Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Февраля 2013 в 01:09, курсовая работа
Цель работы заключается в определении и классификации основных способов перевода немецких заголовков на русский язык.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задания:
1) дать определение заголовку как сильной позиции текста;
2) описать основные виды и функции заголовков;
3) охарактеризовать лексико-стилистические особенности заголовков;
4) определить грамматические особенности заголовков;
5) описать основные трудности перевода немецких заголовков на русский язык;
6) классифицировать грамматические и лексические трансформации, используемые при переводе немецких заголовков.
Введение…………………………………………………………………………. 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения перевода заголовков в немецком языке………………………………………………………………… 5
1.1. Заголовок, его виды и функции……………………………………………. 5
1.2. Лексико-стилистические особенности заголовков в немецком языке…. 10
1.3. Грамматические особенности заголовков в немецком языке……………12
Выводы по первой главе……………………………………………………….. 14
Глава 2. Анализ способов перевода немецких заголовков на русский язык……………………………………………………………………………... 15
2.1. Основные трудности перевода немецких заголовков на русский язык... 15
2.2. Лексические и грамматические трансформации, используемые при переводе немецких заголовков………………………………………………… 19
Выводы по второй главе……………………………………………………….. 24
Заключение…………………………………………………………………….. 26
Список использованной литературы………………………………………. 28