Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2011 в 01:37, курс лекций
THE SIMPLE SENTENCE AND ITS CATEGORIES
1. The problem of the sentence definition and its level belonging.
2. The main categories of the sentence:
a) predicativity: its role in the sentence; types of predication: primary vs.
secondary; explicit vs. implicit predication;
b) modality: its heterogeneous nature; the two types of modality: primary
(objective) and secondary (subjective); the culture- and gender-sensitive
character of modality;
c) negation and its types: complete vs. partial; grammatical vs. lexical;
explicit vs. implicit; direct vs. transferred negation; negation and the
communicative type of the sentence; the specific features of negation in
English.
makes it possible to analyze the relations between them. These relations may be
of two kinds: symmetrical
and asymmetrical.
ЛЕКЦИЯ № 11
THE COMMUNICATIVE ASPECT
OF THE SENTENCE AND ITS ACTUAL DIVISION
1. Classification of sentences according to the purpose of communication
2. The problem of exclamatory sentences.
3. Transposition on the level of communicative types of sentences.
4. The actual division of the sentence. The central notions of the actual
division: the theme and the rheme. Dirhemic and monorhemic utterances.
5. The system of
means for expressing the components of actual division.
6. The peculiarities of actual division in different communicative types of
sentences.
The text forming function of actual division.
1. From the point of view of its role in discourse the sentence is defined
as a minimum unit of communication. Every sentence is uttered with a certain
communicative aim: either to share information with the listener, or to ask for
information, or to induce the listener to some action.
According to their communicative aim sentences are divided into three
types: declarative, interrogative and imperative. As a rule one communicative
type differs from another not only in the purpose of communication, but also in
structure, intonation and the listener’s response.
2. In some grammar books, mostly in practical grammar manuals the
authors point out one more communicative type - exclamatory sentences.
However, a closer look at the exclamatory sentences shows that they can hardly
be placed on the same level with the three communicative types because they
differ in their communicative status. If the function of the declarative sentence
is to give information, the function of interrogative sentences is to ask for
information, the function of imperative sentences is to induce the speaker to an
action, the function of exclamatory sentences is just to express the speaker’s
emotions and that shows very clearly their difference from the three
communicative types. The emotive charge, expressed by exclamatory sentences
presents an additional feature that may accompany the communicative types. So
each communicative type of the sentence may be exclamatory and non-
exclamatory, e.g.
Non-exclamatory:
It was a silly mistake. What a silly mistake it was!
Why did you keep it back from me? Why on earth did you keep it
back from me?!
Try to speak sensibly.
3. The analysis of communicative types of sentences from the aspect of
syntactic structures in which the communicative aims are realized reveals a
fundamental parallelism between a communicative function and a syntactic
structure. Yet this parallelism is not absolute and in the process of real
communication each of the communicative types of sentences may carry out
secondary communicative functions, i.e. be transposed into the sphere of other
communicative types. D. Bolinger is absolutely right in supposing that
grammatical functions probably started as social (communicative L.K.)
functions thousands of years ago, but as societies grew more complex the simple
social functions became diversified and the old forms had to be adopted for new
purposes [Bolinger 1975, 157]. As a result we have questions that do not really
ask, statements that do not really assert, imperatives that do not really command,
that is we observe
the use of one communicative type of sentences in the
function of another communicative type, i.e. we observe the phenomenon of
transposition on the level of communicative types of sentences.
The dynamic character of relations between a communicative type of
sentence and its ability to actualize both its primary and its secondary
communicative functions is presented in the following scheme where the
straight lines correspond to the primary functions and the dotted lines - to the
secondary functions:
Communicative function
1. Statement
sentence
2. Question
sentence
3. Inducement
sentence
Inducement
sentence
The phenomenon of transposition on the level of communicative types of
sentences can be correlated to the theory of speech acts where it is described in
terms of direct and indirect speech acts ( for more detail see: [Серль 1986])
4. In the process of communication one and the same sentence may be
used for making different utterances. Thus the sentence William Shakespeare
was born in Stratford-upon-Avon may produce three utterances. If it is used as
an answer to the question “Where was William Shakespeare born?” it is
pronounced with the logical stress on the adverbial modifier or the other parts
of the sentence may be deleted. If it is used as an answer to a question “Did
William Shakespeare live all his life in London?” it is pronounced with the
logical stress on the predicate, or the particle only is introduced before the
predicate. And finally, if it is used as an answer to a question “Who was born in
Stratford-upon-Avon?” it has the logical stress on the subject and the other
parts of the sentence may be deleted. These utterances, though identical in their
syntactic and semantic structures and their communicative functions (all of them
are declarative) carry out different functions in the process of communication.
