Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Февраля 2012 в 20:40, контрольная работа
I Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно; а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственного числа в Present Indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.
контрольнай работа |
№1 по английскому языку |
факультет |
энергетический з/о |
группа, вариант |
306 320 / 458/ В-30 |
студент |
Шафаренко Алексей Сергеевич |
|
зачтена | |
|
Не зачтена | |
|
На доработку |
1-б, 2-а, 3-в
1. The word "physics" originates from a Greek word.2. Many changes take place in nature.3. Newton's laws of motion are true to this day. |
1. Слово «Физика» произходит от греческого слова.2. Множество изменений имеют место в природе.3. Ньютоновские законы движения верны по сей день. |
1. Students carry out their laboratory tests in modern laboratories.2. Industry demands more and more engineers with a thorough knowledge of industry economics.3. Radio supplies the communication service. |
1. Студенты выполняют свои лабораторные испытания в современных лабораториях.2. Промышленность требует все больше инженеров с доскональным знанием промышленной экономики.3. Радио обеспечивает коммуникационное обслуживание. |
1. They will make many more important discoveries in the near future.2. The more you study the better you pass your exams.3. The Square of Independence is the most beautiful square in Minsk. |
1. Они сделают много более важных открытий в ближайшем будущем.2. Чем больше ты учишся лучше, тем лучше сдашь свои экзамены.3. Площадь Независимости самая красивая площадь Минска. |
1. Some centuries ago people did not know anything about electricity.2. They met nobody at the station.3. At present any person knows almost everything about this phenomenon. |
1. Несколько веков назад люди ничего не знали об электричестве.2. Они никого не встретили на станции.3. Теперь любой человек знает почти все об этом явлении. |
1 – Present Indefinite Tense
2 - Past Indefinite Tense
3 – Future Indefinite Tense
1. The academic year begins in September.2. The scientific conference took place at our Academy last year.3. We shall solve this problem with the help of this equation. |
1. Учебный год начинается в сентябре.2. Научная конференция проходила в нашей Академии в прошлом году.3. Мы решим эту проблему с помощью этого уравнения. |
2. In winter of 1730 Lomonosov left his native village and started on foot for Moscow. He reached the city in January 1731. In Moscow he entered the Slavonic-Greek-Latin Academy. It was the only institution of higher education at that time. |
2. Зимой 1730 Ломоносов покинул свою родную деревню и пешком пошел в Москву. Он достиг города в январе 1731. В Москве он поступил в Словянско-Греко-Латинскую Академию. Это было единственное высшее учебное заведение в те времена. |
4. While abroad Lomonosov successfully studied philosophy, chemistry, mathematics, physics and foreign languages. He returned to St. Petersburg a well-educated man in spring of 1741 and five years later he was already a professor and an academician. |
4. В то время за границей Ломоносов успешно изучил философию, химию, математику, физику и иностранные языки. Он вернулся в Санкт-Петербург весной 1741 хорошо образованным человеком, и пять лет спустя он уже был преподавателем и академиком. |
5. Lomonosov wrote several fundamental works on physics. In 1748 the scientist formulated for the first time the law of conservation of matter and movement which is now called "Lomonosov's Law". Besides research work in physics he carried on many investigations in chemistry and chemical technology. |
5. Ломоносов написал несколько фундаментальных работ по физике. В 1748 ученый сформулировал впервые закон сохранения материи и движения, которое теперь называют "Законами Ломоносова". Помимо исследовательских работ по физике он продолжал исследования в области химии и химической технологии. |
6. Lomonosov was the founder of the first Russian University which was established in 1755; He lectured on physics, taught students and translated the works of various foreign scientists into Russian. |
6. Ломоносов был основателем первого российского университета, который был построен в 1755; Он читал лекции по физике, учил студентов и переводил работы различных иностранных ученых на русский язык. |
8. From the very
first and to the end of his days Lomonosov paid particular attention
to the development of Russian science and culture, to the enlightenment
of the people. He set the development of science in Russia on a firm
experimental basis.
|
8. От самого первого и до последнего дня Ломоносов обращал особое внимание на развитие российской науки и культуры, к просвещению людей. Он поставил развитие науки в России на устойчивую экспериментальную основу. |
1-б, 2-б, 3-в
1. New houses are
much more comfortable than the old ones.
