Распространение английского языка за пределы Великобритании

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 20:27, реферат

Описание работы

Цель работы выявить особенности распространения английского языка за пределами Великобритании и в современном мире.
Задачи исследования:
─ определить место английского языка в индоевропейской языковой семье;
─ описать основные этапы распространения английского языка за пределами Англии и Великобритании;
─ раскрыть роль английского языка в современном мире.

Содержание

I. Введение………………………………………..……………………….…..3
II. Основное содержание
1. Место английского языка в индоевропейской языковой семье…......5
2. Выход английского языка за пределы Англии..………..…………....11
3. Роль английского языка в современном мире …………………...…..15
III. Заключение…………………………………………………………….….20
Список литературы……………………………………………………….23

Работа содержит 1 файл

Курсовик main - копия.docx

— 51.00 Кб (Скачать)

     южные диалекты, подразделяющиеся на десять подгрупп: 1) часть Пемброкшира и Гламорганшира, 2) Уилтшир, Дорсетшир, северная и восточная части графства Сомерсетшир, большая часть Глостершира, юго-западный Девоншир, 3) большая часть графства Хемпшир, остров Уайт, большая часть Беркшира, южная часть Саррея, западный часть Сассекса, 4) северный Глостершир, восточный Херфордшир, Вустершир, южная часть графства Уорикшир, север Оксфордшира, юго-запад Нортхемптоншира, 5) большая часть графства Оксфордшир, 6) север графства Саррей, северо-зап. Кента, 7) большая часть графства Кент, восток графства Сассекс, 8) зап. Сомерсетшир, сев-вост. Девоншир, 9) восточный Корнуолл, большая часть Девоншира, 10) западный Корнуолл [ 9, с. 37-41]. 
 
 
 
 
 
 

     2. Выход  английского  языка за пределы  Англии

     В истории Англии нового времени огромную роль сыграло расширение ее владений. Английский язык был вывезен английскими эмигрантами в Северную Америку и другие части света. Кроме того, Англия распространила свой язык во всех завоеванных странах, бывших колониях Британской империи. Образно выражаясь, Англия протянула культурный и языковой мост через океан, соединив континенты. Это оказало значительное влияние на судьбу английского языка.

     Начиная с англосаксонского периода кельтские  владения на территории самой Британии подвергались постоянным посягательствам  со стороны английских королей. Уэльс  сохраняет относительную самостоятельность  до 16 в., когда он полностью присоединяется к Англии, но хотя английский язык стал государственным языком в Уэльсе, кельтское население Уэльса, валлийцы, продолжают придерживаться своей народной культуры и языка. На валлийском языке  создаются художественные произведения, выходит периодическая печать, в  учебных заведениях также существует двуязычие [1, c 101].

     Шотландия была окончательно присоединена к Англии в середине 17 в. Английский язык начал  проникать в Шотландию с 11 в., и  в среднеанглийский период разновидностью северного диалекта был шотландский  диалект, на основе которого в период самостоятельного существования шотландского королевства сложился литературный шотландский язык. На нем создавалась  художественная литература, преимущественно  поэзия (15—16 вв.). После объединения  Шотландии с Англией шотландский  язык переходит на положение диалекта. Этому способствовало распространение  лондонской языковой нормы через  посредство официально-деловой сферы  общения и через богатую литературу шекспировской эпохи, а также  благодаря влиянию новых общественно-политических и культурных веяний английского  Возрождения. На севере и в горных районах Шотландии продолжают существовать кельтские диалекты [1, c. 108].

     На  территории Ирландии кельтское население  на протяжении столетий оказывало сопротивление  английским завоевателям, которые стали  проникать туда начиная с 12 в. Английский язык насаждался среди населения, и  хотя ирландцы упорно отстаивали свою национальную культуру и язык, английский язык завоевал господствующее положение в стране. С образованием Ирландского Свободного Государства Эйре (1937 г.) ирландский язык становится государственным языком наравне с английским. Все же английский язык продолжает играть в стране главенствующую роль [1, c. 112].

