Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2012 в 21:48, курсовая работа
Роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Цели и содержание обучения грамматической стороне речи. Подходы к формированию грамматических навыков и присущие им методы. Технология формирования грамматических навыков. Контроль сформированности грамматических навыков.
С.Ф.Шатилов к достоинствам этого способа ориентировки относит следующее:
– он создает условия для осмысления, более точного понимания всеми учащимися способов и сферы употребления данного явления;
– в большей мере, чем при практическом способе, позволяет предупредить и сознательно преодолеть отрицательное влияние родного языка;
– дает возможность формировать речевой навык не путем проб и ошибок и не только в строго детерминированных условиях (по аналогии с образцами), но более творчески и самостоятельно;
– он экономнее во времени, потому что сокращает количество примеров, необходимых для формирования стереотипа по аналогии.
Ознакомление включает в себя введение грамматического материала и его объяснение.
При введении используется либо доска с записью несложного контекста, либо демонстрация грамматического явления в тексте, а также таблицы, схемы, рисунки. Чаще всего эти средства применяются не изолированно, а в различных сочетаниях друг с другом.
Объяснить грамматическое явление значит:
а) раскрыть его формальные признаки;
б) объяснить его значение, т. е. семантические особенности;
в) пояснить функцию в речевом контексте;
г) провести первичное закрепление.
Целью первого этапа работы над новым грамматическим материалом должны быть не только презентация и ознакомление учащихся с данным явлением и теоретическая ориентировка на основе усвоения правила, но и первичное выполнение грамматических действий в соответствующих упражнениях. Если при практической ориентировке эту функцию выполняют имитативные, в большинстве случаев подстановочные, условно-речевые упражнения по образцу, то при теоретико-практическом способе ориентировки наибольшую пользу могут принести языковые аналитические упражнения, примеры которых приводятся ниже:
– укажите грамматическую форму, которую нужно употребить в следующих русских предложениях при переводе их на немецкий/ французский/английский язык;
– определите значение грамматической формы в приведенных ситуациях;
– выберите подходящую форму из нескольких данных;
– найдите в тексте грамматические явления, которые выражают...
Методическая ценность подобных упражнений заключается в том, что они способствуют осознанию нового грамматического явления и осмысленному его усвоению.
Второй этап – тренировка практического использования грамматического материала. Формирование речевого грамматического навыка предполагает развитие способности относительно точно воспроизводить изучаемое явление в типичных для его функционирования ситуациях и развитие его гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления высказывания. С этой целью используются имитационные, подстановочные, трансформационные упражнения, а также упражнения по комбинированию.
Задача этого этапа состоит в том, чтобы придать тренировке грамматических явлений речевой характер. Это должна быть особая, учебная речь, имитирующая основные свойства естественной, но отличающаяся от нее рядом качеств: определенной методической организацией речевого материала и последовательностью его введения в речь, а также ее обучающим характером. Эту задачу можно решить с помощью условно-речевых упражнений, грамматически направленных упражнений, отличительной чертой которых является то, что в качестве установки используется речевая задача говорящего.
Выполняя данные упражнения, учащиеся не строят вопросительные, отрицательные предложения, не используют повелительное наклонение, а совершают речевые поступки: удивляются, спрашивают, советуют, сравнивают, предупреждают и т.п. Напротив, если установки учителя носят формальный характер (например: «Придумайте предложения в будущем времени», «Замените прямую речь косвенной» и т.п.), то упражнения по своей сути являются предречевыми или упражнениями с некоторой речевой направленностью.
Имитативные — это упражнения, в которых учащийся для выполнения речевой задачи находит языковые формы, лексические единицы в реплике учителя (в речевом образце) и использует их, не изменяя. Например:
Скажите, что Вы будете делать то же самое:
- I shall go to the museum on Sunday.
- I shall go to the museum on Sunday too.
- J’ irai au stade ce samedi.
- Moi aussi, j’ irai au stade ce samedi.
Подстановочные упражнения характеризуются тем, что в них происходит подстановка лексических единиц в структуру какой-либо грамматической формы. Например:
Поделитесь с товарищем, если у Вас есть другие намерения:
- I am going to write a letter to my pen-friend tonight.
