Роль и место видеокурсов в системе обучения иностранному языку

Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2011 в 16:27, курсовая работа

Описание работы

Курсовая работа по предмету теория и методика преподавания иностранного языка.
Термин видеокурс (ВК) был введен в научный обиход М.В.Ляховицким (Ляховицкий, 1981) и используется для обозначения применяемых в учебном процессе аудиовизуальных средств обучения (АВСО), имеющих структурные и содержательные особенности и предусматривающие одновременное зрительное и слуховое восприятие учебного материала. К видеокурсам относятся кино-, теле-, видеофильмы, а также видеограммы со звуковым изображением (например, слайдофильмы), компьютерные курсы.

Работа содержит 1 файл

ВВЕДЕНИЕ.doc

— 135.50 Кб (Скачать)

         Аутентичные видеоматериалы предлагают большее разнообразие образцов языка и речи, включая различные региональные акценты, общеупотребительную и специальную лексику, идиомы и т.д., причем в реальном контексте, как их используют носители языка. Они обеспечивают широкие возможности для овладения иноязычной культурой. В то же время эти видеоматериалы ориентированы главным образом на обучаемых с хорошей языковой подготовкой, так как для начинающих изучать язык они представляют значтельные трудности, связанные со скоростью речи, ее индивидуально-типологическими характеристиками, диалектами особенностями, фоновым шумом и т.д.

         Аутентичные видеоматериалы обладают различными методическими  особенностями. Согласно жанрово-тематической направленности их можно разделит на 3 группы :

  1. развлекательные программы (драматические произведения всех видов, шоу, «музыкальное» видео, спортивно-развлекательные программы и др.)
  2. программы, базирующиеся на фактической информации (документальное видео, теледискуссии и др.)
  3. «короткие программы» (shorties), продолжительностью от 10 секунд до 10-15 минут (новости, прогноз погоды, результаты спортивных созтязаний, рекламные объявления и др.)
 
 
 

1.3 Методика и этапы  работы с видеоматериалами.

         Демонстрация видео, относящегося к любым приведенным  выше категориям, имеет огромное значение в процессе обучения иностранным  языкам. Во время просмотра видеоматериалов происходит слухо-зрительный синтез, одновременная трансляция звука и изображения, что способствует развитию навыков и умений восприятия речи на слух и стимулирует устно-речевое общение обучаемых, которое происходит в форме выражения собственного мнения, отношения, поиска аргументов и доказательств. Практика показывает, что ученик запоминает то, что он слышит и видит в пять раз лучше того, что он только слышит.

       Для того чтобы процесс обучения  иностранным языкам с помощью видеоматериалов был эффективным необходимо систематическое и рациональное использование видео на уроках. Также следует определить место видеоуроков в системе обучения и частоту предъявления. В зарубежной методической литературе рекомендуется использование видеоматериалов один раз в неделю или, по меньшей мере, один раз в две недели. Продолжительность занятия с использованием видео от 45 минут до 1 часа. Предпочтение отдается коротким по продолжительности видеоматериалам: от 30 секунд до 5-10 минут, при этом считается, что 4-5 минут, демонстрации видео могут обеспечить напряженную работу группы в течение целого часа. Это обусловлено такой специфической особенностью видеоматериалов, как плотность и насыщенность информации. В силу этой особенности целесообразнее использовать короткий отрывок для интенсивного изучения, нежели более продолжительный видеоэпизод – для экстенсивного .

