Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2012 в 19:40, курсовая работа
Возможно, ни одна эпоха в истории человечества не оказалась столь богатой на открытия буквально во всех научных дисциплинах, столь блестящим прорывом, как в точных, так и в гуманитарных науках. Некоторым исследователям (А.Фоменко и др.) кажется даже неправдоподобным такая неравномерность в развитии науки и техники, когда тысячелетие, предшествовавшее эпохе Возрождения, дала меньше великих имён, чем всего два столетия Ренессанса.
Введение…………….....................................................................3
Глава 1……………………………………………………………....4
1.1Родина Скорины...………………………………………………4
1.2Падуанский университет....…………………………………….6
Глава 2………………………………………………………………7
2.1 Начало книгопечатания……………………………………….7
2.2 Книги..…………………………………………………………..7
2.3 Вероисповедание……………………………………………....11
Глава 3. Последние годы жизни……………………………………13
Глава 4. В память о Скорине………………………………………..14
Заключение …………………………………………………………..16
Список использованной литературы
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИИ
КАФЕДРА ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ И ЗДРАВООХРАНЕНИЯ С КУРСОМ ЭКОНОМИКИ И УПРАВЛЕНИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЕМ.
Заведующий кафедрой: к.м.н., доцент Сиротко М.Л
Курсовая работа
Тема: «Скорина – просветитель и первопечатник»
Выполнила: студентка 1 курса лечебного факультета
118 группы
Тверскова Наталья Алексеевна
Руководитель: Костяева Алена Игоревна
Оглавление.
Введение…………….................
Глава 1……………………………………………………………....4
1.1Родина Скорины...…………………………
1.2Падуанский университет....…
Глава 2………………………………………………………………7
2.1 Начало книгопечатания………………………
2.2 Книги..………………………………………………………….
2.3 Вероисповедание………………………………………
Глава 3. Последние годы жизни……………………………………13
Глава 4. В память о Скорине………………………………………..14
Заключение …………………………………………………
Список использованной литературы
Возможно, ни одна эпоха в истории человечества не оказалась столь богатой на открытия буквально во всех научных дисциплинах, столь блестящим прорывом, как в точных, так и в гуманитарных науках. Некоторым исследователям (А.Фоменко и др.) кажется даже неправдоподобным такая неравномерность в развитии науки и техники, когда тысячелетие, предшествовавшее эпохе Возрождения, дала меньше великих имён, чем всего два столетия Ренессанса.
Возрождение, или Ренессанс (фр. Renaissance, итал. Rinascimento) — эпоха в истории культуры Европы, пришедшая на смену культуре Средних веков и предшествующая культуре нового времени. Примерные хронологические рамки эпохи — XIV—XVI века.
Отличительная черта эпохи возрождения — светский характер культуры и её антропоцентризм (то есть интерес, в первую очередь, к человеку и его деятельности). Появляется интерес к античной культуре, происходит как бы её «возрождение» — так и появился термин.
Термин Возрождение
Глава1
1.1Родина Скорины.
Франциск Скорина родился около 1490 г. в Полоцке. Его отец и брат занимались торговлей. Считается, что отец Франциска Лука Скорина по роду своей деятельности часто бывал в европейских странах и очень положительно относился к стремлению своего младшего сына получить знания.
Начальное образование Скорина
получил в школе церковного братства
в Полоцке. Хорошо изучал латинский
язык, без знания которого в то время
невозможно было учиться в университетах
и читать литературу. Большой интерес,
проявившийся у молодого Ф.Скорины
к познанию окружающих явлений, по-видимому,
и возбудил у него мысль о необходимости
продолжения своего образования. С
согласия отца, обнаружившего у своего
младшего сына большое стремление к
учебе, Франциск в 1504г. отправился в
ближайший университетский
Тысячеверстный путь был долгим и нелегким. Где пешком, а где с попутными обозами добирался юноша до столицы Польши. Поистине надо было иметь страстное желание к постижению научных знаний, чтобы покинуть родительский дом и одному отправиться за ними в далекий университет. Скорина был очень прилежным учеником. Успешному обучению способствовало знание латинского языка, на котором велось преподавание в университете. В Краковском университете сохранилась актовая запись, согласно которой 14 декабря 1506 г. при декане Леонарде из Добшыч были возведены в степень бакалавра 16 студентов и среди них Франциск из Полоцка. Во время диспута он показал глубокое знание материала и был удостоен звания бакалавра семи свободных наук. 1
В архивных и литературных источниках представлены весьма ограниченные знания о том, какие города посетил и чем занимался Ф. Скорина после окончания Краковского университета и до появления его в 1512г. в Падуанском университете. Предполагают, что он посетил ряд городов в Европе, побывал в Москве, Копенгагене. В Копенгагене Франциск исполнял должность секретаря короля Дании. Обучение в Краковском университете и последующая практическая деятельность породили у Скорины неустанное стремление к углублению своих научных знаний и получения звания доктора медицины.
