Ахмет Байтурсунов

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2012 в 09:51, реферат

Описание работы

Ахмет Байтурсунов народный поэт. Поэтическая деятельность его начинается с перевода басен Крылова на киргизский язык. Как у человека, посвятившего всю свою жизнь просвещению темной киргизской массы, основная идея его высказывается и тут: как поэт-протестант, А.Б. поэзию превращает в оружие борьбы с политикой монархической России, угнетавшей киргиз. Принимаясь перевести басни Крылова, он прежде всего имеет в виду великую возможность басен для воспитания детей и взрослых. Он выбирает для перевода из Крылова такие басни, которые понятны и соответствуют киргизскому духу.

Работа содержит 1 файл

Документ Microsoft Office Word.docx

— 27.25 Кб (Скачать)

Ахмет Байтурсунович родился (15 января 1873 года) в ур. Сартюбек Тургайского  уезда и области, происходил из Аргынского рода киргиз Средней Орды . В раннем детстве он кое-как научился мусульманской  грамоте у аульного муллы. Этим закончилось  бы его "образование" и он остался  бы на всю жизнь полуграмотным  киргизом-скотоводом, если бы, по поговорке, "не помогло несчастье".

 

Если родина Ахмета Байтурсунова Тургайский уезд, населенный исключительно  киргизами-скотоводами, и в наши дни является одним из темных, изолированных  от культурных влияний захолустных  уголков, то, естественно, 50 лет тому назад картина безусловно была еще  печальнее. Поэтому в те времена  только редким счастливцам из киргиз удавалось поступить в русские  школы. Одним из этих счастливцев  является А.Байтурсунов, поступивший  в школу случайно, благодаря постигшему его родителей несчастью.

 

Как всякая среда, киргизская степь столетиями рождает своих  сынов, но с присущим степной природе  особенностями. Если разнообразная  и красивая природа Европы рождала  великих людей, людей науки и  искусства, как Ньютона, Маркса, Толстого, Рафаэла и др. то степная природа  Азии рождала своеобразных великих  героев, как Темучина, Темирлана, Кенесары, Срыма и др. Если не к числу  великих, то, по крайне мере, сильных  людей относится отец почетного  Ахмета-Байтурсун Шо-шаков. Будучи сильным  и энергичным от природы, Байтурсун  отличался свободолюбием и никакой  власти над собой не признавал. Поэтому  он в степи являлся беспокойным  элементом и часто устраевая  эксцессы то с султаном-правителем, то с сардарами. Впоследствии начальство ради успокоения Байтурсуна его самого назначает сардаром. Но это средство оказывается недействительным, и  Байтурсун Шошаков вступает в  борьбу с уездным начальником  Яковлевым и влиятельным сардаром Беремжаном1.

 

В борьбе против врагов своих  с Байтурсуном солидарно действует  родной брат его Актас, человек весьма умный и решительный.

 

В одно прекрасное время с  небольшим отрядом казаков выезжает в степь уездный начальник  Яковлев для поимки Байтурсуна и  Актаса. 12 октября 1885 года у брода  реки Тургая — Джингильды Яковлев  внезапно появляется в ауле Шошаковых, где застает самого Байтурсуна. Яковлев, требуя выдачи отсутствующего Актаса, производит террор на киргиз, избив  нагайками и шашками поголовно  всех, не исключая даже женщин и детей. Озлобленный таким зверским поступком  Яковлева, Байтурсун бросается на Яковлева и наносит ему удары  нагайкой, вследствие чего окровавленный  Яковлев без памяти падает с лошади. После этого происходит перестрелка  и нагаечный бой, в результате чего отряд, оставив несколько человек  раненых, пускается в беспорядочное  бегство; из киргиз оказывается, убитым один и несколько раненых. Вскоре после этих событий, при помощи высланных  из Иргиза и Тургая карательных отрядов, Шошаковы задерживаются со всеми  родственниками и заключаются в  Тургайскую военную гауптвахту, а  скот и имущество у них конфискуются. Через год прибывает из Казани сессия Военно-Окружного Суда; Байтурсун и Актас с несколькими братьями и товарищами приговориваются к каторжным работам на 15 лет, а второстепенные участники в деле Шошаковых на разные малые сроки. Остаются на свободе одни женщины и малолетние дети, в том числе и будущий поэт и общественный деятель Ахмет Байтурсунов, без всякого попечения и средств к существованию. Ахмет Байтурсу-новичу тогда было 13 лет. "В письме к матери", написанном в 1909 году из Семипалатинской тюрьмы, поэт об этих событиях вспоминает в следующих стихах:

 

"Сердце мое, сраженное  в 13 лет,Сохранило неизлечимую  рану и глубокий след"

 

Один из братьев Шошаковых  Ергазы, приговоренный к 4-х летнему  заключению, по отбытии срока наказания, задается счастливою мыслью отдать в  школу единственного сына Актаса — Аспандияра, объяснив это тем, что он убедился во время судебного  процесса в необходимости знания русского языка, так как переводчики, боясь уездного начальника, неподробно и неточно передавали подсудимых. Умный от природы мальчик Ахмет  изъявляет свое желание тоже поступить  в школу, что и исполняется; он поступает в 1886 году в Тургайское р. — к. двухклассное училище.

 

Вскоре отец А.Б.Байтурсунова с братьями отправляется в Сибирь, а единственный его дядя Ергазы, на попечение коего оставались осиротевшие  жены сосланных, умирает.

 

А.Байтурсунов, с большими трудностями и лишениями окончив  курс Тургайского училища, в 1891 году задумывает попасть в Оренбург для  продолжения образования. Как Ломоносов, А.Байтурсунов со случайными попутчиками  добирается до Оренбурга и поступает  в киргизскую учительтскую школу. Четырехлетнее  пре-бывасние в Оренбурге и ежегодное  возвращение на каникулы в Тургайский уезд и обратная езда в Оренбург проходят для него в крайне затруднительных  обстоятельствах, сопряженных с  большой материальной нуждой, однако настойчивая натура А.Байтурсунова переносит встречавшиеся лишения  и, перебиваясь "с хлеба на воду", в 1895 году он кончает курс учительской  школы.

 

Этим заканчивается у  А.Байтурсунова школьное образование. В дальнейшем он, изучая европейскую  литературу, занимается самообразованием.

 

Педагогическая деятельность А.Б. начинается с 1895 года. В период с 1895 по 1909-й год он учительствует  в аульных, волостных и двухклассных училищах в Актюбинском, Кустанайском и Каркаралинском уездах.

 

В начале XX века, живя в Каркаралах, А.Б. принимает участие в революционных  движениях: работая первое время  нелегально, а затем, после обнародования  Манифеста 17 октября 1905 года, являясь  одним из видных и активных руководителей  киргизской массы. Вскоре наступает  реакция, революция уходит в подполье, а А.Байтурсунов продолжает работу в национальных организациях. Однако подходит расплата: среди товарищей  оказывается провокатор (Т.Чингисов), который и выдает А.Байтурсунова и других. Первого июля 1909 года жандармы производят обыск у А.Б. и арестовывают. До I февраля 1910 года А.Б. сидит в Семипалатинской  тюрьме, затем ему объявляют постановление  о высылке его на два года из пределов киргизских областей. Последние  годы до Великой революции А.Байтурсунов  жил в Оренбурге.

 

Ахмет Байтурсунов народный поэт. Поэтическая деятельность его  начинается с перевода басен Крылова  на киргизский язык. Как у человека, посвятившего всю свою жизнь просвещению  темной киргизской массы, основная идея его высказывается и тут: как  поэт-протестант, А.Б. поэзию превращает в оружие борьбы с политикой монархической  России, угнетавшей киргиз. Принимаясь перевести басни Крылова, он прежде всего имеет в виду великую  возможность басен для воспитания детей и взрослых. Он выбирает для  перевода из Крылова такие басни, которые понятны и соответствуют  киргизскому духу. Если Белинский  про Крылова говорил: "Хотя он брал содержание некоторых своих  басен из Лафонтена, но переводчиком его назвать нельзя, "его неисключительно  русская натура все перерабатывала в русские формы и все проводила  через русский дух", — то самое  мы можем сказать и в отношении  А.Байтурсунова. Как у Крылова, так  и у Ахмета Байтурсунова о естественности, простоте и разговорной легкости языка тоже не приходится говорить. Ахметом Б. переведено 40 басен Крылова, и под названием "Крык мысал" сборник выдержал уже несколько  изданий.

 

В своих стихотворениях А.Б. не поет о любви, о женщине, о природе, у него нет ни высокопарных стихов, ни крылатых фраз. Он простым и понятным киргизским языком поет о свободе, о  нации, — об угнетенной и отсталой киргизской нации, призывая ее к просвещению, к труду и к освобождению от вековой спячки и пробуждая в  каждом киргизе чувства гражданства. Стихотворения А.Байтурсунова по внешней  своей простоте, по внутреннему содержанию, легкости и равномерности занимают первое место в киргизской литературе. У А.Байтурсунова кроме "Крык мысал" имеется еще небольшой сборник  оригинальных и переводимых стихотворений  под названием "Маса" и несколько  не напечатанных стихов лирического  характера.

