Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 18:14, реферат
Значение Книги перемен велико в развитии духовной культуры Китая. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки, и в искусстве. «Книга Перемен» является труднейшей среди остальных классических книг является: труднейшей и для понимания, и для перевода. "Книга Перемен" всегда пользовалась славой темного и загадочного текста, окруженного огромной, подчас весьма расходящейся во мнениях литературой комментаторов. Несмотря на грандиозность этой литературы, понимание некоторых мест "Книг Перемен" до сих пор представляется почти непреодолимые трудности, - столь непривычны и чужды нам те образы, в которых выражены ее концепции. Некоторые места перевода Книги Перемен кажутся непонятными при первом чтении. Однако и на Дальнем Востоке оригинал "Книги Перемен" не понимается так просто, как другие китайские классические книги.
Содержание
Введение ………………………………………………………………………….3
Краткая история, основные положения «Книги перемен»…………………...4
Структура «Книги перемен»…………………………………………………....6
Философия «Книги перемен»…………………………………………………..11
Влияние «Книги перемен» на китайскую философию: конфуцианство, буддизм, даосизм………………………………………………………………………………13
Современная роль «Книги перемен» на Востоке……………………………..15
Заключение……………………………………………………………………….16
Используемая литература………………………………………………………17
В этом тексте мы, прежде всего, различаем основной текст и примыкающие к нему комментарии, которые издавна уже как бы срослись с основным текстом, так что последующая весьма обильная комментаторская литература развилась вокруг основного текста и приложенных к нему комментариев.
Итак, гексаграммы – это первая часть Книги Перемен. Вторая часть ее текста написана обычными для китайского языка иероглифами и представляет собою трактовку гексаграмм в целом, и их отдельных черт. Это, собственно, и есть текст "Книги Перемен". Он неоднороден, принадлежит разным авторам и создан в разное время. В этом тексте, прежде всего, различают основной текст и примыкающие к нему комментарии, которые издавна уже срослись с основным текстом, так что последующая весьма обильная комментаторская литература развилась вокруг этого текста и приложенных к нему комментариев. Основной текст состоит из двенадцати частей. Кратко перечислю их: I. Название гексаграммы. II. Гадательная формула,. III. Афоризмы по поводу гексаграмм в целом, они бывают более или менее развитыми, или являются позднейшей вставкой в текст, как и пояснительные слованапример "хвалы не будет" или "ничего благоприятного" и т.п. IV. Афоризмы при отдельных чертах, по языку и по типу они очень близки к тексту III и включают в себя такие же слагаемые. V. Комментарий к тексту III. VI. Большой комментарий образов, , где гексаграмма рассматривается с точки зрения образов ее составляющих, и дается указание этического порядка. VII. Малый комментарий образов. VIII. Комментарий к афоризмам, сицы-чжуань, или дач-жуань - "Большой комментарий"; он представляет собою своего рода трактат, в котором излагаются основы философской концепции "Книги Перемен" (онтология, космология, гносеология и этика) IX. Толкование триграмм X. Толкование порядка гексаграмм XI. Разные суждения о гексаграммах, цзагуа-чжуан. Это нечто вроде продолжения или, вернее, остатки второй части текста IX. Большой ценности он не представляет. XII. объяснение терминов текста первых двух гексаграмм. Это очень пестрый текст, полный повторений, по-видимому, составленный из древнейших цитат устной мантической традиции наряду с более поздними интерпретациями терминов. По существу этот текст теряется в море аналогичных комментаторских глосс, и он остался бы незамеченным, если бы давняя, но необоснованная молва не связала его с именем Конфуция.
Философия книги перемен
"Книга перемен" - "И цзин", иначе
называется: "Чжоу и" - "Чжоуские
Перемены" (по названию династии Чжоу
XI - III вв. до н.э.), или "Кругоспиральные
перемены", "Лянь шань" - "Сомкнутые
горы", "Гуй цзан" - "Возвращение
в сокровищницу". Три последние названия
"Книги перемен" связываются исторической
и философской традицией либо с правилами
гадания, либо с именами мифических правителей
древности, либо с тремя первыми династиями
Ся (XXIII - XVI вв. до н.э.), Шан-Инь (XVI - XI вв.
до н.э.), Чжоу (XI - III вв. до н.э.). "Книга
перемен" как система сложилась приблизительно
в период VIII - IV вв. до н.э. на основе коллективной
мантики, служащей формой регуляции общественной
жизнью. Вероятно, в эпохи Шан-Инь и Чжоу
такие мантические центры создавались
на территории Поднебесной в расстановке
по матрице архетипа у чан/у син (один из
центров найден при раскопках вблизи современного
г. Аньяна).
"Книга
перемен" состоит из Из
черт инь и ян формируются восемь
символов (ба гуа), в каждый из которых
включается по три черты (отсюда ба
гуа называются триграммами). Триграммы
копируют объемное построение архетипа
у чан/у син: восемь триграмм располагаются
по горизонтали в пределах основных
и промежуточных сторон света, образуя
прямой и диагональный кресты, и
восемь их зеркальных аналогов располагаются
по вертикали. Центр остается пустым.
По алгоритму движения элементов
архетипа у чан/у син триграммы
сопрягаются в центре и сплетаются
в 64-частную спираль гексаграмм. Иероглифическая часть "Книги перемен" состоит из названий гексаграмм, афоризмов к каждой гексаграмме в целом, афоризмов к каждой черте 64 гексаграмм и комментариев "Туань чжуань" (две части), "Сян чжуань" (две части), "Сюй гуа чжуань", "Цза гуа чжуань", "Вэнь янь чжуань", "Шо гуа чжуань", "Си цы чжуань" (две части), которые получили название "Десять крыльев" (три из семи названных комментариев состоят из двух частей). Комментарии
послойно надстраиваются над системами
триграмм - Фуси и Вэнь-вана, над гексаграммами
и афоризмами к гексаграммам и
составляют теоретическую часть "Книги
перемен". Графика триграмм и гексаграмм
- это как бы архетипическая клавиатура,
на которой разыгрывается Философия "Книги перемен" отличается определенной спецификой относительно даосизма и конфуцианства. В ее структуре отсутствует среднее духовное звено, точнее, оно присутствует в духовной пустоте Дао невоплощенным и ждет сюда ставленников от даосизма и конфуцианства. "Книга перемен" - единственная система, способная гармонично объединить противоположные философии инь и ян и дать синтетическую философию культуры Дао. |
ВЛИЯНИЕ "КНИГИ ПЕРЕМЕН" НА КИТАЙСКУЮ ФИЛОСОФИЮ
Конфуций говорил: "Я не говорю
о сверхъестественном, о насилии,
о смуте и о духах" А
в "Книге перемен" мы читаем:
"В древности, когда
СОВРЕМЕННАЯ РОЛЬ "КНИГИ ПЕРЕМЕН" В КИТАЕ И ЯПОНИИ
В современном Китае еще
Заключение
Изначально «Книга перемен»
Список используемой литературы:
1.
Алексеев В.М. Наука о Востоке.
2.
Васильев К.В. Истоки
3. Ван Би. Основные принципы “Книги перемен” / Пер. А.А. Петрова /. С-П, 1999
4. Еремеев В.Е. Символы и числа « Книги перемен» М., 2002
5.
Чанышев А. М. Философия
6. Ермаков М. Е. Магия Китая С-П,2008