Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2013 в 12:14, реферат
И в слове вместилось всё: с одной стороны, росточек, дуновение ветра, любовь, смех маленького ребёнка, с другой стороны ненависть, предательство, боль. На протяжении своего существования слово обрело смысл и неоспоримую власть. «Слово имеет силу так действовать на состояние души, как состав лекарств действует на тело. Подобно тому, как разные лекарства изгоняют разные соки из тела, причем одни пресекают болезнь, а другие – жизнь, так и речи: одни повергают слушателей в печаль, другие услаждают, третьи пугают, четвертые вселяют в них смелость, пятые же неким злым убеждением отравляют и обвораживают душу». (М. Горкий.)
ВВЕДЕНИЕ
2 стр.
Понятие о лексике и лексикологии
3 стр.
Лексическое значение слова
4 стр.
Культура речи
5 стр.
Оценочные свойства слов
6 стр.
Отражение процессов, происходящих в обществе, в лексике языка
7 стр.
Открытость и динамизм речи
8 стр.
ВЫВОДЫ
10 стр.
Использованная литература
11 стр.
1. Слова, бывшие оценочно-
2. Слова, обладавшие сценичностью, утрачивают её. Во вполне нейтральных контекстах употребляются сейчас бывшие прежде отрицательно-оценочными слова диссидент, советолог.
3. Слово меняет свою оценочность на противоположную. Такую судьбу пережили в наше время слова, связанные с коммунистической идеологией и бывшие прежде положительно-оценочными, а теперь все чаще и чаще употребляемые в отрицательно-оценочных контекстах.
Открытость и динамизм лексики особенно отчётливо наблюдаются при изучении её исторического развития. С одной стороны, старые слова отходят на второй план или исчезают совсем (например, «гридень», «ратай»), а с другой — идёт пополнение словарного состава, стилистическая дифференциация слов и их значений, что обогащает выразительные средства языка. В результате этих изменений прирост слов всегда превышает их убыль. Лексические единицы не исчезают внезапно, они могут долго сохраняться в языке в качестве историзмов или устаревших слов. Новые в языке слова называются неологизмами; сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, они теряют качество новизны. Образование новых слов осуществляется по-разному:
- при помощи грамматических (словообразовательных) моделей;
- путём образования у слов новых значений;
- путём конверсии;
- заимствования из других (ср. рус. ‘кафе’ < франц. café) языков.
- ряд слов образуется по правилам аналитического наименования и сокращения слов;
- небольшую группу составляют искусственно созданные слова: «газ», «рококо», «гном», «лилипут».
Значительная часть
Изменения в лексике происходят постоянно, так что каждый период развития языка характеризуется своим словарным составом, объединяющим устаревшие слова, которые вместе с другими словами, понятными, но не употребляемыми носителями языка, образуют пассивную лексику (или пассивный словарь), и слова, которые говорящие на данном языке не только понимают, но и употребляют (активная лексика, или активный словарь).
С точки зрения плана содержания в лексике выделяются:
1) знаменательные слова и служебные слова. Первые обладают номинативной функцией, способны выражать понятия и выступать в роли членов предложения (пример: отец, ученица, красный, плясать), вторые лишены этих признаков (пример: в, на, от);
2) абстрактные слова, т. е. слова с обобщённым значением, (пример: правда, бег, справедливость) и конкретные слова, т. е. слова с предметным, «вещественным» значением (пример: хлеб, город, звезда);
3) синонимы, т. е. слова, близкие или совпадающие по значению, но по-разному звучащие (пример: мороз – стужа, зараза – инфекция, кавалерия — конница, смелый — храбрый, сырой – мокрый, худой – тощий, прыгать – скакать, шалить – баловаться);
4) антонимы — слова, противоположные по значению (пример: беречь — транжирить, работа — безделье, абсолютный — относительный, являться — исчезать, в глаза — за глаза, да — нет, безвинный — виновный, хитрый — простой).;
5) гипонимы — слова, организованные по принципу подчинения значений, например «берёза» — «дерево» — «растение».
Семантические (содержательные) взаимоотношения слов лежат в основе различных типов лексико-семантических группировок (синонимических, антонимических, тематических и т. п.), которые отражают парадигматические связи в лексике как проявление структурно-системной организации в языке по принципу поля на лексико-семантическом уровне.
С точки зрения плана выражения в лексике выделяются:
1) омонимы — слова, одинаковые по произношению, но не связанные по значению (пример: мир – вселенная /мир - отсутствие войны; наряд - одежда и наряд – распоряжение; ласка - животное и ласка - проявление нежности);
2) омографы — разные слова, одинаковые по написанию, но различающиеся по произношению (пример: бо́льшая — больша́я, бо́ры — боры́, бо́чка — бочка́, бу́ри — бури́, вёдро — ведро́, ве́рхом — верхо́м, ве́сти — вести́, ви́на — вина́, во́рон — воро́н);
3) омофоны — разные слова, различающиеся по написанию, но совпадающие по произношению (пример: порог — порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, падёж — падёшь, бал — балл, косный — костный, предать — придать, эмитировать — имитировать);
4) омоформы — разные грамматические формы слов, совпадающие по звуковому облику (пример: лечу самолетом и лечу горло (в других формах — лететь и лечить, летел и лечил и т. п.); острая пила и пила компот (в других формах — пила и пить, пилы и пьют и т. п.).
5) паронимы — слова, сближаемые по фонетико-графическому и морфемному составу ((пример: генеральный — генеральский, представиться — преставиться).
В каждом языке лексика
дифференцируется стилистически. Стилистически
нейтральные слова могут
Основным средством фиксации лексики служат словари, теория и практика составления которых относится к компетенции лексикографии.
ВЫВОДЫ
Жизнь слова можно сравнить с жизнью человека:
Список использованной литературы: