Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2012 в 19:53, шпаргалка
Праздники и традиции Германии.
Jedes Land und jedes Volk haben ihre Sitten, Bräuche und Gewohnheiten, die ein Teil ihrer Lebensweise sind. Die Bräuche wandeln sich und können auch verschwinden, aber sie werden dann durch neue ersetzt oder ergänzt. Viele Bräuche unterscheiden sich je nach der Gegend. Man kann auch nicht sagen, dass sie immer und von allen Menschen streng eingehalten werden. Trotzdem bleibt das Brauchtum auch ein Zeichen des deutschen Lebens.
Thema: Das deutsche Brauchtum
Wortschatz
einhalten vt1. задерживать, останавливать, удерживать 2. соблюдать, выдерживать (срок, правило и т. п.)
die Mahlzeiten einhalten — соблюдать время еды
die Zeit einhalten — соблюдать срок, придерживаться срока
Volksmund m -s народная речь 2) народная мудрость, народное предание
hängen (an D) быть привязанным (к кому-л., к чему-л.), любить (кого-л.,)
heidnisch языческий
entfalten vt перен. развиваться, расцветать
überliefern передавать (из поколения в поколение)
diese Sage ist mündlich [schriftlich] überliefert — это сказание дошло до нас в устной [в письменной] форме
Umzug (Umzüge) m -(e), процессия, шествие 3) демонстрация
Schütze m -n, -n стрелок; рядовой пехоты
Treffen n -s, = 1) встреча, соревнование 3) попадание
abgesehen von (D) не считая; за исключением; несмотря на
abgesehen von dir — не считая тебя, за исключением тебя
allerorts везде, (по)всюду
Peitsche f =, -n кнут, плеть, бич
Böller m ист. лёгкая мортира
trollen vi бежать (о дичи) 2.убираться; уходить
vermummen I vt закутывать (с целью маскировки)
einer Sache (D) den Garaus machen доконать, прикончить кого-л.; покончить с кем-л., с чем-л.
Kleeblatt n 1.лист клевера 2.неразлучная тройка (о друзьях)
verwahren vt. (книжн.) хранить, прятать
Schuppe f - 1.чешуя; чешуйка
überreichen vt. передавать, вручать; подносить, преподносить
anstechen vt. 2.начинать (бочку вина, пива)
anzapfen 1.починать, откупоривать (бочку)
Prunk m роскошь, блеск, великолепие, пышность
Prunk entfalten блистать роскошью
karikieren vt. шаржировать, представлять [изображать] в карикатурном виде
Büttenrede f шутливая речь, произносимая на масленицу
vergären vt. cбраживать
der Traubensaft wird zu Wein vergoren — виноградный сок подвергается брожению и превращается в вино
Winzer m -s, 1) винодел, виноградарь 2) сборщик винограда
Rauscher m-s, бродящее сусло
Federweißer m сок во время основного брожения
eingemeinden vi включать в состав общины [города] (какую-л. территорию)
jeweilig (в склоняемой форме) соответствующий, данный (часто при переводе опускается)
Gemeinde f община; Rat der Gemeinde — сельский совет 2.разг. местное самоуправление (в деревне)
Nascherei, Näscherei f 1.лакомство; pl тж. сла(до)сти; 2.привычка лакомиться; желание полакомиться
begehen vt праздновать, отмечать (праздник, юбилей)
j-n begehen — чествовать кого-л.
Weinlese f сбор винограда Weinlese halten — собирать виноград
Armbrust f (ист.) арбалет, самострел
Reitergarde f конная гвардия
Kirmes f 1.рел. храмовой праздник, праздник освящения церкви 2.ярмарка (раньше в связи с годовщиной освящения церкви)
Versteigerung f=, -en торги, аукцион; продажа с молотка
Heidekraut n вереск
ermitteln vt определять, устанавливать,
aufwühlen vt 2) взбалтывать, взмучивать
herunterschlagen vt сбивать (яблоки); встряхивать (термометр)
Tonne f бочка
herunterholen vt 1) доставать сверху 2) сбить (самолёт)
Daube f бочарная дощечка, клёпка
anfeuern vt воодушевлять, подбадривать;
Vermählung f (высок.) бракосочетание, свадьба
auferstehen vi. возрождаться, воскресать
süffig a (разг.) приятный, вкусный (о пиве, вине)
Leckerei f =, -en лакомство
Nervenkitzel m (разг.) щекотание нервов; острые ощущения
Namenstag m именины
Zulassung f =, -en 1) допуск (к чему-л. 2) разрешение, позволение
das Abendmahl empfangen [nehmen] причащаться
Berechtigung f =, -en (zu D) право, правомочие, полномочие (на); основание (для чего-л.)
Aufklärung f просвещение, эпоха просвещения
sich (D) klarmachen уяснить себе; отдавать себе отчёт в чём-л.
Polterabend m вечеринка накануне свадьбы, мальчишник, девичник
tönern a глиняный
besagen vt (книжн.) говорить, свидетельствовать (о чём-л.)
das besagt die Unterschrift — об этом свидетельствует подпись
Holzscheit n полено
Hochzeitsbitter [`hoh-] -s, приглашающий на (деревенскую) свадьбу