Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Октября 2011 в 07:44, курсовая работа
Одной из наиболее важных проблем в обучении иностранному языку является обучение лексике. Эта проблема до сих пор является актуальной и требует исследования. Часто в школе можно наблюдать такую картину: усвоенные учащимися на первом году обучения иностранному языку 150-200 слов и активно используемые ими в устной речи, на последующих этапах забываются - словарный запас учащихся не только не растет, но даже сокращается.
Введение …………………………………………………………3
Технология формирования иноязычных
лексических навыков…………………......................................6
Значение слова «Лексикон» …....................................6
Активный, пассивный и потенциальный словарь...18
Система лексических упражнений
Использование метода свободных ассоциаций в психолингвистике ……………………………………………..22
Заключение………………………………………………………………...30
Литература…………………………………………………………………32
Затем следуют упражнения в применении новых лексических единиц и их сочетаний в речи. Основным видом упражнений являются разнообразные группировки слов, нацеленные на будущие высказывания. Учащиеся могут пользоваться готовыми группировками или самостоятельно группировать слова и словосочетания по ситуации (теме), к изображению на картинке, к (диа)фильму, а также соотносить слова и словосочетания с пунктами плана (по памяти или из имеющихся тематических словарей). Самостоятельная группировка слов – это фактически работа над опорами для будущего высказывания, во время которой учащиеся учатся управлять семантикой своего высказывания. Эта работа связана с подготовленной формой речи.
После этого учащимся предлагаются упражнения в неподготовленной речи, без внешних опор. Для этого создаются ситуации, мотивирующие высказывания. Круг замыкается: учащиеся создают свой текст, направленный на решение коммуникативных задач на основе усвоенного словаря. Здесь работа над словарем смыкается с развитием устной речи.
Работа по овладению пассивным словарем
В связи с чтением на старшем этапе несложных оригинальных текстов разных функциональных стилей – научно-популярного, общественно-политического и художественного – учащиеся должны овладеть пассивным словарем, т.е. у них должны развиться рецептивные лексические навыки – опознавать слово по некоторым опорам в его графике и на основе синтаксической формы и синхронно соотносить со значением. Все упражнения тренировочного характера должны быть адекватны чтению как процессу и способствовать развитию какого-либо механизма чтения. Чтобы возникли словесные стереотипы и прочно запечатлелся слухо-звуко-моторный образ слова, облегчающий автоматическое узнавание его при чтении, эти упражнения выполняются вслух. Приведем конкретные виды упражнений в формировании рецептивных лексических навыков:
–
Громкое чтение и последующий
перевод нового слова в различных
синтагмах и предложениях. При выполненииэтого
- Заполнение пробелов в тексте при чтении. Это упражнение направлено на развитие способности прогнозирования.
-
Заполнить пропуски словами,
Все
упражнения в узнавании новых
слов создают предпосылки для
решения смысловых задач при
чтении. Они построены на отобранном
для чтения пассивном словарном
минимуме, тщательная отработка которого
столь же обязательна, как и отработка
активного словарного минимума.
Использование
метода свободных
ассоциаций в психолингвистике
Для лучшего усвоения материала учащимися, мы можем использовать метод Горошко Е. И. В своей статье он предлагает использовать метод свободных ассоциаций.
Итак, с возникновением психолингвистики, как новой отрасли языкознания, с середины ХХ века область использования САЭ значительно расширилась, видоизменились его задачи, а также была усовершенствована как методология его проведения, так и его “интерпретационная мощность”.
Какие же добавления и уточнения внес этот этап развития психолингвистики и психологии в процедуру проведения эксперимента, в разработку его понятийного аппарата и по каким направлениям развиваются исследования сегодня и будут развиваться в будущем?
Во второй половине ХХ столетия изучение ассоциаций приобрело несколько иной вид. Этому способствовал ряд причин: появление и развитие структурализма и всестороннего лингвистического описания значительного количества национальных и редких языков; проявление интереса к национально-культурной специфике языковых фактов, и возникновение новых научных дисциплин (психолингвистики, семиотики, культурологии и др.). Новый поворот в ассоциативных исследованиях был также предопределен и целым спектром причин теоретического плана, связанных с изменением некоторых взглядов и установок на процессы формирования и функционирования языка и мышления. Но, думается, наиболее существенный толчок в разработке ассоциативной проблематики был вызван чисто практическими нуждами как психологии, так и лингвистики: практикой психоанализа, потребностями психиатрии, разработкой новых методик преподавания иностранных языков, созданием машинных языков, моделированием процессов порождения и восприятия речи, интересом к анализу языкового сознания и построению моделей картин мира представителей различных культур и социальных групп и прочее.
К настоящему времени определены некоторые классические положения теории ассоциаций и сформировались определенные подходы и пути к их изучению.
Изучение ассоциаций в нашем столетии пошло как бы по двум направлениям: во-первых, это проведение массовых ассоциативных экспериментов и изучением собранных с их помощью ассоциативных норм или ассоциативных полей. Считается, что ассоциативные нормы получаются в результате свободного ассоциативного эксперимента. При этом, как правило, фиксируется только первая реакция на стимул. Ассоциативным полем слова является совокупность ассоциатов на слово - стимул. Ассоциативное поле имеет ядро (наиболее частотные реакции) и периферию. Различают индивидуальное ассоциативное поле и коллективное. Коллективное ассоциативное поле, выявленное в свободном ассоциативном эксперименте, обычно называется ассоциативной нормой. Сам же термин “ассоциативное поле” в лингвистический оборот был введен Шарлем Балли (Балли 1955). Если же ввести “временной фактор” в рассмотрение и анализ понятия ассоциативного поля, то в силу его спонтанности, этот фактор сводится к нулю. Именно по этой причине, как считает Ю.Н. Караулов, ассоциативное поле максимально приближено к отражению некоторых мыслительных образов и структур (Караулов 1994а).