 

Через всю литературную деятельность А. Б. красной нитью проходит беспощадная  критика и строгий анализ царской  политики и протест против нее.

 

А.Б. — публицист и творец школы киргизской художественной словесности. Как публицист А.Б., не имея почти  никаких материальных средств, в  начале 1913 года основал в Оренбурге  первую, в полном смысле этого слова, киргизскую газету "Казах", на страницах которой смело выдвигал нужды киргизского народа.

 

В программной статье, помещенной в первом номере "Казах", А.Б. пояснив  пользу и значение периодической  литературы и между прочим намекая  на колониальную политику царского правительства, пишет:

 

"...Народ киргизский  с давних пор занимавший определенную  территорию, жил обособленною жизнью; теперь мы видим наплыв непреселенцев  в киргизской степи. Какова  будет судьба наша в будущем?  Судя по историческому ходу  вещей, нетрудно предугадать,  что если пришлый элемент окажется  в культурном отношении сильнее  коренного населения, то со  временем последнее должно быть  поглощено первым. И наоборот: то  со временем последнее должно  быть поглощено первым. И наоборот: если оба окажутся в равной  мере культурными, тогда только  они могут развиваться самостоятельно, существуя на одинаковых правах, и сохранить национальный облик  свой. Теперь перелом в экономической  жизни киргиз неизбежен. На  удобные для хлебопашества земли  насаждаются земледельцы, скотоводческие  участки отрезываются для скотоводов-пришельцев, а также отчуждаются и рыбные  промыслы. Словом, всевозможными путями  проникают в нашу среду чужие  народности. Поэтому перед нами  во всем величии вырастает  вопрос, вопрос о самостоятельном  существовании киргизского народа. Для того чтобы сохранить свою  самостоятельность, нам необходимо  всеми силами и средствами  стремиться к просвещению и  общей культуре; для этого мы  обязаны первым долгом заняться  развитием литературы на родном  языке. Никогда не нужно забывать, что на самостоятельную жизнь  вправе претендовать только тот  народ, который говорит на своем  языке и имеет свою литературу. В этом отношении у нас дело  обстоит далеко неблагополучно. Современная киргизская интеллигенция,  получившая образование в русских  школах и татарских медресах, уже начинает пренебрегать киргизским  языком, разговаривать и переписываться  между собой на русском и  татарском языках. Это уже плохой  признак. Если это будет продолжаться  и в дальнейшем и если наши  отцы и матери вопреки закону  природы не проживут сотни,  тысячи лет, то нам придется  навсегда проститься с киргизским  языком, а вместе с тем и  с киргизским народом, как с  особой нацией. Если этого мы  не хотим, то необходимо разрешить  этот вопрос в корне и отныне  приступить к усовершенствованию  киргизского языка и литературы".

 

От этой идеи А.Б. никогда  и на шаг не отступал. По этому  поводу были на него нападки со стороны  татарской печати, но А.Байтурсунов  всегда давал должный отпор. Благодаря  А.Байтурсунову, хотя бессознательно, но на самом деле поддававшаяся обрусению  и отатари-ванию часть киргизской интеллигенции живо опомнилась и  стала сознавать и исправлять свои ошибки. Даже бывали такие курьезные  случаи: учащаяся молодежь в некоторых  русских учебных заведениях в  целях сохранения чистоты киргизского  языка, обусловливалась разговаривать  между собой обязательно по-киргизски, в случае нарушения кем-либо этого  правила виновный за каждое случайно вылетевшее не киргизское слово платил 3-5 коп. штрафа в пользу ученических кружков.

 

Вскоре газета "Казах", как единственный орган, отвечающий культурным и общественным запросам киргизской жизни, завоевала общую  симпатию и стала популярною в  широких массах. Тогда как выходящие  в то время газета "Казахстан" и журнал "Айкап", не находя среди  читающей киргизской публики даже несколько  сот человек, вскоре прекратили свое существования. "Казах" к концу  первого года издания имел уже 3000 подписчиков. Насколько газета "Казах" была дорога для молодежи, можно  судить из того, что ежегодно в день выхода первого номера в свет изо  всех университетских и других городов  от учащихся киргиз получались в редакции приветственные телеграммы и письма.

