Контрольная Работа по "Английскому языку"

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Февраля 2012 в 20:40, контрольная работа

Описание работы

I Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно; а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственного числа в Present Indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

Работа содержит 1 файл

КР 1 по английскому языку.docx

— 95.95 Кб (Скачать)

1-в,  2-а, 3-б

1. The importance of Popov's investigations in physics is cleat to

everybody.

2. The results of these observations will be very important.

3. Physics deals with different natural phenomena.

1. Важность исследований  Попова в физике это сплочение  каждого

2. Результаты этих наблюдений будут очень важными.

3. Физика имеет отношение к различным природным явлениям

II Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных – именем существительным.

1. We get weather forecasts every day.

2. The new University building houses many departments.

3. This scientist works at some problems of low temperature physics.

1. Мы получаем прогнозы погоды каждый день.

2. Новый университет,  строит здания здания различных факультетов.

3. Этот ученый  работает над некоторыми проблемами низкотемпературной физики.

II Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

1. This engineer is one of the best oil experts in oil industry.

2. The longer is the night, the shorter is the day.

3. Football is more popular than basketball.

1. Этот инженер  - один из лучших экспертов  по вопросам нефтедобычи в  нефтедобывающей промышленности.

2. Чем дольше ночь, тем короче день.

3. Футбол более популярен чем баскетбол.

 

IV Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Any student of our group can speak on the history of Minsk.

2. No park in our city is as popular as Gorky Park.

1. Любой студент из нашей группы может расказывать об истории Минска.

2. Нет парка в нашем городе столь же популярного как Парк Горького.

V Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

1 – Past Indefinite Tense

2 – Present Indefinite Tense

3 – Future Indefinite Tense

1. Classical mechanics formed the foundation for the further development of that science.

2. Physics is an ancient science.

3. These phenomena will find wide application in physics.

1. Классическая механика  сформировала основу для дальнейшего  развития этой науки.

2. Физика - древняя  наука.

3. Эти явления  найдёт широкое применение в  физике.

VI Прочитайте и устно переведите с 1-го по 7-й абзацы текста. 
Перепишите и письменно переведите 2, 3, 5, 6 абзацы.

2. Polzunov was born in 1728, in the Urals, in the city of Ekaterinburg. He began working when he was 14 at a Ural plant and in a short period of time became an outstanding specialist in the metallurgical industry. 2. Пользунов родился в 1728 году на Урале, в городе Екатеринбург. Он начал работать в 14 лет на Уральском заводе и за короткий период времени стал выдающимся специалистом в металлургической промышленности.
3. Polzunov was quite familiar with the technical problems of his day and among them with those of power engineering which was based on water wheels. In spite of the fact that the water wheels constructed by Russian specialists were the best in the world, their use at the time had one great disadvantage. They required water and because of it works and factories had to be built far from raw material sources. 3. Пользунов был хорошо знаком с техническими проблемами тех дней и энергетики в частности, которая основывалась на водных колесах. Несмотря на то, что водные колеса, построенные российскими специалистами, были лучшими в мире, их использование в то время имело один большой недостаток. Им требовалась вода, поэтому фабрики должны были строиться далеко от источников сырья
 
5. The construction of this engine involved difficulties and hardships. Polzunov had to do almost everything with his own hands. He did ail the designing and drawing. In addition to it, he created the required instruments and machine parts and made them. Such hard conditions of work completely ruined his health. 5. Строительство этого двигателя имело проблемы и трудности. Пользунов должен был сделать почти все своими руками. Он беспокоился за проектирование и чертеж. В дополнение к этому он создал и сделал необходимые инструменты и механические части . Такие трудные условия работы полностью разрушили его здоровье.
6. At last all the parts were assembled and the engine was quite ready to be put into operation. It was a machine working on steam pressure with two cylinders used by Polzunov in order to provide continuous action. The first test proved to be a success. However, Polzunov did not live to see the results of his work. He died in poverty on May 27, 1766. 6. Наконец все  части были собраны, и двигатель  был почти готов включиться в работу. Он представлял собой машину, работающую на давлении пара с двумя цилиндрами, используемыми Пользуновым, чтобы обеспечить непрерывное действие. Первый эксперимент показал успех. Однако, Пользунов не успел увидеть результаты своей работы. Он умер в бедности 27 мая 1766.

 

Вариант 4.

 

I Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) показателем 3-го липа единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа жменя существительного. Переведите предложения.

1-б, 2-а, 3-в

1. The exhibits of the Geography Museum tell us about the history of the development of the Earth.

2. This foreign firm exhibits new computers.

3. What is your friend's profession?

1. Выставки Географического  Музея расказывают нам об истории развития Земли.

2. Эта иностранная  фирма демонстрирует новые компьютеры.

3. Какова профессия  Вашего друга?

II Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

1. The function of a university library is to supply the students with books and necessary information about them.

2. The International Tchaikovsky Competition and the International Ballet Competition took place in Moscow.

3. This power station equipment is quite new.

1. Функция университетской  библиотеки –   снабжать студентов  книгами и необходимой информацией  о них.