- And I am going to help mother about the house tonight.
- Je vais faire les devoirs ce soir.
- Moi, je vais jouer au tennis ce soir.
Трансформационные упражнения предполагают определенную трансформацию реплики (или части реплики) учителя, собеседника, что выражается в изменении порядка слов, лица или времени глагола, числа существительного и т.п. Например:
1. Передайте товарищу мои слова:
- I have many friends.
- Olga Petrova says she has many friends.
- J’ai beaucoup d’ amis.
- Alsou Rimovna dit qu’ elle a beaucoup d’ amis.
2. Спросите у своего товарища:
- Ask your friend if he has seen this film.
- Dima, have you seen this film?
- Demande à Albert s’ il a lu ce roman.
- Albert, as-tu lu ce roman?
Упражнения в комбинировании ставят учащихся перед необходимостью соединять активизируемые речевые образцы с усвоенными ранее; Речь идет об управляемом комбинировании: упражнения этой стадии следует специально организовать так, чтобы данная модель поочередно комбинировалась с различными другими моделями. Сама установка нацеливает учащихся на совмещение разных речевых образцов. Например: «Скажите, что вы обычно делаете в выходные дни и что вы будите делать в ближайшие выходные дни» или «Расскажите о том, что вы не сделали вчера, но сделали сегодня».
Установки вначале даются на русском языке, но постепенно вводятся английские эквиваленты. Упражнения строятся на усвоенной лексике и не должны содержать дополнительных грамматических трудностей.
Третий этап – применение грамматического материала в речи. Переход навыков к умениям обеспечивается упражнениями, в которых активизируемое грамматическое явление надо употреблять без языковой подготовки в соответствии с речевыми обстоятельствами. Упражнения этого этапа могут проводиться на материале устных тем, домашнего чтения, диафильмов, кинофрагментов.
По мнению Ф.Ш. Мустафиной, совершенствование речевого грамматического навыка целесообразно проводить посредством:
– актуализации в учебном разговоре новой грамматической структуры в составе диалогических и монологических высказываний в ситуациях общения;
– различных видов пересказа или изложения содержания прослушанного (прочитанного) текста;
– употребления разного типа грамматических структур в подготовленной речи;
– включения освоенного грамматического материала в новые ситуации, предполагающие перемежающиеся противопоставления грамматических структур;
–беседы по прослушанному (прочитанному) тексту, просмотренному видео- и диафильму, предполагающей свободное противопоставление грамматических форм;
– организации и проведения различных видов грамматически направленных ролевых игр.
Примеры упражнений на применение грамматического материала в речи:
- докажите своему товарищу, что...
- выскажите ваше мнение о...
- прослушайте диалог и скажите, почему...
- приведите примеры из вашей жизни, доказывающие, что...
- сформулируйте советы (рекомендации) тем, кто собирается в туристический поход (на экскурсию, каникулы, в отпуск и т.д.).
Методическая ценность приведенных выше упражнений заключается в том, что они развивают речевую активность и самостоятельность учащихся, а также способствуют мотивированному участию в общении.
Рассмотрим технологию формирования рецептивных грамматических навыков. Рецептивное усвоение связано с узнаванием. Здесь также требуется запоминание и сохранение в памяти грамматических форм и моделей. Для узнавания не требуется однако той механической работы, которая требуется для воспроизведения. Поэтому рецептивных упражнений для создания речедвигательных, звуковых и слуховых образов может быть меньше, чем для репродуктивного усвоения. Для понимания грамматических явлений при чтении и на слух нужно уметь: а) распознать грамматическую структуру по формальным признакам; б) дифференцировать ее от омонимичных форм.
Рецептивное усвоение грамматического материала включает три этапа: 1) ознакомление с новым грамматическим явлением; 2) тренировку и автоматизацию данного явления в чтении и слушании; 3) применение.
