Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2010 в 18:13, реферат
Язык, служащий инструментом познания и отражения мира, средством общения того или иного коллектива, находится в постоянном движении, изменяется для того, чтобы быть в состоянии наиболее адекватно отразить изменяющуюся картину мира и удовлетворять потребностям языкового коллектива. Развитие языка осуществляется на всех уровнях: фонетическом, морфологическом, синтаксическом, семантическом и т.д. Однако, говоря о динамике и изменениях в языке, мы относим эти явления прежде всего к лексическому составу как наиболее открытой и динамичной подсистеме языка.
1. Место словосложения в современном английском языке___________стр. 3
2. Черты аналитизма в современном английском языке на уровне словообразования
Литература_________________________________________________стр. 22
The face of the clock – циферблат часов;
The hands of the clock – стрелки часов.
Give the newspaper to Father. – Отдай газету отцу
I am often invited to him. – Меня часто приглашают к нему.
The boy is writing a letter. – Мальчик пишет письмо.
Take the skates to my brother. – Отнеси эти коньки моему брату.
The dishes were washed by Mary. – Посуда была вымыта Мэри.
The ship was sailing in the ocean. – Судно плыло в океане.
The teacher put the books on my desk. – Учитель положил книги на мою парту.
В английском языке личные местоимения, а также вопросительное местоимение who имеют кроме именительного еще и объектный падеж.
Именительный падеж | Объектный падеж | ||
Who | Whom |
Кого | Кому |
I
You He She It We They |
Me
You Him Her It Us Them |
Меня
Вас Его Ее Его (ее) Нас Их |
Мне
Вам Ему Ей Ему (ей) Нам Им |
Например:
I am a student. – Я студент. (Именительный падеж)
Please, send him a letter. – Пошлите ему письмо, пожалуйста (Объектный падеж)
Категория числа.
Категория числа существует как в английском, так и в русском языке. "Эта категория выражает количественные отношения, существующие в реальной действительности, отраженные в сознании носителей данного языка и имеющие морфологическое выражение в соответствующих формах языка" – так ее определил В. Д. Аракин.1 В разных языка эта категория выражается по-разному. Так, например, в некоторых папуасских языках на острове Новая Гвинея существует не только единственное и множественное число, но и двойственное, и тройственное. Но во всех языках категория числа отражает количественное отношение между предметами и соответственно привязана к имени существительному.
Категория числа и в английском, и в русском языках выражена единственным и множественным числом.
Единственное число для существительных в русском языке выражено морфемами для мужского рода –й (например, край, сарай) и т. д., для женского рода –а, -я (например, машина, стая) и т. д., для среднего рода –о,
-е (например, пальто, море), а также нулевыми морфемами для большинства существительных мужского рода (например, магазин) и некоторых женского (например, совесть).
Множественное
число в русском языке, также
для имен существительных, выражено
"морфемой множественности". Так
для существительных мужского и женского
рода морфемами –ы, -и (например, столы,
автомобили, стены,
банки) и морфемой –а для мужского и
среднего рода (например, города,
окна).
1 Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М. 1989
В английском языке, категория
множественного числа
Изучая категории числа в русском языке, мы можем заметить, что этому языку присуще согласование в числе в прилагательных, местоимениях, глаголах и порядковых числительных.
Например:
Около полудня обыкновенно появляется множество круглых высоких облаков, золотисто-серых, с нежными белыми краями. (И. С. Тургенев. Бежин луг) 1
То есть, мы можем говорить о "глубоком проникновении категории числа во все части речи в русском языке"2
Что же касается английского языка, то здесь категория числа представлена только в имени существительном. Встречается и согласование в числе, но лишь в указательных местоимениях: this – these, that – those. Таким образом, можно сделать вывод, что в английском языке категория числа практически отсутствует, и носит менее ограниченный характер по сравнению с русским языком.
Категория рода.
Почти
для всех языков характерно наличие категории
рода. Так, например, в русском языке она
также широко распространена, как и категория
числа. Категория рода в русском языке
для имен существительных представлена
мужским, женским и средним родом. Но как
утверждает Аракин: "Категория рода
у существительных русского языка носит
формальный характер, кроме существительных,
обозначающих людей и животных, поскольку
уже нет возможности установить какие-либо
1 Тургенев И. С. Бежин луг – М. 2001
2
Аракин В. Д. Сравнительная типология английского
и русского языков. – М. 1989
семантические основания наличия данной категории у целого класса существительных".1 Например, как в действительности можно определить какого, женского, мужского или среднего рода является существительное "дорога".
Однако, категории рода русского языка также присуще согласование в прилагательных, местоимениях, глаголах и порядковых числительных, как и категории числа.
Что же касается английского языка, то в нем, как уже было сказано выше, древняя категория грамматического рода исчезла, "заменившись новой категорией – активности/пассивности, принадлежность существительных к которой определяется отношением говорящего к данному факту, порождаемым конкретной ситуацией объективной деятельности".2 Категория рода сохранилась лишь у личного местоимения: he, she, it.
Категория
определенности-
Существует
еще одна важная грамматическая категория
– категория определенности-
В современном английском языке это определенный артикль the и неопределенный артикль а или an.
В
русском языке наоборот категория
определенности-
Это:
1 Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М. 1989
2
Sweet H. A New English Grammar. Logical end Hictorical. – Oxford,
1958
"Хорошо сено-то?" – "Сено нынче за редкость: сухое, звонкое." (М. Е. Салтыков-Щедрин. День в помещичьей усадьбе)1
Помимо того, что в английском языке исчезли некоторые грамматические категории, тоже произошло и с глагольными окончаниями. Так как многие окончания отпали, однокоренные слова, относящиеся к разным частям речи, стали омонимичными. Грамматические формы их также оказались частично омонимичными, т.е. возникли омоформы. Таким образом, омонимия является последним явлением аналитизма в английском языке, которое рассматривается в данной работе.
Приведенный ниже пример омонимии ярко отражает сущность этого явления:
We wonder whether the wether will weather, the weather or whether the weather the wether will kill.
Омонимы
– (греч. homos – одинаковый
и onyma – имя), разные, но одинаково звучащие
и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы
и др.). 2
В современном языке очень много пар, где отличавшиеся в древнеанглийском глагол и существительное стали омонимами. Вот некоторые наиболее распространенные:
anger гнев name имя
сердиться называть
Аналогичные
пары можно привести и для прилагательных
и глаголов:
1 Старостин П.И Учебник английского языка – М. 1976
2
Советский энциклопедический словарь/Гл.
ред. А. М. Прохоров. – 3-е изд. – М. 1985
busy занятый dry сухой
заниматься сохнуть
free свободный own собственный
освобождать владеть
Подобная же омонимия глаголов и существительных возникала также в результате заимствования из француского языка однокоренных слов, относившихся во француском языке к разным частям речи и там отличавшихся друг от друга, но фонетически совпадавших после заимствования и ассимиляции.
Таковы, например:
сomfort - утешение cover - крышка
- утешать - покрывать
еscape - бегство cry - крик
- ускользнуть - кричать
Все
эти случаи с точки зрения автора
не могут рассматриваться как
конверсия поскольку
Don`t
trouble trouble till trouble troubles you.
1 http://volgograd.km.ru/
1.Аракин В.
Д. «Сравнительная типология
2. Берман И.
М. «Грамматика английского
3. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. «Теоретическая грамматика современного английского языка».-М. 1981.
4. Прохоров А.
М. «Советский
5. Старостин П. И. «Учебник английского языка».-М. 1976.
6. Тургенев И. С. «Бежин луг».-М. 2001.
Информация о работе Словообразование в современном английском языке