Ролевые игры на уроках английского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2013 в 17:45, курсовая работа

Описание работы

Поскольку в нашей стране этот вид хобби только начинает развиваться, исследований ему посвященных насчитывается крайне мало. Ролевые игры мало изучены в контексте влияния на умственную сферу человека, недостаточно раскрыта взаимосвязь развития интеллекта с самим процессом ролевой игры.
Данная работа призвана в какой-то мере восполнить этот пробел. Игры вообще и ролевые, в частности, представляют собой мощное образовательное средство. Как у любой технологии, у ролевых игр есть своя область применения, свои плюсы и минусы. Педагог должен обладать достаточным профессионализмом, чтобы применять ролевые игры в образовательном процессе.

Содержание

Введение. 3
1. Что такое ролевые игры. 4
2. Ролевые игры в образовании. 7
3. Ролевые игры на уроках английского языка. 18
3.1. Значение ролевых игр на уроках английского. 20
3.2. Структура ролевой игры. 21
3.3. Основные требования к ролевым играм. 23
3.4. Классификация ролей. 24
3.5. Формы проведения ролевых игр. 24
3.6. Методическое обоснование ролевых игр. 25
4. Методика проведения ролевых игр на уроках английского языка. 34
Литература. 52

Работа содержит 1 файл

Ролевые игры на уроках английского языка.doc

— 247.00 Кб (Скачать)

Коммуникативные игры разыгрываются  в парах или в небольших  группах при этом все члены  группы обычно располагают определенной информацией.

Игры на догадку: Принцип  игры состоит в том, что игроки, обладающие информацией, умышленно  придерживают ее, в то время как другие участники пытаются догадаться.

Поисковые игры: Каждый участник игры обычно имеет одну из частей информации, которая необходима для заполнения анкеты или решения проблемы. Основная задача собрать всю имеющуюся  информацию. Таким образом, каждый играющий является одновременно информантом и собирателем информации.

Игры на подбор пар: Это  игры по вовлечению участников в подбор схожих пар, карт или картинок и могут  быть разыграны целым классом, при  этом каждый участник игры должен циркулировать по классу до тех пор, пока не найдет партнера с той же самой карточкой или картинкой.

Игры на соответствие: Игры основываются на мозаичном принципе, где каждый игрок группы имеет  лист мнений, предпочтений или предложений. Только одно из них разделяется каждым в группе. Через дискуссию группа определяет, что является более предпочтительным в данной ситуации.

Игры по обмену или  сбору информации: Игроки имеют определенные предметы или карты, которыми они  охотно обмениваются для того, чтобы  заполнить набор. Это может быть разыграно всем классом, где игроки свободно циркулируют, обмениваясь статьями или картами или в качестве межгрупповой деятельности.

Комбинированная деятельность: Игроки должны обыграть определенную информацию для того, чтобы организоваться в группы, такие как семьи или люди, живущие в одной и той же квартире.

Все эти деятельности могут включать элементы решения  проблем, элементы ролевой игры или  игры на воображение.

В коммуникативных играх  предусмотрена работа в парах, группах  больших и маленьких и целым классом, при этом участники должны иметь возможность свободно продвигаться по комнате.

Роль учителя в игре: мониторинг, ресурсный центр, учитель  должен передвигаться от группы к  группе, прослушивать, снабжать необходимой  информацией, (т.е. оказывать языковую помощь) замечать ошибки, но не перебивать и не исправлять. Делать пометки на бумаге.

Коммуникативная игра способствует интенсивной языковой практике, создает  контакт на основании которого язык усваивается более осмысленно, а  кроме того является диагностическим инструментом для учителя (как уже было упомянуто).[1, c. 61-70]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Методика  проведения ролевых игр на  уроках английского языка.

 

В процессе усвоения и  дальнейшего развития индивидом  социально-культурного опыта, трудовых навыков, знаний, норм, ценностей и традиций происходит включение его в систему общественных отношений и формирование у него социальных навыков. Думается, что задачи социализации легко могут быть решены на уроках иностранного языка, который, таким образом, является одновременно и целью и средством обучения. На уроках учащиеся постигают средствами английского языка окружающую действительность и самих себя. В значительной степени этому способствуют ролевые и деловые игры, в ходе которых учащиеся:

    • выступают в конкретных социальных ролях,
    • вырабатывают цепочку решений,
    • подходят к результату, целью которого является  в нахождении правильного решения  на определенный социальный вопрос в  ситуации наиболее распространенной в реальной жизни.

