Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2011 в 20:51, реферат
Однією із найяскравіших постатей у нашій історії початку XVII ст. був Мелетій Смотрицький, талановитий письменник, вчений-філолог, ерудит, людина всебічної європейської освіти, яка постійно переймалася долею свого народу й своєї церкви і робила для них все, що могла. Це не був учений "не від миру сього" - його публіцистичні твори, наповнені "премудрістю", сучасники читали, перечитували, обговорювали всюди, де знаходилася хоча б одна письменна людина.
Віхи життя.
Мелетій (світське ім'я - Максим) Смотрицький (1575 - 1633) народився на Поділлі в селі Смотричі в небагатій православній шляхетній родині. Його батько Герасим Смотрицький був ректором славетної Острозької академії, знаним письменником і поетом; це він разом з Іваном Федоровим видрукував Острозьку Біблію. Мелетій Смотрицький навчався в Острозькій академії, де його наставником був грек Кирило Лукарис, майбутній Константинопольський патріарх, а далі - у єзуїтській Віленській академії. Пізніше він поїхав за кордон для завершення освіти й слухав лекції в кількох знаних польських і німецьких університетах, зокрема, у Віттенберзькому (Віттенберг - місто, де католицький чернець Мартін Лютер вперше оприлюднив свої відомі тези-звинувачення проти Католицької церкви), ідеї Реформації глибоко вплинули на шляхтича з Поділля; значно пізніше він писав про себе: "Хто я був тоді? Послідовник Лютера, який при гробі Лютера свій молодий вік на науках отруївши, лютеранським димом закопчений, прибув до Литви, і Русь тим же чадом заразив". У західних університетах Смотрицький отримав всебічну класичну освіту, познайомився з античною культурою, з філософами та письменниками Відродження, мав змогу порівняти системи освіти й філософії різних країн, конфесій, університетів, а головне - став свідомим раціоналістом і прихильником свободи переконань. Смотрицький знав чимало мов, включно із старожитніми біблійними, і був одним із найосвіченіших людей свого часу.
Вступ
Віхи життя
Мелетій Смотрицький – публіцист
Неочікуваний фінал.
Міністерство освіти і науки України
Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини
Інститут
природничо – математичної та технологічної
освіти
Рефератна тему:
Мелетій Смотрицький
– публіцист, вчений,
патріот.
Умань 2011
План
Мелетій
Смотрицький - публіцист,
вчений і патріот
Однією із найяскравіших
постатей у нашій історії початку
XVII ст. був Мелетій Смотрицький, талановитий
письменник, вчений-філолог, ерудит, людина
всебічної європейської освіти, яка постійно
переймалася долею свого народу й своєї
церкви і робила для них все, що могла.
Це не був учений "не від миру сього"
- його публіцистичні твори, наповнені
"премудрістю", сучасники читали,
перечитували, обговорювали всюди, де
знаходилася хоча б одна письменна людина.
Віхи життя.
Мелетій (світське
ім'я - Максим) Смотрицький (1575 - 1633) народився
на Поділлі в селі Смотричі в небагатій
православній шляхетній родині. Його батько
Герасим Смотрицький був ректором славетної
Острозької академії, знаним письменником
і поетом; це він разом з Іваном Федоровим
видрукував Острозьку Біблію. Мелетій
Смотрицький навчався в Острозькій академії,
де його наставником був грек Кирило Лукарис,
майбутній Константинопольський патріарх,
а далі - у єзуїтській Віленській академії.
Пізніше він поїхав за кордон для завершення
освіти й слухав лекції в кількох знаних
польських і німецьких університетах,
зокрема, у Віттенберзькому (Віттенберг
- місто, де католицький чернець Мартін
Лютер вперше оприлюднив свої відомі тези-звинувачення
проти Католицької церкви), ідеї Реформації
глибоко вплинули на шляхтича з Поділля;
значно пізніше він писав про себе: "Хто
я був тоді? Послідовник Лютера, який при
гробі Лютера свій молодий вік на науках
отруївши, лютеранським димом закопчений,
прибув до Литви, і Русь тим же чадом заразив".