Во-вторых, разработка и апробация индивидуальных
ассоциативных экспериментов, связанных
с установлением определенных фактов
из жизни испытуемого (например, состояние
аффекта, или измененных состояний сознания)
и особенностей личностного ассоциативного
поведения стала происходит в качественно
ином русле. В этот промежуток времени
стала создаваться методологическаяпсихолингвисти
Изучение работ за последние 30-40 лет и их теоретическое обобщение позволило нам выделить целый ряд направлений, по которым развивались и развиваются эти исследования сегодня:
Как мы видим по
По приведенному перечню направлений можно выделить и “более теоретические” исследования, и работы, имеющие в целом “чисто прикладной” характер, например, использование метода свободных ассоциаций в психодиагностике или при изучении афазий, измененных состояний сознания, в методологии преподавания иностранных языков и прочее.
С другой точки зрения, можно говорить,
что в целом в исследованиях вербальных
ассоциаций выделяются два подхода: лексикоцентрический и
Представители текстоцентрическ
Интересные экспериментальные работы
по исследованию взаимодействия ассоциативных
процессов и порождением высказываний
были проведены И.Г. Овчинниковой (Овчинникова
1994). В сущности, в формулировке самой И.Г.
Овчинниковой, она попыталась экспериментально
подтвердить положение Дж. Миллера об
ассоциативной паре как акте предикации
и выявить типологию этих предикаций,
а именно характеристики исходной пары
“стимул-реакция”, предопределяющие
структуру и семантику развернутого на
её основе высказывания (Овчинникова 1994,
с.45). Или, иными словами, её эксперимент
должен быть определить роль ассоциативного
процесса в порождении высказывания. Полученные
экспериментальные данные недвусмысленно
доказали взаимозависимость ассоциативных
процессов и структурирования высказывания,
позволили выяснить характеристики исходной
ассоциативной структуры, детерминирующей
семантическую структуру развернутой
на их основе расчлененной номинации.
Основным фактором, влияющим на структурно-семантические
особенности предложения, является тип
исходной ассоциативной пары (Там же, с.
75-76). Исследовательница выделяет три типа
пар: синтагматические (“родная – земля”,
“деревня – далекая”, “положить – книга”,
“бежать – ноги”), парадигматические (“
В ассоциативной паре парадигматического
типа, которая представляет две отдельные
номинации, между стимулом и реакцией
устанавливается сочинительная или предикативная
связь, репрезентирующая логические отношения
соположения, тождества и противопоставления.
На основе этих логических конструкций
строится синтаксическая основа предложения.
Данные эксперимента также показали, что
парадигматическая пара ограничивает
не столько собственно семантику лексического
состава, сколько его лексико-грамматические
особенности. Таким образом, парадигматическая
ассоциативная пара жестко детерминирует
структуру предложения, и слабо предопределяет
его возможное лексическое наполнение.
Синтагматические ассоциативные пары,
напротив, задают параметры развернутой
номинации наименее жестко. Стимул и реакция
в синтагматической ассоциативной паре
обычно выступают в предложении как единая
неоднословная номинация, как одна номинативная
или предикативная единица. Функционирование
этой пары в пределах одной синтагмы не
определяет структуру предложения в целом
и слабо ограничивает его лексический
состав. При этом сочетание заданного
стимула с синтагматического типа реакцией
накладывает рамки на появление в предложении
других реакций из ассоциативного поля,
за исключением наиболее частотных. Тематические
ассоциативные пары выступаю как своего
рода ключевые слова. Стимул и реакция
тематической ассоциативной пары представляют
собой фрагмент некой более крупной номинации,
задают параметры некоторой ситуации
или множества ситуаций. Непосредственная
синтаксическая связь между стимулом
и реакцией в таких случаях устанавливается
крайне редко. Типологические особенности
тематической пары не позволяют ей детерминировать
структуру предложения, но довольно жестко
ограничивают её лексическое наполнение
(Там же, с.76 - 77). И.Г. Овчинникова изучала
и взаимодействие ассоциативных структур
при построении высказывания детьми, т.е.
в онтогенезе. В этой серии экспериментов
результаты, выявленные в экспериментах
со взрослыми испытуемыми, служили как
бы некой нормой. Под нормой при этом полагалась
центральная тенденция, реализация которой
в речи индивида являлась определенным
критерием овладения речевыми навыками.
Выявленная норма отражает некоторый
экстралингвистический, отчасти когнитивный,
стандарт – стандарт типичных ситуаций,
связанных в сознании носителей языка
с исходными ключевыми словами, так и психолингвистический
стандарт – ассоциативные нормы, т.е. наиболее
актуальные и устойчивые связи лексикона
человека. Исследовательница предположила,
что если результаты развертывания исходных
предложений на основе исходных ассоциативных
пар будут различаться у детей и взрослых,
то, очевидно взаимосвязь ассоциативных
структур и развернутого предложения
будет отражать достаточно сформировавшуюся
языковую компетенцию. На основании экспериментальных
данных был создан тест по выявлению уровня
развития детских речевых и когнитивных
навыков (Там же, с.78-79).