Контрольная рабоат по "Немецкому языку"

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Августа 2011 в 17:20, контрольная работа

Описание работы

Задание 1. Вспомните правила употребления вспомогательных глаголов „haben“ и „sein“ при образовании прошедшего времени Perfekt. Вставьте нужные вспомогательные глаголы в необходимой форме. Объясните употребление глаголов „haben“ и „sein“.

Работа содержит 1 файл

УКМ контрольная работа ГОтоВА.doc

— 130.50 Кб (Скачать)

41. Warum   fährst    du zur Arbeit mit dem Bus.        d) fährst

               

42. Wann  verlässt   dein Vater das Haus.            b) verlässt 

43. Das Kind  schläft  lange nicht ein, es ist krank.              d) schläft   ein 

44. Herr Berger   nimmt   seine Reisetasche und geht zur Haltestelle.     a) nimmt

                 

45. Meine Oma   vergisst  oft wichtige Daten.                 c) vergisst

      

46. Deutsch  gefällt   dieser Studentin, aber es fällt ihr schwer.             b) gefällt 

47. Sie  liest  diesen Test aufmerksam.                         d) liest 

48. Ich   werde   oft angerufen.             b) werde 

49. Das Geschenk   wird    gesucht.             c) wird 

50. Der Kranke wird morgen operiert.               a) der Kranke 

                  

     Задание 14. Прочитайте и переведите следующий текст. 

   Heute ist Samstag. Ich mag diesen Tag sehr, denn ich kann länger schlafen und viel im Hause erledigen. Letzten Samstag habe ich auch viel gemacht. Ich habe bis 9 Uhr morgens geschlafen und dann bin ich aufgestanden, habe mich gewaschen, mich gekämmt, mich angezogen, eine Zeitung gelesen, eine Tasse Kaffee getrunken. Mein Mann ist an diesem Tag zu Hause geblieben. Er hat mir im Haushalt viel geholfen. Wir haben zusammen die Wohnung aufgeräumt, die Waschmaschine angestellt und die Wäsche gewaschen.

   Am Vormittag sind wir einkaufen gefahren, denn wir kaufen immer für die ganze Woche ein. Später habe ich das Essen gekocht und mein Mann hat mit unserem Sohn gespielt. Um 14 Uhr haben wir zu Mittag gegessen. Nach dem Essen hatten wir eine Mittagspause. An diesem Tag war das Wetter sehr gut, und wir sind in den Park spazieren gegangen. Im Park gibt es ein gutes Cafe. Im Cafe haben wir eine halbe Stunde gesessen, Eis und Kuchen gegessen. Um 18 Uhr sind wir nach Hause gekommen.

      Nach dem Abendessen haben wir ferngesehen, mein Mann hat den Sohn ins Bett gebracht und für ihn ein Buch gelesen. In dieser Zeit habe ich das Geschirr gespült, meine Freundin angerufen und wir haben über unsere Kinder gesprochen. Mein Mann hat eine Stunde mit dem Computer gearbeitet. In dieser Zeit habe ich Musik gehört  und mich geduscht. Um 11 Uhr sind wir schlafen gegangen. 
 

Перевод:

    Сегодня суббота. Я очень люблю этот день, потому что я могу дольше спать и много чего сделать дома. В последнюю субботу я очень много сделала. Я поспала до 9 часов , затем я встала, умылась, расчесалась, оделась, почитала газету, выпила чашечку кофе. Мой муж остался в этот день дома. Он очень много помог мне по хозяйству. Мы вместе убрали квартиру, включили стиральную машину и постирали белье.

    До  полудня мы съездили за покупками, так  как мы делаем покупки на целую неделю. Позже я сварила кушать, мой муж играл с нашим сыном. В 2 часа мы обедали. После обеда у нас был перерыв. В этот день погода была очень хорошей, и мы пошли прогуляться в парк. В парке есть хорошее кафе. Полчаса мы посидели в кафе, ели мороженое и пирожные. В 6 часов мы вернулись домой.

    После ужина мы смотрели телевизор, мой муж уложил сына в постель и прочитал ему книгу. В это время я помыла посуду, позвонила подруге, и мы разговаривали о наших детях. Мой муж поработал час на компьютере. В это время я слушала музыку и приняла душ. В 11 часов мы пошли спать. 
 

      Задание 15. Напишите, как Вы провели свой выходной день. (Тема № 1)

   An meinem letzten Samstag habe ich viel gemacht. Ich habe sehr lange geschlafen und dann bin ich nur um 9.30 Uhr aufgestanden. Ich habe mich gewaschen, mich gekämmt, mich angezogen. Um 10 Uhr habe ich  mit meinem Mann und meinem Sohn Roman gefrühstückt. Wir haben Spiegelei gegessen und Tee getrunken. Mein Mann hat mir im Haushalt viel geholfen. Wir haben zusammen die Wohnung aufgeräumt, die Waschmaschine angestellt und die Wäsche gewaschen. Etwa um  12 Uhr haben wir alle zusammen Einkäufe gemacht.

   Am Vormittag habe ich das Essen gekocht. Mein Mann hat mit unserem Sohn gespielt. Um 14 Uhr haben wir zu Mittag gegessen. Nach dem Essen hatten wir eine Mittagspause. Am Abend sind wir in den Park spazieren gegangen. Um 18 Uhr sind wir nach Hause gekommen. Jeden Samstagabend rufen wir meine Mutter an. Das ist für uns schon eine Regel.

      Nach dem Abendessen haben wir ferngesehen, mein Mann hat den Sohn ins Bett gebracht und für ihn ein Buch gelesen. In dieser Zeit habe ich das Geschirr gespült, meine Freundin angerufen und wir haben über unsere Kinder gesprochen. Mein Mann hat eine Stunde mit dem Computer gearbeitet. In dieser Zeit habe ich mich erholt: Musik gehört  und mich geduscht. Um 11 Uhr sind wir schlafen gegangen. 

      Задание 16. Переведите текст на русский язык. Прочитайте объяснение опоздавшего на работу. Расскажите об этом в Präteritum. 

                            Wie fahre ich zur Arbeit… 

     Ich wohne im Stadtzentrum, arbeite aber ziemlich weit von meinem Haus, darum muss ich zur Arbeit immer fahren. Ich kann mit dem Bus, mit der Straßenbahn, mit dem Obus oder mit der U-Bahn und mit dem Linientaxi fahren. Am liebsten fahre ich mit der U-Bahn, denn es ist viel schneller und bequemer.

     Zuerst gehe ich zur Bushaltestelle und nehme den Bus Linie 8. An der U- Bahnstation steige ich aus und weiter fahre ich mit der Rolltreppe hinunter, steige in den Zug ein und fahre 15 Minuten. Ich muss umsteigen, das macht mir keinen Spaß, aber anders geht es nicht.

     Die Fahrt nimmt mir etwa 25-30 Minuten in Anspruch. An der U-Bahnstation“ Partisanskaja“steige ich aus und gehe noch 10 Minuten zu Fuß. Ich gehe die Vassnezowstraße entlang, dann biege ich in die Narodnajastraße und gehe diese Straße geradeaus. In 5 Minuten bin ich an Ort und Stelle.

     Aber heute steht der Bus im Stau 20 Minuten, darum komme ich zu spät zur Arbeit. 

     Перевод:

Как я  еду на работу…

   Я живу в центре города, но работаю  довольно далеко от моего дома, поэтому я всегда езжу на работу. Я могу ездить на автобусе, трамвае, троллейбусе или на метро и на маршрутном такси. Охотнее всего я езжу на метро, так как это намного быстрее и удобнее.

   Сначала я иду на автобусную остановку  и сажусь на автобус линии 8 (№8). На станции метро я выхожу и дальше я съезжаю на эскалаторе, захожу в поезд и еду 15 минут. Я должна пересаживаться, это не приносит мне  удовольствия, но по-другому нельзя.

   Поездка отнимает у меня примерно 25-30 минут. На станции метро «Партизанская» я выхожу и иду пешком еще 10 минут. Я иду вдоль Вазнесовской улицы, затем сворачиваю на улицу Народную и иду прямо по улице. Через 5 минут я уже на месте.

   Но  сегодня автобус стоит в пробке 20 минут, поэтому я опоздаю на работу.