They differ in their informative value. This aspect in the sentence analysis is
known as the actual
division, or the functional perspective of the sentence.
ЛЕКЦИЯ № 12
THE PARTS OF THE SENTENCE
1. The general characteristic of the parts of the sentence
2. The relations between parts of the sentence and parts of speech, parts of the
sentence and semantic actants.
3. The system of parts of the sentence in English
4. Borderline cases
in the system of parts of the sentence
1. Analyzing the sentence from the point of view of its constituents we
come down to the minimal units of syntactic analysis. These minimal syntactic
units distinguished on the basis of their formal features (morphological forms
and position in the sentence) and their syntactic function in the structure of the
sentence are called parts of the sentence. A part of the sentence, in fact,
presents the realization of a notional word in the sentence, a syntactic form of a
notional word. The theory of parts of speech has a long history, its basic
positions were worked out by the traditional syntax and it was further elaborated
by the semantic syntax with its focus on the relations between the syntactic
(surface) and the semantic (deep) structures of the sentence. The theory of parts
of the sentence was subjected to criticism by structural syntax and attempts were
made to replace the traditional parts of the sentence by such notions as
immediate constituents, tagmemes, strings etc., but the theory of parts of the
sentence survived and no syntactic analysis is possible without addressing the
notions of the subject, predicate and the other parts of the sentence. The vital
necessity in this theory probably lies in the fact that, on the one hand, parts of
the sentence reveal the peculiarities of the sentence structure, and, on the other,
the are related to the elements of objective reality conceptualized by the human
mind and reflected in the semantic structure of the sentence.
2. Thus parts of the sentence establish the correlation between the two
planes of the language: the formal and the semantic planes. From the point of
view of their semantic aspect parts of the sentence denote certain elements of the
situation which carry out their typical functions in the events described in the
sentence and, consequently, certain typical functions in the semantic structure of
the sentence which serves as a generalized representation of the event (such
functions as the action, the agent, the object, the instrument). From the point of
view of their formal properties parts of the sentence are characterized by certain
formal features, such as their position in the sentence and also the fact that these
positions are designed for words as representatives of certain parts of speech.
(When we discussed parts of speech we characterized them as cognitive-
discursive formations which, on the one hand, are designed for naming certain
concepts, and on the other, for certain positions in the utterance).
Thus in the study of the parts of the sentence we have to consider the
relations between:
1) the parts of the sentence and the parts of speech; 2) the
parts of the sentence as components of the syntactic, or formal structure of the
sentence and the semantic actants (semantic functions) as elements of the
semantic, or deep
structure.
ЛЕКЦИЯ № 13
THE SYNTAX OF THE PHRASE
1. The definition of the phrase and the main problems in the study of phrases.
2. The problem of phrase classification.
3. Nominalization and its functions in the language.
4. Grammatical means of expressing syntactic relations between the
components
of the phrase.
1. If we look attentively at the structure of a sentence we shall see that in
fact it is not composed of separate words but rather that words are first grouped
into phrases and then these phrases serve as prefabs for making a sentence. E.g.
The little man looked in our direction. The prefabs for making the sentence
are: the noun phrases the little man and in our direction, then the verb phrase
looked in our direction and then the N-phrase and the V-phrase are combined to
produce a sentence. Thus if we compare a sentence with a building we may
conclude that it is built not out of bricks (words) but rather out of prefabs
(phrases). The phrase is a group of two or more syntactically related
notional words within the structure of the sentence based on certain
grammatical relations between its components, which itself is not a
sentence. This definition of the phrase is based on the understanding of the
phrase shared by many scholars on the material of different languages
(V.V.Vinogradov, L.S.Barkhudarov).
The definition points out two most important specific features of the
-phrase:
1) it is a combination of two or more notional words, from which it
follows that a combination of notional word with a functional word ( e.g. in the
yard, from the town etc.) are considered to be not phrases, but the syntactic
forms of the word (see a different opinion in: [Ilyish 1971, 171]). We consider
that being functional words (or grammatical lexicon, as they are called by S.D.
Katsnelson) functional words do not establish phrases with notional words but
they participate in establishing grammatical relations between the components
of a phrase as we shall see later;
2) the phrase is basically different from the sentence. The principal
difference between the phrase and the sentence lies in the fact that the sentences
a unit of communication whereas the phrase is not. The sentence has a
nominating function (it names an event or a situation of reality) and a
communicative function
(it is used with a certain communicative aim) whereas
the phrase has only a nominating function - it names some phenomena or
processes and in this respect it is closer to a word.
2. There are several ways of classifying phrases based on different
principles: structural, morphological, semantic and derivational.
3. Nominalization plays a very important role in the grammatical structure