     С конца 16 в. начинается колониальная экспансия  Англии и распространение английского  языка за пределы Британских островов. Первые постоянные поселения англичан на восточном побережье Северной Америки возникли в начале 17 в. В 1606 г. был основан Джеймстаун, а  вся территория колонии стала  называться Вирджинией в честь королевы Елизаветы (Virgin Queen — «королева-девственница»). Начало более многочисленным переселениям на американский континент было положено первой партией английских эмигрантов-пуритан, которые прибыли в Америку  на корабле «Мейфлауэр» и высадились в 1620 г. в районе Плимут Рок. За двадцать последующих лет около 200 кораблей с новыми партиями иммигрантов совершили  рейсы между Англией и Новой  Англией, как стали именовать  эту новую колонию переселенцы-англичане. С территории Массачусетса они продвигались на север и на юг по побережью океана и на запад вглубь континента, оттесняя и уничтожая индейцев — коренных жителей Америки. В завоевании и освоении новых земель участвовали колонизаторы из других европейских стран — голландцы, шведы, немцы, и англичанам приходилось конкурировать с ними в борьбе за новые пространства. На протяжении полутора веков английскими колонизаторами была захвачена почти вся восточная часть территории современных Соединенных Штатов. Новое государство — Соединенные Штаты Америки — образовалось в ходе успешной войны бывших североамериканских колоний Англии за независимость (1775—1783). В 1787 г. Конгресс Соединенных Штатов принял федеральную конституцию. В 1790 г. была проведена первая перепись населения нового англоязычного государства. Его население составило 4 миллиона человек. В последующее столетие население Соединенных Штатов непрерывно росло за счет иммиграции из различных стран Европы [10, c. 73].

     Английский  язык США характеризуется рядом  специфических черт, поскольку его  развитие проходило в новых условиях, хотя контакты с англичанами-британцами и не прерывались. Отличия английского  языка в США касаются главным  образом произношения и лексики, но в отношении грамматического  строя он по существу ничем не отличается от британского варианта, и его  принято рассматривать как американский вариант английского языка [1,c. 121].

     В Канаду английские колонизаторы проникли в 17 в., когда там уже существовали французские поселения. До середины 18 в. Канада была французской колонией. Англичане утвердили там свое господство после Семилетней войны 1756—1763 гг. В 1867 г. Канада получила статус английского доминиона. Полной государственной  независимости Канада добилась в  период между первой и второй мировыми войнами. Англоканадцы составляют большую  часть населения страны. Государственными языками Канады являются английский и французский. Английский язык Канады мало отличается от американского варианта [1, c. 126].

     Колонизация Индии была подготовлена Ост-Индской  Компанией, основанной в 1600 г., которая  монополизировала торговлю с Индией и вытеснила из этой страны своих конкурентов — голландцев, португальцев и французов. Во второй половине 18 века Индия стала колонией Великобритании, и английский язык получил широкое распространение в стране. С восстановлением независимости Индии возрастает роль ее национальных, языков. Существование на ее территории около 200 языков делает языковую ситуацию в стране чрезвычайно сложной. В качестве государственного языка в Индии признан хинди (принадлежит к индийской ветви индоевропейской семьи языков); английский язык продолжает широко использоваться в функциях государственного языка. Единого национального литературного языка в Индии нет. Литературными языками являются хинди, урду, бенгальский, тамильский и некоторые другие [10, c. 84].

     Колонизация Австралии началась в конце 18 века и в течение нескольких десятилетий ограничивалась военно-каторжными поселениями. Она резко усилилась в середине 19 в., когда в Австралии были открыты месторождения золота. Важной отраслью экономики стало овцеводство и вывоз шерсти. С массовым притоком иммигрантов и развитием капитализма к концу 19 в. сложилась англоязычная австралийская нация. Остатки коренного населения Австралии, почти полностью истребленного, влачат жалкое существование в резервациях. На протяжении истории заселения Австралии английский язык претерпевал некоторые изменения, главным образом в лексике. Литературный язык Австралии ориентируется на британскую норму, чему способствуют печать и радиовещание.

     В Новой Зеландии английский язык утвердился таким же путем, как и в Австралии, и также является языком большинства  населения [1, c. 132]. 
 