      

Рассказ в Präteritum:

     Er wohnte im Stadtzentrum, arbeitete aber ziemlich weit von seinem Haus, darum musste er zur Arbeit immer fahren. Er kannte mit dem Bus, mit der Straßenbahn, mit dem Obus oder mit der U-Bahn und mit dem Linientaxi fahren. Am liebsten fuhr er mit der U-Bahn, denn es ist viel schneller und bequemer.

     Zuerst ging er zur Bushaltestelle und nahm den Bus Linie 8. An der U- Bahnstation stieg er aus und weiter fuhr er mit der Rolltreppe hinunter, stieg in den Zug ein und fuhr 15 Minuten. Er musste umsteigen, das machte ihm keinen Spaß, aber anders geht es nicht.

     Die Fahrt nahm ihm etwa 25-30 Minuten in Anspruch. An der U-Bahnstation“ Partisanskaja“ stieg er aus und ging noch 10 Minuten zu Fuß. Er ging die Vassnezowstraße entlang, dann biegte er in die Narodnajastraße und ging diese Straße geradeaus. In 5 Minuten war er an Ort und Stelle.

     Aber der Bus stand im Stau 20 Minuten, darum kam er zu spät zur Arbeit. 

      Задание 17. Расскажите, как Вы добираетесь до работы. (Тема № 2) 

      Ich wohne am Stadtrand, arbeite aber ziemlich weit von meinem Haus, darum muss ich zur Arbeit immer fahren. Ich muss zuerst mit dem Bus oder mit dem Obus, dann mit der U-Bahn fahren, und ein bisschen zu Fuß gehen.

     Zuerst gehe ich zur Bushaltestelle und nehme den Bus Linie 100. An der U- Bahnstation steige ich aus. Mit der U-Bahn  fahre 20 Minuten. Dann muss ich aussteigen. Weiter gehe ich zu Fuß etwa 10 Minuten. Ich gehe die Molodejhnajastraße entlang, biege ich in die Tolstojstraße und gehe diese Straße geradeaus.

     Die Fahrt nimmt mir etwa 35-40 Minuten in Anspruch. 

     Задание 18. Познакомьтесь с Берлином, переведите текст на русский язык 

     Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands, sein politisches, wirtschaftliches und kulturelles Zentrum. Es liegt an der Spree und ist über 700 Jahre alt. Bis1989 war die Stadt durch die Berliner Mauer geteilt.

     Man kann nach Berlin auf verschiedenen Wegen kommen: mit der Bahn, mit dem Bus, mit dem Auto und mit dem Flugzeug.

     Das Wahrzeichen der Stadt ist das Brandenburger Tor, das Wappentier Berlins ist der Berliner Bär.

     In Berlin gibt es viele Sehenswürdigkeiten. Sehr schön ist die Straße „Unter den Linden“. Zu beiden Seiten der Straße liegen berühmte Gebäude des alten Berlin: die Humboldt Universität, die Russische Botschaft, die Deutsche Staatsoper, die Deutsche Staatsbibliothek, der Berliner Dom. Beliebt ist auch der Alexanderplatz. Die große Weltzeituhr auf dem Alex ist der Treffpunkt für viele Berliner. Am Alex steht der Fernsehturm. Er ist 365m hoch, oben ist ein Restaurant.

     Sehenswert sind der Potsdamer Platz mit seinen Arkaden, das Sony Center, der Reichstag mit Glaskuppel, die Siegessäule, die Wasseruhr, das Europa-Center, die Gedächtniskirche, das Schloß Charlottenburg, der Friedrichstadtpalast, das Rote Rathaus, die Kongreßhalle, das Olympiastadion, das ICC, die Neue Synagoge, das Nikolaiviertel an der Spree, die Marienkirche und viele andere.

     Viele Touristen fahren zum Kurfürstendamm, zum Ku-damm. Das ist die berühmte Einkaufsstraße mit vielen Geschäften und Cafes. Das KDW( Kaufhaus des Westens) ist wohl das größte und das bekannteste Kaufhaus Berlins. Es liegt im Ku-damm.

     In Berlin gibt es viele Kinos, Theater und Museen. 5 Museen befinden sich auf der Museumsinsel, berühmt ist der Altar im Pergamonmuseum.

     Innerhalb der Stadt leben circa 3,5 Millionen Menschen, jedem Einwohner bleiben etwa 32,9 Quadratmeter an Wohnfläche. Sie lieben ihre Stadt und sind stolz darauf. 