2. Our Polytechnical Academy houses both physical and chemical laboratories. 3. He writes an article about this engineer's inventory. |
1. Новые дома намного более удобны чем старые.2. Наше здания Политехнической Академии включают в себя физические и химические лаборатории.3. Он пишет статью про инженерный инвентарь. |
II
Перепишите следующие
предложения и переведите
их, учи
тывая особенности передачи
на русский язык определения,
вы
раженных именами существительными.
1. Construction work
on the Minsk Metro does not stop for a single day.
2. He passed his graduation examinations with excellent marks. 3. These engineers deal with cosmic ray studies. |
1. Строительные работы в Минском Метро не останавливаются
на протяжении дня.
2. Он сдал свои выпускные экзамены на отлично. 3. Эти инженеры имеют дело с исследованиями космическими луча. |
1. In our days the
industrial importance of electric power is still greater than the importance
of atomic power.
2. They discussed one of the most important problems of cybernetics. 3. The more often you use English words in speech, the better you remember them. |
1. В наши дни
промышленное значение электроэнергии
остаётся более важной чем атомная энергии.
2. Они обсуждали одну из самых важных проблем кибернетики. 3. Чем чаще вы используете английские слова в речи, тем лучше вы запоминаете их. |
IV Перепишите и переведите предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
1. Any student translates
this text without a dictionary.
2. No one knew about this discovery. 3. Some two million people live in Minsk. |
1. Любой студент
переводит этот текст без 2. Никто не знал об этом открытии. 3. Приблизительно два миллиона человек проживат в Минске. |
V Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив, переведите предложения.
1 – Past Indefinite Tense
2 – Present Indefinite Tense
3 – Present Indefinite Tense
4 – Future Indefinite Tense
1. Many great men
studied at Cambridge and among them was I.
2. Newton, the world-known English scientist and mathematician. 3. The students of Cambridge University don't attend all lectures. 4. The students will take an active part in the preparation of the conference. |
1. Много великих
людей обучалось в Кембридже, и среди них
был я.
2. Ньютон, всемирно известный английский ученый и математик. 3. Студенты Кембриджского университета не посещают все лекции. 4. Студенты примут активное участие в подготовке конференции. |
VI Прочитайте и устно переведите с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2,3,4,6,8,9 абзацы.
2. His family wanted him to become a farmer, he did his best to be of use at the farm, but with no success, his mind being always busy with observing various phenomena of nature and reflecting upon them. | 2. Его семья хотела,
чтобы он стал фермером, он
приложил все усилия, чтобы быть
полезным на ферме, но |
3. At the age of 18 he was sent to Cambridge and there he followed the ordinary mathematical courses of his time. | 3. В 18 лет его отправили в Кембридж, и там он изучал обычную математическую программу своего времени. |
4. Some years after having taken his degree he was appointed professor to the chair of physics and mathematics at Cambridge. | 4. Спустя несколько лет после получения данной ему степени он был назначен преподавателем на кафедру физики и математики в Кембридже. |
6. The theory of gravity was developed by him when he was only 24, butsome twenty years later he returned to this subject. | 6. Теория силы тяжести была открыта им, когда ему было всего лишь 24 года, но приблизительно двадцать лет спустя он вернулся к этой теме. |
8. Newton deduced and calculated the force of gravity acting between the sun and the planets thus establishing the law of gravitation in its most general form. With the help of this law he found a connecting link between the mechanics of the earth and the mechanics of the heavens. | 8. Ньютон вывел и вычислил силу тяжести, действующую между солнцем и планетами, таким образом основывающими закон тяготения в его самой общей форме. С помощью этого закона он нашел связующее звено между механикой земли и механикой небес. |
9. He also discovered
the laws of motion which we still consider to be the basis of all calculations
concerning the motion.
Newton died in 1727, at the age of 84. |
9. Он также открыл
законы движения, которое мы продолжаем
рассматривать, как основу всех вычислений
касающихся движения.
Ньютон умер в 1727 году, в возрасте 84 лет. |
I Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственного числа в Present indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.
Информация о работе Контрольная Работа по "Английскому языку"