Советско-Японские отношения в 1918 - 1925гг

Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Февраля 2012 в 18:33, курсовая работа

Описание работы

Целью работы является изучение языковой картины мира и ее семантического значения.
В соответствии с целью необходимо решить следующие задачи:
1 Дать основные понятия языковой картины мира;
2 Рассмотреть русскую языковую картину мира;
3 Рассмотреть семантику языка.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3


1 ПОНЯТИЕ О ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 4
2 СОВРЕМЕННЫЙ ЭТАП ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ
КАРТИНЫ МИРА 7
3 ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА ПО ДАННЫМ ЯЗЫКА 9
4 РУССКАЯ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА 11
5 СЕМАНТИКА ЯЗЫКА 20


ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 24

Работа содержит 1 файл

Курсовая работа по ИЕМ.doc

— 165.50 Кб (Скачать)

Сказанное позволяет заключить, что искомый язык существенно отличается от естественного языка хотя бы тем, что его слова семантически гораздо проще слов естественного языка и не имеют синонимов. Не имея специального языка для записи значений, невозможно формально смоделировать умение носителя языка строить тексты с заданным содержанием.

Неудивительно поэтому, что вопрос о языке для записи значений слов и - шире - целых высказываний оказался в центре внимания многих современных школ и направлений семантики, которой теперь отводится очень важная роль: она не просто «изучает значения слов», но отвечает за разработку языка для записи семантической информации и (отчасти) правил перехода от предложений этого языка к предложениям естественного языка. В словаре каждое слово в каждом из своих значений получает синтаксическую характеристику (например, существительное, одушевленное, исчисляемое, конкретное); ему приписываются элементарные семантические признаки (например, холостяк = 'неженатостъ', 'мужской пол'); наконец, оно снабжается указанием о том, каких семантических признаков оно требует от сочетающихся с ним слов (например, честный снабжается пометкой, что господствующее существительное должно обладать признаком одушевленности).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Языковое сознание формирует и опосредует национальную языковую картину мира - исторически сложившуюся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженную в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности.

Американский исследователь Бенджамен Ли Уорф (1897-1941) вот что писал о природе национальной картины мира: “Мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они (эти категории и типы) самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит в основном - языковой системой, хранящейся в нашем сознании.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

 

1. Арутюнова Н.Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира. — В кн.: Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г.Винокур. М., 2000;

2. Иорданская Л.Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства. — Машинный перевод и прикладная лингвистика, вып. 13. М., 2004;

3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 2002;

4. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык: К проблеме «языковой картины мира». — Вопросы языкознания, 2003, № 3;

5. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. — В кн.: Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 2000;

6. Пеньковский А.Б. «Радость» и «удовольствие» в представлении русского языка. — В кн.: Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 2001;

7. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций. — Вопросы языкознания, 2003, № 3;

8. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. (Модели пространства, времени и восприятия). М., 2004;

9. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка. — В кн.: Апресян Ю.Д. Избранные труды, т. 2. М., 2005;

10. Вежбицкая А. Язык, культура, познание. М., 2006;

11. Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Русское «заодно» как выражение жизненной позиции. — Русская речь, 2006, № 2 ;

12. Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. «Попречный кус». — Русская речь, 2006,

№ 5;

13. Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. Время суток и виды деятельности. — В кн.: Логический анализ языка. Язык и время. М., 2005;

14. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М., 2005;

15. Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души». — В кн.: Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев. Языковая концептуализация мира (на материале русской граматики). М., 2004;

16. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 2003;

17. Левонтина И.Б, Шмелев А.Д. Родные просторы. — В кн.: Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2005;

18. Кубрякова Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вестник чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева

19. Манакин В.Н. Сопоставительная лексикология. - К.: Знання, 2004

20.Серебренников Б. А., Кубрякова Е. С., Постовалова В. И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988.

21. Гумбольдт В. О. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984. - С. 156-180.

 

 

 

 



Информация о работе Советско-Японские отношения в 1918 - 1925гг