар  отгружался из России на условиях DAF (Чоп/Чиерна Тиссой)19.

    2. Иная национальная (государственная)  принадлежность одного из контрагентов. В большинстве случаев внешнеэкономический  контракт (сделка) характеризуется  тем, что заключается с иностранными  партнерами. Иными словами, национальность (государственная принадлежность) сторон, как правило, совпадает с местом нахождения их коммерческих предприятий (американская фирма имеет коммерческое предприятие в США, французская - во Франции и т.д.). Всякий раз наряду с национальностью компании необходимо устанавливать местонахождение ее коммерческого предприятия. К сожалению, государственные арбитражные суды при рассмотрении дел с участием иностранных лиц ссылаются лишь на национальность (место регистрации) иностранной компании, заключившей контракт с российской фирмой, но не на местонахождение ее коммерческого предприятия.

    3. Использование при расчетах с  контрагентом иностранной валюты. При расчетах по внешнеэкономическим  сделкам также используется валюта, которая как минимум для одной из сторон является иностранной. Данный признак является факультативным, поскольку расчеты между сторонами могут производиться с использованием международных расчетных (денежных) единиц. Например, договор купли-продажи, заключенный между итальянской и испанской фирмами, предусматривает производство расчетов с использованием евро, поскольку евро - это внутренняя валюта на территории большинства стран ЕС. В большинстве заключаемых российскими участниками внешнеэкономической деятельности экспортно-импортных контрактов, в контрактах международной перевозки, в договорах займа с зарубежными кредиторами обязательства сторон выражаются в валюте, которая для российской стороны является иностранной. Соответственно, возникают проблемы перевода обязательства, выраженного в иностранной валюте, в национальную валюту, а также проблема защиты интересов сторон от валютных рисков в связи с изменением стоимости национальной валюты. Это, в свою очередь, влечет за собой появление в контракте специального раздела - "Валютная оговорка", содержащего привязку денежного обязательства к какой-либо стабильной валюте, валютной корзине, международной денежной (расчетной) единице (евро, СПЗ и т.д.).

    4. Специфика рассмотрения споров, вытекающих из внешнеэкономических  сделок. Споры из внешнеэкономических сделок условно можно разделить на две категории:

    а) частноправовые споры - с контрагентом по договору (иностранным партнером);

    б) публично-правовые споры с контролирующими  органами, связанные с нарушением (предполагаемым нарушением) таможенного, налогового, валютного законодательства.

    Первая  группа споров может быть предметом  рассмотрения как государственных  судов (в России - государственных  арбитражных судов), так и международных  коммерческих арбитражей. Спор может  быть рассмотрен как в России, так и за рубежом. Напротив, публично-правовые споры рассматриваются только в государственных судах, причем в российской судебной практике удельный вес споров участников внешнеэкономических сделок с контролирующими органами значителен (по большей части они связаны с валютным законодательством). Специфика рассмотрения споров, вытекающих из внешнеэкономических сделок, является факультативным признаком, поскольку споры между сторонами сделки могут и не возникнуть.

    5. Особый круг источников, регулирующих сделку. Внешнеэкономическая сделка - это сделка гражданско-правовая. Но признание сделки внешнеэкономической означает, что она подпадает под особый режим регулирования. Это выражается в следующем.

    Во-первых, в отличие от "внутренней сделки" внешнеэкономическая сделка (контракт) находится в сфере действия гражданского (торгового) права нескольких государств. Соответственно, возникает проблема выбора применимого национального права для регулирования такой сделки. Вместе с тем выбор иностранного права не является специфической чертой, поскольку и для внутренней сделки стороны также могут выбрать в качестве применимого иностранное право и даже международный договор. Однако действие данных источников будет ограничено императивными нормами национального права (п. 1 ст. 422, п. 5 ст. 1210 ГК РФ). Во-вторых, государства заключают международные договоры для того, чтобы упорядочить, привести к единообразию процесс заключения, исполнения и прекращения внешнеэкономических сделок. В-третьих, содержание таких сделок во многом предопределяется и применимыми к сделке международными торговыми обычаями, а также авторитетными актами неправительственных организаций, носящих характер международных деловых обыкновений. Специфический круг источников, регулирующих сделку, относится к факультативным признакам, поскольку при исполнении своих обязательств стороны могут руководствоваться лишь положениями конкретного договора, не обращаясь к положениям каких-либо нормативных актов. 
 
 
 
 
 

   Глава 2. Легальное понятие внешнеэкономической сделки.

       §2.1.   В международных правовых актах.