2. Международные  Соревнования им. Чайковского и Международные Соревнование Балета проходили в Москве.

3. Это оборудование  электростанции довольно новое.

III  Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

1. This problem was much more important than that one.

2. Winter is the coldest season of the year.

3. The more exercises we do, the better we understand these grammar rules.

1. Эта проблема  была намного важнее той.

2. Зима - самая холодная  пара года.

3. Чем больше упражнений  мы делаем, тем лучше мы понимаем  эти правила по грамматики.

 

IV Перепишете и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных н отрицательных местоимений.

1. Some 20 students took part in sport competition.

2. Any result in our experiment is of great importance for the whole research.

3. Do you go anywhere this morning?

1. Почти 20 студентов  приняли участие в спортивном  соревновании.

2. Любой результат  в нашем эксперименте очень  важен для исследования вцелом.

3. Вы идете куда-нибудь  этим утром?

V Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

1 – Past Indefinite Tense

2 – Future Indefinite Tense

3 – Present Indefinite Tense

1. Neither my friend nor I translated this text.

2. In two years we shall become specialists in the field of automation.

3. This laboratory designs electrical equipment for automatic shops and plants.

1. Ни мой друг, ни я не перевели этот текст.

2. Через два года  мы станем специалистами в  области автоматизации.

3. Эта лаборатория  проектирует электрооборудование  для автоматических магазинов  и заводов.

VI Прочитайте и устно переведите от 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 5, 6, 7 абзацы.

1. The creation of the first incandescent lamp is closely connected with the name of the well-known Russian scientist and inventor, Alexander Lodygin. 1. Создание первой  лампы накаливания тесно связано  с именем известного российского  ученого и изобретателя, Александра  Лодыгина.
3. Lodygin was born in Tambov Province in 1847. His parents gave him a military education an they wanted him to join the army. However military service did not interest him at all. So he resigned soon and devoted all his time to the study of engineering and the solving of technical problems. 3. Лодыгин родился  в Тамбовской области в 1847 году. Его родители дали ему военное  образование, они хотели, чтобы  он присоединился к армии. Однако  военная служба его совсем не интересовала. Таким образом, он скоро ушел в отставку и посвятил все свое время исследованию разработки и решения технических проблем.
 
5. In 1872 Lodygin constructed a number of incandescent lamps. These first lamps consisted of a glass bulb with a carbon rod serving as a filament. 5. В 1872 Лодыгин  сконструировал лампу накаливания.  Эти первые лампы состояли  из стеклянной колбы с углеродистым стержнем, который служил нитью накала.
6. In 1873 he produced an improved lamp having two carbon electrodes instead of one and a longer life. 6. В 1873 он создал улучшенную лампу, имеющую два углеродистых электрода вместо одного и увеличил ее ресурс.
7. Lodygin's study of metal filaments having a high melting point is a work of world importance. It is he who introduced tungsten filaments in a vacuum. 7. Исследование Лодыгина металлических нитей, имеющих высокую точку плавления, является работой мировой важности. Именно он поместил вольфрамовые нити в вакуум.

 

Вариант 5.

 

I Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

1-а, 2-б, 3-б

1. The first mention of Minsk dates back to 1067.

2. The doors of the Young People's Theatre are always opened to children of school age.

3. The inhabitants of Minsk are fond of their city.

1. Первое упоминание  о Минске датируется 1067 годом.

2. Двери Театра  Молодых Людей всегда открыты  детям школьного возраста.

3. Жители Минска  любят свой город.

II Перепишите следующие предложения и переведите их, учи 
тывая особенности Передачи на русский язык определений, вы 
раженных именами существительными.

1. There are only daylight lamps in this room.

2. Not long ago our family moved into a large three-room flat.

3. The scientists developed new synthetic rubber products.

1. В этой комнате  есть только лампы дневного  света.

2. Недавно наша  семья переехала в большую  трехкомнатную квартиру.

3. Ученые разработали новые синтетические продукты из резины.

 

III Перепишите следующие предложения, содержащие разные 
степени сравнения, и переведите их.

1. Automatic devices make labour safer and easier.

2. Your translation is the best in the group.

3. The nearer is the summer, the longer are the days.

1. Автоматические  устройства делают труд более  безопасным и лёгким.

2. Ваш перевод  является лучшим в группе.

3. Чем ближе лето, тем длиннее дни.

 

IV Перепишите и переведите следующие предложения, обра 
щая внимание на перевод неопределенных и отрицательных 
местоимений.

1. Does he know any foreign language?

2. Any exhibit of this museum, is valuable.

3. No student of this group studies Spanish.

1. Он знает какой-нибудь  иностранный язык?

2. Любая выставка  в этом музее полезна.

3. Ни один студент  из всей этой группы не изучает  испанский язык.

Информация о работе Контрольная Работа по "Английскому языку"