 

Но зато "Казах" нажил  немало врагов. За все время своего существования "Казах" вел систематическую  борьбу с развивающимися в степи  злоупотреблениями, разоблачая грязные  поступки обирателей; взяточников и  аферистов разных мастей. Они-то, зорко  следя за каждым шагом и за каждой строкой "Казах", занялись доносами; они переводили резко написанные и осуждающие действия и политику правительства статьи с комментариями  от себя и представляли начальству. Поэтому то и дело производились  в редакции обыски, то и дело А.Байтурсунова таскали к губернатору или  жандармкому начальнику на допросы. В 1914 г. за помещенную в № 80 "Казах" передовицу, где А.Б. критиковал только что выработанный М.В.Д. проект положения  об управлении Киргизским Краем, Оренбургский губернатор Сухомлинов оштрафовал А.Б. как редактора, на 1500 руб. и в случае его несостоятельности постановил заменить штраф арестом А.Б. на 8 месяцев. Утрата 1500 рублей была бы равносильной закрытию газеты, поэтому А.Б., несмотря на слабость своего здоровья, заявил полиции, что он согласен сидеть, но платить  штрафа не может. 20 октября А.Б. посадили в тюрьму. Пишущей эти строки подал  телеграммы в разные города, известив друзей А.Б. о случившемся. В адрес  редакции посылались переводы по телеграфу  и А.Б., не просидев и 4-5 дней, по внесении штрафа был освобожден. "Казах" и после этого подвергался  штрафом на разные суммы, доходивших иногда до 3000 р. (в 1916 г.), и всегда отзывчивые читатели аккуратно вносили штрафы, не доводя дело до ареста А.Байтурсунова или закрытия газеты. "Казах" просуществовал до октября 1918 года. Созданная почти  из ничего и существовавшая в тяжелых  условиях царско-полицейского режима, благодаря умелому руководству  и самоотверженному труду А.Байтурсунова газета перед закрытием имела  свою собственную типографию, большой  запас бумаги, небольшую библиотеку, тираж превышал 8000.

 

Таким- образом, возглавляемая  Ахметом Байтурсуновым газета "Казах" в истории молодой киргизской прессы заняла первое и почетное место. После февральской революции  Ахмет Байтурсунов втянулся в  водоворот общественно-политической жизни. На всех съездах краевых и  областных он являлся одним из активных руководителей. После свержения  царизма он занимал разные выборные должности и затем был избран в члены Всероссийского Учредительного Собрания от Тургайской области по списку националистической партии "Алаш". До 1919 г., находясь в рядах автономистов-националистов, в марте того же года Ахмет Байтурсунов, убедившись в пагубности для киргизского народа националистической политики правых партий, перешел на сторону Советской власти.

 

При Советской власти Ахмет  Байтурсунов занимал разные ответственные  должности и в то же время он не прекращал учительско-педагогическую деятельность. В настоящее время  состоит преподавателем Киргизского  Института и представителем Научно-Литературной комиссии при Наркомпросе и почетным председателем Общества изучения Киргизского  края.

 

В результате научно-педагогических трудов Ахмета Байтурсунова мы имеем  киргизскую азбуку, фонетику, синтаксис  и этимологию киргизского языка, теорию словесности и историю  культуры. Этим кропотливым трудом Ахмет Байтурсунов поднял киргизскую словесность на высокую ступень  и заложил прочный фундамент  для национальной школы и родной литературы.

 

Стесняясь размером краткой  биографической статьи, посвященной  в честь 50-летия со дня рождения Ахмета Байтурсунова, подробно останавливаться  на литературно-научных его залугах, к сожалению, не приходится, поэтому  заканчиваем настоящую статью искренним  пожеланием дорогому Ахмету Байтурсуновичу плодотворной работы на долгие годы на благо родного киргизского народа.

 

1Беремжан-потомок известного  в истории киргиз Джанибек-батыра.

 

Мiржакып Дулатов,Шыгармалары, А., 1991 ж. 295-302 б.

 

Ахмет Байтурсынов

 

1998 год - Год народного  единства и национальной истории  совпадает со 125-летием со дня  рождения великого казахского  ученого, лингвиста, политика  Ахмета Байтурсынова

 

Ахмет Байтурсынов родился 28 января 1873 года в Тосынской волости  Тургайского уезда. Его отец был  человеком независимым и гордым. Еще когда Ахмет был тринадцатилетним подростком, жизнь преподнесла ему  горький урок, разлучив с отправленным на каторгу отцом. Случилось это  из-за того, что Байтурсын Шошак-улы, внук прославленного батыра Умбетея, не повиновался уездному начальнику полковнику Яковлеву и, столкнув его с коня, избил.

Информация о работе Ахмет Байтурсунов