   Среди определений внешнеторговой или  внешнеэкономической сделки одно из основных мест занимает определение  Венской конвенции ООН "О договорах  международной купли-продажи товаров" 1980 г., которая понимает под такими соглашениями договоры, заключенные между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах (ст. 1). В соответствии с Конвенцией в качестве внешнеторговой может быть признана сделка, заключенная, например, между российским юридическим лицом и компанией, созданной им за границей. Из этого положения видно, что при определении понятия Конвенция использует в качестве базового признак нахождения коммерческих предприятий сторон сделки в различных государствах. признак нахождения коммерческих предприятий сторон сделки в различных государствах. Аналогичные нормы можно встретить в таких международных документах, как Конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974 г., Гаагской конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, 1986 г., Типовом законе ЮНСИТРАЛ о международном коммерческом арбитраже 1985 г. и др.

   К сожалению, во всех этих актах содержание понятия «коммерческое предприятие» (place of business) не раскрывается, хотя имеет огромное практическое значение. Следует согласиться с И, С. Зыкиным, который считает, что оно не может быть равнозначно содержанию понятия «национальность юридического лица». Последнее, как известно, определяется по месту регистрации учредительных документов предприятия, нахождения его органов управления и т. д. А в данном случае речь скорее должна идти о постоянном месте регулярного осуществления деловых операций1. Приемлемым эквивалентом термина «place of business», использованным в Конвенции, в российском законодательстве может служить понятие «основное место деятельности», упоминаемое, в частности, в п. 2 ст. 1211 ГК РФ.

   Понятие «международная купля-продажа товаров» в силу Венской конвенции определяется с помощью нескольких критериев.

  1. Имеет значение субъектный состав контракта, т.е. кто является его сторонами. Обязательным условием для признания контракта договором международной купли-продажи товаров, попадающим под регулирование этой Конвенции является местонахождение коммерческих предприятий сторон контракта в разных государствах. Ни национальная (государственная) принадлежность сторон, ни гражданский или торговый характер договора не принимаются во внимание при определении применимости Конвенции (ст.1). Это означает, что в силу Конвенции не будет признан международным контракт купли-продажи, заключенный между находящимися на территории одного государства фирмами разной государственной принадлежности. В то же время будет считаться международным контракт купли-продажи, заключенный между фирмами одной государственной принадлежности, но коммерческие предприятия которых находятся в различных государствах.
  2. Важен предмет договора. В силу Конвенции обязанности продавца – это поставить товар, передать документы и титул на товар в соответствии с требованиями договора и Конвенции (ст.30). Основные же обязанности покупателя – уплатить цену за товар и принять поставку в соответствии с требованиями договора и Конвенции (ст. 53).
  3. Объект договора – движимое имущество, приобретаемое не для личного, семейного или домашнего пользования.
  4. Поскольку из сферы применения Конвенции исключен ряд видов продаж (например, с аукциона или в порядке исполнительного производства), под понятие «международная купля-продажа» они не подпадают, равно как и продажа фондовых бумаг, акций, оборотных документов, так и деньги, суда водного и воздушного транспорта, электроэнергия.

   Следует высказать замечание терминологического порядка: международное частное  право оперирует понятиями "внешнеэкономическая  сделка", "поставка", тогда как  публичное право использует термины "внешнеторговый контракт", "экспорт", "импорт"20. Так, ранее действовавший ФЗ "О государственном регулировании внешнеторговой деятельности" под экспортом понимал не только вывоз товаров с таможенной территории РФ за границу без обязательства об обратном ввозе, но также и вывоз результатов интеллектуальной собственности и даже услуг (ст. 2). В гражданском праве принято говорить об оказании услуги, тогда как многие инструкции контролирующих органов говорят об "экспорте" услуги.

   К актам публично-правового регулирования следует отнести также положения международных торговых договоров, соглашений о товарообороте и платежах, товарных соглашений, соглашений по вопросам тарифов и торговли. Такие соглашения создают "позитивный фон" в торговле между странами. Например, торговые договоры, заключенные Россией с различными государствами, устанавливают режим наибольшего благоприятствования в торговле для отечественных юридических и физических лиц с контрагентами из соответствующего иностранного государства. К этой же группе относятся акты различных международных организаций, в частности резолюции Совета Безопасности ООН, решения органов ЕС и других международных интеграционных объединений. В частности, в настоящее время идет процесс переговоров о присоединении России к ВТО и действующим в рамках этой организации документам, прежде всего к Генеральному соглашению по тарифам и торговле от 30 октября 1947 г. 21(ГАТТ).