1.2. Падуанский университет.
В 1512 г. Скорина направился в Падую, что в Северной Италии. Скорее всего, внимание ученого привлек авторитет старейшего университета и имена видных деятелей науки, работавших в нем. В то время Падуанский университет считался одним из самых передовых и играл большую роль в развитии науки и культуры в Европе. 9 ноября 1512 г. на заседании священной коллегии Падуи в присутствии известных ученых докторов медицины и философии Ф.Скорина был лично экзаменован по предложенным ему вопросам на предмет присвоения ему ученой степени доктора медицины. При строгих испытаниях он держал себя превосходно и с отличием ответил на все вопросы. Вопреки распространенному мнению, Скорина в Падуанском университете не учился, а прибыл туда именно для сдачи экзамена на научную степень, о чём свидетельствует актовая запись университета, датированная 5 ноября 1512 года: «…прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин…» После успешной сдачи экзаменов Скорине был вручен диплом медицинского факультета и атрибуты доктора медицины: берет, мантия, кушак и перстень Гиппократа (серебряное кольцо).
Глава 2
2.1Начало книгопечатания.
После сдачи экзаменов Скорина посетил ряд городов Европы с целью выяснения возможностей печатания книг на церковно-славянском языке. Он подбирал и изучал книги, переводил их с латинского языка, собирал рисунки, подбирал мастеров, необходимое оборудование для книгопечатания.
С 1517 года Скорина живет в Праге, где со времен Гуситского движения существовала традиция использования библейских книг для формирования общественного сознания. Трудно однозначно ответить, почему Скорина именно чешскую Прагу избрал для осуществления задуманного. Некоторые исследователи считают, что Скорина каким-то образом был связан с белорусско-польской королевской династией Ягеллонов, а во время пребывания Скорины в Праге, чешским владыкой был Ягеллон Людвиг I 2. По мнению других учёных причиной тому была ранее изданная чешская "Библия", взятая Скориной за образец. Место нахождения Пражской типографии Скорины неизвестно. В Праге в канун 480-летия белорусского книгопечатания открыт памятник Скорины и установлена памятная доска. Там он начал изучать технику печатного дела и книжного гравирования, что продолжил позже в Венеции, Аугсбурге и других городах Европы. В Праге Скорина основательно овладел двумя иностранными языками — древнееврейским, необходимым для переводов Библии (его учителями были пражские раввины), и чешским. Очень основательно Франциск познакомился также с чешскими первопечатными библейскими книгами. Все это позволило ему начать в Праге свое издательское дело и приступить к печатанию Библейских книг. Скорина был, скорее всего, организатором и идеологом издательского дела, переводчиком библейских текстов, оформителем и комментатором отдельных книг; печатанием занимались местные мастера.
2.2. Книги
Первой напечатанной книгой стала славянская «Псалтырь», в предисловии к которой сообщается: «Я, Франциск Скорина, сын славного Полоцка, в лекарских науках доктор, повелел есми Псалтырю тиснути русскими словами, а словенским языком».
Книгопечатную деятельность Скорины поддерживали богатые меценаты - «русины», в том числе великий гетман литовский Константин Острожский — отец Киевского воеводы князя Константина Острожского, способствовавшего печатанию «Острожской Библии» (1581 г.).
В 1517—1519 гг. Скорина опубликовал 22 книги Библии (большинство ветхозаветных книг) под общим названием «Библия Руска».
Изданная Скориной Библия в его переводе
на старобелорусский язык - уникальное
явление. В предисловии белорусский первопечатник
написал: «Я, Франтишек, Скоринин сын из
Полоцка, понимая то, что без страха Божьего,
без мудрости и без доброго поведения
невозможно благочестиво жити людям вместе
на земле, постановил печатать Притчи
на русском языке прежде всего на славу
и честь Утешителя Бога, а затем людям
простым посполитым к пользе и распространению
добрых обычаев, чтобы, научившись мудрости
и праведно живя в мире, милосердного Бога
прославляли». (Тогда земляки Скорины
называли «руским» белорусский язык —
в отличие от церковнославянского, называемого
«словенским».) Написанные им предисловия
и послесловия запечатлели необычное
для той эпохи развитое чувство авторского
самосознания, патриотизма, дополненное
несвойственным для древнего мира, но
характерным для христианина чувством
историзма, осознанием неповторимости
каждого события жизни.
Предисловия для белорусской словесности
того времени были новым, фактически светским
жанром. С их помощью Скорина руководит
восприятием читателей, подсказывает
им, что в каждой книге является основой
содержания, как это содержание излагается,
как нужно читать, чтобы понять не только
описание внешних событий, но и внутренний
смысл - подтекст. Уже в заглавии Скорина
утверждает, что "библия руска" должна
служить "богу ко чти и людем посполитым
к доброму научению". Это означало, что
он отделяет богослужебное, конфессиональное
предназначение книги от просветительского.