Объяснение рецептивного грамматического материала следует проводить от введения признаков грамматической формы к раскрытию ее содержания, имитируя коммуникативный процесс чтения, аудирования. Рекомендуется сразу же противопоставить новую грамматическую форму другим омонимичным формам, при этом нужно давать указания о том, как определить ее значение и отличить от других омонимичных форм. Все объяснения обязательно должны строиться с опорой на текст. Основным приемом как для ознакомления с новым материалом, так и для его тренировки является анализ формы для определения содержания. Ф.Ш. Мустафина предлагает следующие примеры упражнений для формирования рецептивных грамматических навыков:
1. Найдите в следующих предложениях новый грамматический материал.
2. Объясните употребление данной грамматической формы.
3. Распределите грамматические явления по группам.
4. Прочитайте (прослушайте) текст и скажите, что выражает указанное грамматическое явление.
5. Прочитайте (прослушайте) несколько высказываний и скажите, в каком из них идет речь о событиях, имевших место в прошлом; установите их последовательность.
6. Укажите возможные способы перевода предложений.
7. Прочитайте (прослушайте) пары предложений и скажите, чем они отличаются.
8. Найдите в прослушанном (прочитанном) тексте данные, свидетельствующие о том, что событие произошло (не произойдет, произойдет).
9. Найдите в тексте грамматические омонимы и поясните их значение и употребление.
Таким образом, при обучении активной грамматике преобладают коммуникативные задания, а пассивной - формально-тренировочные; при овладении активной грамматикой особое внимание обращается на формирование грамматических стереотипов и придание им необходимой гибкости, тогда как целью работы над пассивной грамматикой является развитие навыков распознавания изучаемых явлений.
Характерной особенностью коммуникативной грамматики ИЯ для учащихся начальной и основной школы является то, что, во-первых, источником отбора иллюстративного материала для серии грамматических упражнений служат хорошо усвоенные инициирующие и реагирующие реплики, которые составляют коммуникативное ядро ИЯ для каждого класса, во-вторых, серии грамматических упражнений, предназначенные для овладения тем или иным грамматическим явлением, обеспечивает формирование у учащихся как продуктивных, так и рецептивных грамматических навыков, в-третьих, серия грамматических упражнений обязательно завершается грамматически направленными коммуникативными этюдами, которые представляют собой модель иноязычного устно-речевого общения.
Контроль сформированности грамматических навыков
Контроль сформированности грамматических навыков осуществляется в процессе прослушивания устных высказываний, т.е. в самой деятельности (текущий контроль). В соответствии с принципом аппроксимации, не всякое отклонение от нормы следует считать ошибкой, снижающей качество высказывания. Не следует исправлять в процессе высказывания грамматическую ошибку, которая не мешает пониманию речи.
Существуют различные способы исправления грамматических ошибок. Выбор способа исправления зависит от многих причин, а именно от того, идет ли речь об исправлении грамматических ошибок в устной речи или на письме, в тренировочных или творческих заданиях, при индивидуальной или фронтальной работе и т.д.
Наиболее общие тенденции следующие:
1. Можно сразу исправить неправильный вариант на правильный и убедиться в том, что ученик, допустивший ошибку, повторил или написал правильный вариант.
2. Можно, используя различные способы, лишь привлечь внимание ученика к ошибке (например, подчеркнуть ошибку в письменной работе).
3. Можно попросить ученика самому определить ошибку и исправить или объяснить ее.
4. Можно использовать элемент взаимообучения, привлекая других учеников к определению и исправлению ошибок товарищей.
Для контроля можно использовать и специальные упражнения, например, на заполнение пропусков, выбор из ряда форм нужной, на коррекцию, на преобразование одной формы в другую.
Правильность и быстрота реакции учащихся при выполнении задания свидетельствует о сформированности грамматических навыков. Большинство упражнений должно носить тестовый характер, поскольку они экономичны по времени, объективны в оценке и имеют массовый характер.
Естественным средством контроля сформированности иноязычных грамматических навыков являются ролевые игры. В процессе проведения которых внимание учащихся обычно обращено на само содержание игры, а потому недостаточная сформированность грамматических навыков тут же проявляется. В этом плане ролевые игры выполняют и диагностическую функцию.
Информация о работе Технология формирования иноязычных грамматических навыков