 
 
 
 
 
 
 

     3. Роль английского языка в современном мире

     Так как английский язык – язык мирового сообщества, во многих странах он является государственным или публичным языком, его использует множество международных организаций, включая ООН, около 80 процентов всей информации, которая используется электронными носителями, является на английском языке. Английский давно стал языком международного делового общения, информационных технологий и Интернета. Ежегодно его изучает всё большее количество людей, при этом далеко не ради простого расширения кругозора, английский становится универсальным языком общения людей разных национальностей и культур. Безусловно, на это есть политические и экономические причины, связанные с ролью, которую играла в прошлом Британская Империя, а в настоящее время США - одна из наиболее экономически развитых стран нашей планеты. Хотя лингвистические характеристики самого английского языка также увеличивают его распространение в мире. В английском языке слова не изменяются по падежам, лицам и родам, правила в английском языке довольно просты, кроме того, этот язык обладает высокой ёмкостью. Всё это делает английский язык достаточно лёгким для изучения не только детьми, но и взрослыми. Английский язык имеет много вариантов (британский, американский, индийский, австралийский и т.д.), он развивается до сих пор, увеличивается его словарный запас    [http://www.realtravel.ru/countries/england/england_language.html].

       Английский язык становится первым мировым универсальным языком. Он является родным языком 500 млн. людей в 12 странах мира. Но еще 600 млн. говорит на английском в качестве второго языка. И еще несколько сотен миллионов обладают определенными знаниями английского языка, который имеет официальный или полуофициальный статус примерно в 62 странах. Хотя может быть столько же людей, говорящих на различных диалектах китайского языка, как и англоговорящих, английский, бесспорно, более распространен географически, действительно более универсален, чем китайский. И его употребление растет удивительными темпами [10, c. 112 ].

     Английский  язык можно рассмотреть с нескольких сторон:

     ─ Английский как родной, прежде всего, английский, как и любой другой язык, отражает культуру и мышление людей, для которых он родной. Англичане, американцы, канадцы, австралийцы и т.д. - все они говорят на своих диалектах английского языка. Английский язык, с одной стороны, объединяет их, а местный диалект, с другой стороны, отличает друг от друга. Таким образом, английский язык, как и французский, португальский и испанский, не является однородным. Эти четыре языка были вывезены из Европы в другие части света во времена колониальных завоеваний и были обречены на изменения в ином географическом, историческом и культурном окружении. Противоречие было заложено еще тогда: этот общий язык как бы объединяет англоговорящих людей на разных континентах, и в то же время его вариации создают барьер между ними.

     Английский  как неродной, в эту категорию включены местные вариации английского языка в странах, где он является родным для небольшого количества привилегированного населения, считается вторым государственным языком или используется для общения с иностранцами. Ни одна из стран, использующих подобные вариации, не является европейской: это Индия, Пакистан, Малайзия, Таиланд, Южная Корея, Филиппины, Нигерия, Уганда и другие [ 2, c. 138].

     Бывшие  колонии использовали язык колонизаторов, трансформируя его в свой родной. В этих странах английский имеет  много национальных особенностей и  заимствований из местных языков. Так, на Филиппинах используется прилагательное imeldific. В его основе имя бывшей первой леди Филиппин Имельды Маркос, а означает оно чрезмерную показушность или плохой вкус. В Малайзии «полседьмого» (half past six) означает не только время суток, но и унизительное замечание о  ком-то или о чем-то бесполезном [ www.goodsit.net ].

     Вслед за глобальными рынками, как упоминалось  ранее, глобальной сетью развлечений и путешествий приходит глобальная коммуникация на международном языке.

     Электронная почта и Интернет сегодня используются во всем мире, и это, бесспорно, очень  удобное, быстрое и эффективное  средство общения. Люди в разных странах  вынуждены приспосабливаться к  языку и особенностям электронных  средств коммуникации, которые создавались, естественно, под английский язык. Чтобы  общаться на другом языке, им приходится прибегать к разным техническим хитростям. Скажем, принятые в разных европейских языках надстрочные символы не могут быть использованы в большинстве программ электронной почты, то же самое относится к нелатинским алфавитам (русскому, греческому, китайскому, японскому и др.) [ 2, c. 204].

     Английский - язык века информации. Компьютеры разговаривают друг с другом на английском языке. Более 80% всей информации в более чем 150 млн. компьютерах по всему свету хранится на английском языке. Восемьдесят пять процентов всех международных телефонных разговоров совершаются на английском языке, также как и три четверти мировой почты, факсов и телеграмм. Инструкции к компьютерным программам и сами программы часто бывают только на английском языке. Когда-то языком науки был немецкий, сегодня 85% всех научных работ публикуются сначала на английском языке. Более половины мировых технических и научных периодических изданий выходят на английском языке, который также является языком медицины, электроники и космической технологии. Интернет немыслим без английского языка [ 7, www.wikipedia.org].

Информация о работе Распространение английского языка за пределы Великобритании