     Успешное  использование видео гарантировано  практически на всех этапах процесса обучения иностранному языку :

  1. для презентации языкового материала в реальном контексте
  2. для закрепления и тренировки языкового материала в различных ситуациях общения
  3. для развития умений устно-речевого общения
  4. для обучения иноязычной культуре и выявления межкультурных различий

     Как считает Леонтьева, фонетические упражнения с применением видео включают:

  • демонстрацию образцов артикуляции с последующим их воспроизведением;
  • повторение отдельных слов, предложений, реплик диалога вслед за диктором с использованием кнопки «пауза»;
  • просмотр видеофрагментов с одновременным выделением в тексте (подчеркивание, обведение кружочком) слов с заданным звуком; повторение этих слов в паузах за носителем;
  • фонетический мини-урок в игровой форме;
  • запись на носитель речи обучаемых, анализ ее учителем с целью показать, как особенности артикуляции влияют на произношение; сравнение записей, сделанных в начале и конце обучения ;

     Согласно  Леонтьевой, лексические упражнения с использованием видео ориентированы  на восприятие лексических единиц в  адекватном аудиовизуальном контексте, чему способствует применение таких приемов, как:

  1. прогнозирование (prediction) слов, фраз, которые будут произнесены персонажами видеоэпизода после паузы, их дальнейших действий, поступков, а также внешности персонажа, которого обучаемые должны описать на основании звукового ряда, не видя его на экране;
  2. распознавание, нахождение (identification) в видеофрагменте определенных предметов, явлений, действий, цветовых обозначений, названия которых записаны на доске, включая “отвлекающие”;
  3. соотнесение (matching) прилагательных, записанных на доске или на карточке, с тем или иным персонажем видоэпизода; списка синонимов с ключевыми словами из видеофрагмента;

     В обучении грамматике видео дает возможность  показать, как зависят друг от друга  грамматика и речь, как грамматические структуры применяются носителями языка.

     Презентация речевых функций и средств  их выражения осуществляются в адекватном контексте, в разнообразных ситуациях  общения и сопровождаются выполнением  следующих упражнений:

  • повторение разных речевых образцов, позволяющих реализовать данную функцию в паузах за диктором;
  • выбор предложенного перечня тех языковых средств выражения функции, которые встречаются в видеофрагменте;
  • реагирование адекватно ситуации, представленной в видеосюжете, с использованием “стоп-кадра”: “Что скажет/может сказать этот персонаж в данной ситуации”;

     Активизация грамматического материала будет  происходить в говорении после  просмотра фрагмента. Это могут  быть комментирование содержания фильма, дополнение ситуаций (например: восстановление телефонного разговора), озвучивание реплик, составление вопросов разных видов к содержанию видеофильма или для интервью с главным героем фильма или режиссером фильма.

     С помощью видеофильма также можно  развивать умения чтения, главным  образом, в процессе работы над кратким или полным сценарием видеофильма. С этой целью обучаемым предлагается следующий перечень заданий:

  • прочтение перед просмотром видеофильма резюме по его содержанию с последующим заполнением пробелов недостающими словами и фразами;
  • прочтение краткого резюме по содержанию фрагмента и нахождение во время просмотра той его части, которая неверна, не соответствует действительности;
  • предшествующее демонстрации художественного фильма последовательное прочтение частей его сценария с целью извлечения основной информации и подготовки к восприятию фильма;

     При развитии умений чтения работа с видеофильмом сводится к работе над полным и  кратким сценарием:

  • прочтение перед просмотром резюме по содержанию видеофрагмента с последующим заполнением пробелов недостающими словами, фразами;
  • прочтение краткого резюме по содержанию фрагмента и нахождение во время просмотра той его части, которая неверна, не соответствует действительности;
  • предшествующие демонстрации художественного фильма последовательное прочтение частей его сценария с целью извлечения основной информации и подготовки к восприятию фильма.