Все это помогает учащимся адаптироваться в окружающем социуме.

Таким образом, педагог  пытается через деловые социальные игры стимулировать приобретение опыта  общения в роли семьянина, домохозяйки, делового партнера и т.д.

Каждая социальная роль включает множество культурных норм, правил и стереотипов поведения, которые незримыми социальными нитями- правами, обязанностями, отношениями - связаны с другими ролями.   Основой взаимодействия личности  с социальной средой является участие в деятельности. На уроках английского учащиеся   участвуют в учебной деятельности. Ролевые и деловые игры, применяемые на уроке, позволяют моделировать другие виды деятельности,  знакомят учащихся с поведенческими штампами, приучают их в выполнению личностно-социальной роли.

Включение ролевой игры возможно на любом этапе обучения, однако, обычно лучше оставлять ролевую  игру на заключительные уроки или  обобщающие уроки. Поскольку большинство  учителей требует от учащихся свободного владения материалом, а также создание оригинального продукта, схемы, проекта, коммуникативного общения. На начальном этапе отработки материала учитель обычно использует имитационную игру, которая имеет следующие признаки:

    1. наличие модели социальной системы (т.е. конкретной ситуации общения: магазин, библиотека, вокзал и т.д.);
    2. наличие шаблона, схемы общения, доведенных до автоматизма;
    3. наполнение этого шаблона лексическим и смысловым содержанием, соответствующим данной ситуации.

Пример:

Из учебника берется  диалог «В библиотеке», отрабатывается и обыгрывается в парах. После  чего  учащиеся входят в роль, внося свои личностные элементы, индивидуальные особенности (запрашивают именно ту книгу, которую они хотели прочитать, предлагают прочитать книгу, написанную определенным автором). Учащиеся воспроизводят знакомый текст, наполняя его новым содержанием, используя такие экстралингвистические средства как: темп, мимику, интонацию. Доведение до автоматизации учитель осуществляет при помощи трансакционного общения (ритуальному обмену фразами), используя такие схемы как:

    • стимул- реакция

-Can I help you?

-Yes, please.

Такая схема позволяет  процессу коммуникации проходит гладко, поскольку учащемуся не приходится задумываться над правильным ответом;

    • схема постепенно усложняется, особенно в тех случаях, когда учитель задействует для обмена репликами разные психологические роли

-You must be careful

-I am always careful! Don’t worry!

    • более сложные, скрытые трансакции, требующие одновременного участия более чем двух состояний

Shop-assistant: Look! This pair of shoes is very nice, but it is expensive.

Customer: I haven’t much money, but I like it so much, that I’ll buy it.

Именно эта категория   чаще всего используется учителем для  основы игры.

Ролевая игра используется учителем на более продвинутом этапе. От имитационной она отличается тем, что роли учащиеся не заучивают, а используют материал,  усвоенный ранее, дополняют его по-своему. Большое внимание уделяется при этом использованию оценочных суждений, разговорных клише типа:

I think……

I guess……

To my mind……

  Sure….

As for me…..etc.

При подготовке к ролевой  игре  учителем всегда учитываются  следующие ее признаки:

    1. Ситуация должна быть наиболее приближенной к жизни.
    2. Роли, выбираемые учащимися должны в наибольшей степени подходить/ соответствовать  данной ситуации.
    3. Участники ролевой игры должны учитывать наличие различных ролевых целей (если кассир продает билет и дает определенную информацию покупателю, то покупатель не только  покупает билет, но и запрашивает необходимую информацию, а также отсчитывает деньги, справляется о багаже и т.д.)
    4. Участники ролевой игры не должны действовать индивидуально, а только коллективно, реплики одного должны вызывать ответную реакцию другого, а за реакцией следует действие партнера.
    5. Наличие общей цели у всего коллектива.
    6. Участники игры приходят к собственному решению, подсказанному ситуацией и наклонностями самого учащегося; куда поехать отдыхать, какую книгу прочитать и т.д.
    7. Наличие систему группового и индивидуального оценивания деятельности участников игры. Каждый участник игры в зависимости от выполнения заданной ролью задачи оценивается либо экспертом из числа самих участников, либо преподавателем.
    8. На<span class="dash041e_0431_044b_0447_043d_044b_0439__Char" style=" font-family: 'Courier New', 'Arial

Информация о работе Ролевые игры на уроках английского языка