У західних університетах Смотрицький
отримав всебічну класичну освіту, познайомився
з античною культурою, з філософами та
письменниками Відродження, мав змогу
порівняти системи освіти й філософії
різних країн, конфесій, університетів,
а головне - став свідомим раціоналістом
і прихильником свободи переконань. Смотрицький
знав чимало мов, включно із старожитніми
біблійними, і був одним із найосвіченіших
людей свого часу.
БРАТСЬКИЙ
МОНАСТИР У КИЄВІ.
ГРАВЮРА. 20-ті рр. XIX ст.
Повернувшись у рідний край (1604), де його сприймали "як оракула", Смотрицький активно включився в суспільну полеміку - став на захист прав упослідженої у Речі Посполитій українсько-білоруської православної церкви. Під його впливом міщани Мінська засновують церковне братство, зводять новий храм; а дехто із тих, хто прийняв Унію, повертається до православ'я. Невдовзі Максим Смотрицький переїжджає до Вільна і постійно живе, як світська людина, у Святодухівський обителі. Монастирське життя мало сковувало молодого вченого. Так, він мав звичку відвідувати унійний Троїцький монастир - заради спілкування і дискусій із ченцями Кунцевичем та Руцьким (майбутнім Київським митрополитом). Деякий час Максим Смотрицький працював ректором Києво-Братської школи, де викладав латину. Та 1617 року він знову повернувся до Вільно і прийняв тут чернецтво під іменем Мелетія.
1620 року в
житті Смотрицького відбулася
важлива подія - він став "катакомбним"
православним єпископом. На
Білоруська єпархія зустріла свого владику з пошаною і радістю. Миряни Вільна та інших міст зібрали чималі гроші задля придбання своєму архієпископу багатого облачення та сакральних предметів; богослужіння і проповіді нового владики збирали великі натовпи віруючих, із рук у руки передавалися його послання, спрямовані проти Унії.
Мелетій Смотрицький - публіцист
Перші твори
Смотрицького були написані ще
у Віленській академії; та тільки
після повернення з-за кордону
розвинувся його публіцистично-
Праці Смотрицького користувалися тоді надзвичайною популярністю, володіли умами українського і білоруського православного люду, не тільки передруковувалися, а й переписувалися і завжди викликали високу хвилю запальної полеміки. Як пише Порфирій Яременко у книзі "Мелетій Смотрицькій", "друге десятиліття XVII ст. принесло йому славу, визначило йому провідне місце в історії культури і письменства України і Білорусії того часу".
Писав Мелетій
Смотрицький май же завжди польською
мовою. Ми можемо журитися з цього
приводу, але згадаємо, що польська
в ті часи виконувала на теренах сучасних
України й Білорусії функції державної
та літературної мови. (Деякі сучасні дослідники,
наприклад Антуан Мартель, вважають "перемогу
церковнослов'янщини та відмову від розвитку
літератури на основі розмовної мови фатальною
помилкою русинів, яка призвела до панування
польської мови".)
"Тренос". Особливий
вплив на сучасників виказала
полемічно-художня книга
Назва книги "Плач Східної церкви" вже вказує на мету автора - викликати співчуття до гнаної православної церкви, звернути увагу уряду на попрання її прав, довести недоцільність і зловредність Берестейської унії. Смотрицький зобразив церкву у ліричному образі Матері, залишеної своїми дітьми-православними, яка скаржиться на свою долю: "Горе мені, бідній, горе нещасній, ах, з усіх боків пограбованій! Руки мої в оковах, ярмо на шиї, пути на ногах, ланцюг на стегнах, меч над головою обосічний". У бідах церкви полеміст звинувачує, насамперед, церковні православні верхи, які уклали церковну унію з католиками. Смотрицький пише: "О, нещасна череда! Чи може бути пастирем і вчителем той, котрий сам ніде не вчився, котрий не відає, що Богу повинен, а що - ближньому своєму? Лікарю! Вилікуй себе самого! Учителю, навчися сам спершу!". Смотрицький картає вище духовенство й за те, що через їхнє недбальство і неосвіченість від православ'я відпало багато знатних родин - "у різні секти і віри повтікали". Він наводить довгий-довгий список княжат та родовитої шляхти, які протягом XVI та початку XVII століть перейшли до католицизму чи протестантизму.