   В зарубежной литературе к критериям "международности" (internationality) контракта, как правило, относят факт нахождения мест бизнеса сторон контракта в различных государствах. При этом не рассматриваются как имеющие существенное значение для определения критерия "международности" такие факторы, как различная национальность, домициль или обычное местожительство сторон, факт заключения за рубежом контракта. Однако место исполнения контракта за рубежом является важным фактором в выборе применимого права. Так, контракт между двумя австралийскими сторонами, заключенный в Австралии, но подлежащий исполнению в Индонезии, является чисто международным по характеру22.

   В комментарии к Принципам международных  коммерческих договоров УНИДРУА 1994 г. отмечается, что "международный  характер договора может быть определен  многими различными способами. Решения  этого вопроса, содержащиеся как в национальном законодательстве, так и в международных документах, включают в себя отсылки на место нахождения предприятия или обычное место пребывания сторон в различных странах до использования более общих критериев, таких как договор, имеющий "существенные связи более чем с одним государством", "включающий выбор между правом различных государств" либо "затрагивающий интересы международной торговли". Принципы УНИДРУА прямо не устанавливают ни один из этих критериев. Предполагается, однако, что понятие "международные договоры"  должно толковаться по возможности широко, с тем чтобы в результате исключить только те ситуации, в которых иностранный элемент вообще отсутствует, то есть когда все имеющие какое-либо значение элементы данного договора связаны только с одной страной"23.

   Основой для определения понятия "внешнеэкономическая  сделка" в отечественной литературе является главным образом контракт международной купли-продажи. Однако в отличие от соглашений в области  международной купли-продажи сфера применения международных транспортных конвенций связывается, как правило, с тем фактом, что в разных государствах находятся место отправления и место доставки груза24. Таким образом, перевозка будет считаться международной, если она осуществляется за границу. Следовательно, определяющим для квалификации договора международной перевозки является не нахождение коммерческих предприятий сторон - перевозчика и отправителя - на территории различных государств, а нахождение мест отправления и назначения груза в разных странах.

   Например, ст. 10 Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г. (в редакции Протокола от 23 февраля 1968 г.) предусматривает: "Положения  настоящей Конвенции применяются  ко всякому коносаменту, относящемуся к перевозке грузов между портами двух разных государств, если: a) коносамент выдан в Договаривающемся Государстве, либо b) перевозка осуществляется из порта, находящегося в Договаривающемся Государстве, либо c) договор, содержащийся в коносаменте или удостоверенный им, предусматривает, что правила настоящей Конвенции или вводящего их в действие законодательства какого-либо государства применяются к этому договору, КАКОВА БЫ НИ БЫЛА НАЦИОНАЛЬНОСТЬ СУДНА, ПЕРЕВОЗЧИКА, ОТПРАВИТЕЛЯ, ПОЛУЧАТЕЛЯ ИЛИ ЛЮБОГО ДРУГОГО ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА".

   Согласно  ст. 1 Конвенции о договоре международной  перевозки грузов 1956 г. (ЦМР) эта Конвенция "применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда МЕСТО ПОГРУЗКИ ГРУЗА И МЕСТО ДОСТАВКИ ГРУЗА, УКАЗАННЫЕ В КОНТРАКТЕ, НАХОДЯТСЯ НА ТЕРРИТОРИИ ДВУХ РАЗЛИЧНЫХ СТРАН, из которых по крайней мере одна является участницей Конвенции". При этом в этой статье ЦМР 1956 г. специально подчеркивается, что она применяется "независимо от национальности заключающих договор сторон".

   Под международной перевозкой в смысле Варшавской конвенции 1929 г. (в редакции Протокола 1955 г.) (п. 2 ст. 1) понимается, в  частности, "всякая перевозка, при  которой... МЕСТО ОТПРАВЛЕНИЯ И  МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ РАСПОЛОЖЕНЫ НА ТЕРРИТОРИИ ДВУХ УЧАСТВУЮЩИХ В КОНВЕНЦИИ ГОСУДАРСТВ".

   Российская  практика (в том числе судебная) свидетельствует о том, что договор  международной перевозки грузов заключается между сторонами - перевозчиком и отправителем, коммерческие предприятия которых, как правило, находятся в России. В этом смысле обращение к коллизионным правилам ГК РФ, а также транспортного законодательства лишено смысла, поскольку данные нормы ориентированы на применение к сторонам, чьи коммерческие предприятия находятся в разных государствах. В международных же перевозках иностранный элемент "присущ процессу перемещения"25 и не связывается ни с национальностью перевозчика и отправителя, ни с местом нахождения их коммерческих предприятий.

Информация о работе Понятие внешнеэкономической сделки