     ПЕРЕВОД:

    Берлин  является столицей Германии, ее политическим, экономическим и культурным центром. Он находится на реке Шпре и ему  более 700 лет. До 1989 года город был  разделен Берлинской стеной.

    В Берлин можно добраться различными способами: на трамвае, автобусе, машине или на самолете.

    Символом  города являются Бранденбургские ворота, на Берлинском гербе нарисован Берлинский медведь.

    В Берлине есть много достопримечательностей. Прекрасной является Улица «Под липами». По обеим сторонам улицы стоят знаменитые здания старого Берлина: Гумбольдский университет, Русское посольство, Немецкий государственный оперный театр, Немецкая государственная библиотека, Берлинский собор. Популярным также является Александрийская площадь. Большие часы, показывающие время в разных городах мира на площади – это место встречи для многих берлинцев. На Александрийской площади находится телевизионная башня. Высота ее – 365 метров, наверху расположен ресторан.

    Достойной внимания является Потсдамская площадь  с ее рядами арок, торговым центром  Sony, рейхстагом со стеклянными куполами, победными колонами, водяными часами, торговым центром  Europa, церковью памяти, замком Шарлоттенбург, городским замком Фридриха, Красной ратушей, залом конгрессов, олимпийским стадионом, Международной контейнерной корпорацией, Новой синагогой, Николаевским кварталом на Шпре, церковью Марии и многим другим.

    Многие  туристы едут к Курфюрсткой дамбе. Это знаменитая торговая улица со многочисленными магазинами и кафе. Универмаг Запад является самым крупным и знаменитым универсальным магазином Берлина. Он находится на Курфюрсткой дамбе.

    В Берлине много кинотеатров, театров  и музеев. 5 музеев находятся на острове музеев, известен алтарь в Пергамонском музее.

    В городе живет около 3,5 миллионов людей, на каждого жителя приходится 32,9 квадратных метра на жилую площадь. Они любят свой город и гордятся им. 
 

      Напишите, какие достопримечательности  Вы хотели бы посмотреть в Берлине. (Тема № 3) 

      Ich habe noch nie Berlin besucht. Aber ich möchte sehr das machen. Berlin hat so viele Sehenswürdigkeiten –  ich habe das gelesen. Erstens möchte ich das Brandenburger Tor sehen. Mehr als 200 Jahre ist dieses Tor stummer Zeuge der deutschen Geschichte. Hier beginnt eine der schönsten Straßen Berlins Unter den Linden. Das habe ich auf den verschiedenen Fotos gesehen. Die Lindenstraße ist über 300 Jahre alt. Sie gehört wie der Rote Platz in Moskau und der Newski-Prospekt in St.Petersburg zu den berühmtesten Straßen der Welt. Zweitens würde ich den Turm der Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, die am Kurfürstendamm liegt, besuchen. Und natürlich würde ich alle berühmte Museen besuchen. Aber für meine solche Reise brauche ich einen Museumführer. Es ist sehr wichtig für mich, alle Realien zu wissen uns zu verstehen. 
 

     Задание 19.  
 

     ***Для студентов специальности «Юриспруденция» 

     Rechtswissenschaft 

     Перепишите в Ваши словари слова и словосочетания и выучите их 

     Die Bundesrepublik – федеративная республика,

     der Bundestag – бундестаг (парламент ФРГ),

     der Bundesrat – Федеральный совет,

     der Bundespräsident – Федеральный президент,

     der Bundeskanzler – Федеральный канцлер,

     das Grundgesetz – основной закон,

     die Verfassung - конституция,

     der Bundesstaat – федеративное государство,

       das Recht - право,

     die Rechtordnung - правопорядок,

     das Wahlsystem – избирательная система,

       die Gerechtigkeit – справедливость, законность,

     die Rechtssicherheit – правовая безопасность,

     das Bundesland – федеральная земля,

     die Eigenstaatlichkeit – государственный суверенитет,

     die Gesetzgebung - законодательство,

     die Verwaltung – управление, руководство,

     die Rechtsprechung – судебная практика,

     das Prinzip der Volkssouveränität – принцип суверенитета народа,

Информация о работе Контрольная рабоат по "Немецкому языку"