Вычленив просветительскую функцию книги,
назвав её самостоятельной, Скорина продемонстрировал
новый, гуманистический подход, которого
придерживались передовые мыслители его
времени, национальные просветители и
учёные-гуманисты.
Восхищает и оформление книг Скорины.
В первую белорусскую Библию издатель
включил почти полсотни иллюстраций. Многочисленные
заставки, иные декоративные элементы,
гармонирующие с версткой страниц, шрифтом
и титульными листами. В его пражских изданиях
- множество орнаментальных украшений
и около тысячи графических инициалов.
Позже, в изданиях, выпускаемых на родине,
он использовал таких инициалов более
тысячи.
На титульном листе Библии изображена,
как считают исследователи, печать (герб)
Скорину как доктора медицины. Основное
содержание этого образа "Луна Солнечная"
- получение знаний, физическое и духовное
лечение человека. Образ месяца отображает
профиль самого первопечатника. Рядом
с гербом находится знак "весы", который
образовывается буквой "Т", что означает
"микрокосмос, человек", и треугольником
"дельта" (Δ), который символизирует
ученого и вход в Царство знаний.
Уникальность первой белорусской Библии
также в том, что издатель и комментатор
поместил в книгах сложный по композиции
и символическому смыслу свой портрет.
По мнению некоторых исследователей в
символических гравюрах зашифрована догадка
о гелиоцентрической системе. Странного
в этом ничего нет: у Скорины много общего
с Николаем Коперником: примерно в одно
и то же время они учились в Польше, находились
в Италии, оба изучали медицину и вполне
возможно что и встречались. Но главное
не в этом. Скорина и Коперник являются
основоположниками нового времени, они
оба были порождением одной и той же духовно-исторической
среды, поэтому мнение исследователей
об упомянутой гравюре имеет право на
существование. Наличие этих нововведений
- единственный случай за всю историю издания
библии в Восточной Европе.
Полного собрания оригинальных изданий
Скорины нет ни в одной библиотеке мира.
Чешские издания (23 книги) стали общедоступными
после их факсимильного воспроизведения
издательством "Белорусская энциклопедия"
в начале 1990-х. В 2003 г. по инициативе немецкого слависта Ганса
Ротэ сотрудники Национальной Академии
наук (НАН) Беларуси и Боннского университета
(Германия) подготовили факсимильное издание
"Библии" "Апостола" с комментариями
на немецком и английском языках
В 1525г. Скорина переехал в Вильно. Здесь он открыл первую типографию, продолжал печатать книги, которые предназначались простым людям.. Скорина высоко оценивал значение издаваемых им книг. Он писал, что книга всякому человеку потребна, ибо она есть зеркало жизни; она добрым делам и обычаям обучает, позволяет познать мудрость и науку. В книгах читатель найдет душевные и телесные лекарства. Целью своей деятельности Франциск считал приобщение простого человека через библию к знаниям 7 свободных наук: грамматики, логики, риторики, музыки, арифметики, геометрии и астрономии. Издаваемые книги с предисловиями на русском языке сыграли выдающуюся роль в развитии белорусского языка и культуры.
Ф.Скорина любил медицину, гордился своей профессией. В послесловиях издаваемых книг он с гордостью называет себя « ученым мужем в лекарских науках доктором», «в лекарстве доктором», «ученым мужем в науках и в лекарстве учителем» и т.п.
2.3Вероисповедание.
Какой
конфессии придерживался
Скорина мог быть католиком, так как среди книг, издаваемых им в
пражский период (1517—1519), были те, которые не входили в православный
библейский канон («Притчи про мудрого царя Соломона» (1517), «Песнь песней» (1518)).
Язык пражских изданий близок к старобелорусскому (
Скорина мог быть православным. Факты и аргументы в пользу православного вероисповедания Скорины так же многочисленны и так же косвенны. Во-первых, есть сведения, что в Полоцке до 1498 года, когда был основан бернардинский монастырь, попросту не было католической миссии, поэтому детское крещение Скорины вряд ли прошло по католическому обряду. Книги виленского периода (1522—1525) печатались на старобелорусском варианте церковнославянского языка (для современников Скорины и ещё столетия спустя это был «словенский»
Именно
этим можно объяснить их соответствие
православным канонам. В своих публикациях
переводчик-библеист Скорина поделил «Псалтир» на 20 кафизм согласно православной традиции, чего
нет в западном христианстве. В «Святцах» из «Малой подорожной книжки», где Скорина
придерживается православного календаря,
он привёл дни памяти православных святых —
восточнославянских Бориса, Гле