     Видео может быть хорошим стимулом, как  для устного, так и для письменного  высказывания. С учетом жанрово - тематических характеристик видеоматериалов  обучаемым могут быть предложены следующие виды заданий:

  • написание воображаемой биографии одного из персонажей видеоэпизода;
  • изложение видеоэпизода в форме письма другу;
  • составление спортивного обозревателя на основе просмотра выпуска новостей и заполнения таблицы;
  • написание краткой рекламы видеофильма, рецензии на художественный фильм;
  • написание небольшого рассказа на основе 10 фраз/слов, предложенных преподавателем, с целью предсказания сюжета видеоэпизода;

     Обучение  иностранным языкам в современном  мире имеет коммуникативную направленность, поэтому видео является уникальным средством для обучения говорению и иноязычному общению. Видео позволяет обучать иноязычному общению с учетом различных социолингвистических факторов, представленных с помощью визуальной информации и во многом определяющих характер речевых высказываний коммуникантов, а именно: их социального статуса, характера взаимоотношений, пространственно-временных условий общения и др. Для обучения говорению можно применять следующие упражнения:

  • просмотр видеофрагмента без звука и ответы на вопросы о том, где находятся собеседники, каковы взаимоотношения между ними, различия в статусе;
  • просмотр видеофрагмента обучаемыми без звука и определение, какой из двух предложенных на карточке диалогов (официальный или неофициальный) соответствует ему;

     Видео играет также большую роль в развитии у обучаемых умений творческой неподготовленной диалогической или монологической речи. Стимулом для этого служат задания на активный просмотр видеоматериалов, ориентированные, прежде всего, на развитие умений восприятия и понимания речи на слух. В обучении диалогической речи используются упражнения направленные на:

     - восстановление диалога, представленного  в видеоэпизоде, на основе отдельных  реплик, полученных каждым обучаемым;

     - восстановление пропущенных реплик одного из персонажей;

     - соотнесение каждой из 8-10 реплик, полученных обучаемыми перед  просмотром, с определенным персонажем;

     Упражнения, предназначенные для обучения монологической речи, включают:

     - составление рассказа о том,  что уже случилось к определенному моменту видеоэпизода, который прерван «стоп-кадром»; предположение о том, что произойдет дальше;

     - восстановление пропущенной части  сюжета видеофрагмента (начало, конец  или кульминационное событие  в середине эпизода);

     - подготовка пересказа сюжета от имени одного из персонажей.

     Демонстрация  любого видеоматериала методисты разбивают  на этапы. Так, Ю.А. Комарова рассматривает  функционирование видеофрагментов  в учебном процессе как функционирование опор, призванных способствовать формированию конкретных умений. Она определяет их функции в соответствии с этапами работы над ними на уроке:

     1-й  этап: видеофрагмент – содержательная опора (видеофрагмент ВФ1)

     2-й  этап: видеофрагмент – смысловая опора (ВФ 2)

     3-й  этап: видеофрагмент – стимул (ВФ3)

     Принимая  во внимание функции видеофрагментов  на каждом этапе, Ю.А. Комарова выделяет умения построения монологического  высказывания следующим образом :

     1-й  этап: умение выражать свои мысли  в монологической форме с опорой  на ВФ – 1.

     2-й  этап: умение развертывать стратегию высказывания-монолога с опорой на ВФ – 2.

     3-й  этап: умение высказываться в  форме монолога с опорой на  ВФ – 3.

     На  каждом этапе Ю.А. Комарова предложила комплекс последовательно усложняющихся  упражнений, предусматривающих вариативную основу: на звуковую дорожку, на видеодорожку, на звуковую и видеодорожку одновременно. Для использования только звуковой дорожки были предложены следующие задания :

     - послушайте, представьте, что происходит  на экране;

     - послушайте, скажите, что вы можете рассказать об этом персонаже, как вы его себе представляете, посмотрите, сравните.

     Для предъявления немого видео возможны следующие задания:

     - посмотрите и расскажите тем,  кто не видел;

     - посмотрите и озвучьте;

     - посмотрите и разыграйте ситуацию;

     Й. Вехаге выделяет несколько циклов упражнений, связанных с демонстрацией видеофильма со звуком и без звука:

     1-й  этап: подготовительный. На этом  этапе выполняются упражнения  по аудированию диалогов, которые  будут звучать в фильме (без  картинки); составляются списки вопросов по содержанию.

Информация о работе Роль и место видеокурсов в системе обучения иностранному языку