На той час, однак, зовсім не всі українські шляхтичі знехтували своєю вірою та походженням. Ось для прикладу виступ у польському Сеймі депутата Волині Древинського (Сергей Соловьев "История России с древнейших времен"): "У війні турецькій Ваша королівська величність більшу частину ратних людей затребує від народу руського грецької віри, того народу, який, не будучи задоволений у своїх нуждах і проханнях, чи підставить груди свої на захист вашої держави? Як може він старатися забезпечити вітчизні (Речі Посполитій) вічний мир і спокій, коли у себе вдома не має внутрішнього спокою? Кожен бачить, які великі утиски терпить цей древній руський народ у своїй вірі". Як бачимо, із свободою слова в Речі Посполитій було все у повному порядку. Мабуть, наші пращури не зуміли належним чином нею скористатися.
Книга Смотрицького "Тренос або плач Східної церкви" (читачі називали її "Лямент") була сприйнята сучасниками як сенсація. Порфірій Яременко пише: "Православні оцінювали "Тренос" як книгу пророчу, святу, чи не рівну Євангелію. Так, брат Северина Наливайка Дем'ян доводив, що "Лямент" є "рівним писанням Золотовуста; за автора кров свою нам пролити і душі покласти годиться". Сам Смотрицький згадував пізніше, що він був тоді оточений "славою, ласкою, милістю всенародною". Книга ходила по руках, її читали і перечитували, вважали неоціненним скарбом; траплялися навіть такі, що заповідали класти її собі в домовину. Книгу було проклято в католицьких церквах, за її продаж чи купівлю призначено штраф у 5000 злотих, а Віленське Святодухівське братство підлягло, як видавець, репресіям. Всю цю колотнечу щасливий автор благополучно пересидів під псевдонімом і за стінами Святодухівського монастиря.
У досить короткий термін почали друкуватися "антитреноси". Першим відгукнувся ректор Віленської академії єзуїт Петро Скарга - вже через кілька місяців він видав книгу "На плач і ламент Теофіла Ортолога русинам пересторога". Це також був полемічний шедевр; основною тезою Скарги було звинувачення автора у єретичних поглядах, у кальвінізмі. "Антитреноси" продовжували з'являтися протягом всього наступного десятиліття. У цьому контексті варто згадати слова Івана Франка: "Унія брестська зразу внесла сильний фермент в лоно народу руського, викликала раптове збудження, рух умисловий, жваві диспути, розворушила з одної і з другої сторони гарячі пристрасті, сплодила надзвичайно цікаву полемічну літературу".
"Граматика"
Смотрицького була видана 1618 (або
1619) року і складається з "
В той час всі прошарки українського суспільства сприймали церковнослов'янську як мову літератури і навчання (аналог латини на Заході). Ця мова, однак, перебувала тоді у занедбаному стані, її ніхто не вивчав, підручників не було, граматичні норми повсюдно порушувалися й навіть духовенство знало цю мову вельми слабко. З такого стану глузували католицькі полемісти, зокрема, вже згадуваний Петро Скарга: "Не було ще на світі і не буде жодної академії чи колегіуму, де б теологія, філософія й інші вільні науки (церковно)слов'янською мовою вчили і могли розуміти, із слов'янською мовою ніхто ніколи вченим бути не може. Бо немає на світі такої нації, котра б слов'янською говорила так, як у книгах пишуть. Цією мовою немає ні граматик, ні риторик, ні певних регул і бути не може..."
Тому "Граматика"
Смотрицького, начебто далека від
національно-конфесійних
Информация о работе Мелетій Смотрицький – публіцист, вчений, патріот