Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Декабря 2011 в 16:41, курсовая работа
Цель исследования данной курсовой работы состоит в том, чтобы изучить характерные особенности письменных памятников древнеанглийского периода.
Задачи:
выявить характерные черты становления английского языка
выявить особенности литературного языка в древнеанглийском периоде;
исследовать отрывки из древнеанглийских поэтических и прозаических произведений.
Введение……………………………………………………………………………..3
Глава 1. История становления английского языка………………………………...6
1.1 Периодизация истории английского языка……………………………………6
1.2. Периодизация литературы древнеанглийского языка………………………10
Глава 2. Памятники древнеанглийской письменности………………………….11
2.1. Виды памятников древнеанглийской письменности………………………..11
2.2. Поэма «Беовульф»……………………………………………………………..13
Глава 3. Особенности поэтического языка в древнеанглийский период………15
3.1. Лексические особенности поэтического языка в древнеанглийский период……………………………………………………………………………….15
3.2. Грамматические особенности поэтического языка в древнеанглийский период……………………………………………………………………………….17
3.3. Жанровые и стилистические особенности некоторых произведений в древнеанглийский период………………………………………………………….19
Глава 4. Особенности древнеанглийской прозы…………………………………21
Глава 5. Исследование особенностей древнеанглийского языка на примере памятников письменности………………………………………24
5.1. Исследование особенностей древнеанглийского языка на примере текста Англо-саксонской хроники ок. 898-902……………………………24
5.2. Исследование особенностей древнеанглийского языка на примере текста грамоты Вильгельма Завоевателя «К городу Лондону» 1066-1067гг…………………………………………………………………………..28
5.3. Исследование особенностей древнеанглийского языка на примере текста грамоты Вильгельма Завоевателя «Дарование земли Деорманну» 1066-1075 гг…………………………………………………………………29
Заключение…………………………………………………………………..31
Список использованной литературы…………
Германские языки делятся на три группы:
1. | восточногерманская (мертвые языки – готский, вандальский, бургундский); |
2. | северогерманская (шведский, датский, норвежский, исландский языки); |
3. | западногерманская
(немецкий, голландский, фламандский, бурский (африкаанс), фризский и английский языки). |
История развития любого языка тесно связана с историей развития народа, говорящего на этом языке. Поэтому изучать становление и развитие того или иного языка невозможно в отрыве от глубокого изучения истории развития государства и народа. В связи с этим, историю английского языка принято делить на три периода:
1. | древнеанглийский период (англосаксонский): VII-XI в.в., со времени вторжения германских племен на Британские острова до завоевания Британии нормандцами (норманнами) в 1066 году; |
2. | среднеанглийский период: войны XI-XV в.в., до феодальной Алой и Белой Розы (1455-1485) и введения книгопечатания в Англии (1477); |
3. | новоанглийский период: XV в. – настоящее время. |
В пределах новоанглийского периода выделяется ранненовоанглийский период: XVI-XVII в.в., до периода Реставрации (с 1660 г.). Даты, обозначающие границы между периодами, имеют лишь условное значение и выражают тот факт, что есть существенное различие между языком XI и XII веков или между языками XV и XVI веков. Английский лингвист Генри Суит (Henry Sweet, 1845-1912) [8] дал следующую характеристику этих трех периодов, основанную на фонетико-морфологическом признаке:
- | древнеанглийский период – период полных окончаний: sunu – «сын», writan – «писать»; |
- | среднеанглийский
период – период нивелированных (ослабленных)
окончаний: все неударные гласные
окончаний одинаково |
- | новоанглийский период – период утраченных окончаний: слабый гласный звук в окончании исчезает – son,write, sing. |
1.2.
Периодизация литературы
древнеанглийского
языка
Искусство книгописания
стало известно в Англии лишь после
обращения англосаксов в христианство.
Самая ранняя и продуктивная школа древнеанглийской
литературы возникла в Нортумбрии под
влиянием кельтской и латинской культур,
но ей положили конец начавшиеся около
800 набеги скандинавских язычников-викингов.
На юге, в Уэссексе, король Альфред (правил
в 871–899) и его преемники оказали викингам
успешное сопротивление, чем способствовали
возрождению наук и литературы. [9]
Все это имело
два важных последствия. Во-первых,
все сохранившиеся произведения
в стихах и прозе, включая посвященные
языческим временам, принадлежат авторам-христианам,
в основном из духовного сословия. Прямых
свидетельств об устном творчестве дохристианского
периода нет. Во-вторых, почти все дошедшие
до наших дней рукописи созданы позднее
и большей частью на западно-саксонском
диалекте, независимо от того, на каком
языке они могли быть изначально написаны.
Таким образом, древнеанглийский фактически
является для Англии языком иностранным,
поскольку среднеанглийский и современный
английский в первую очередь восходят
к бытовавшему в области с центром в Лондоне
диалекту Дж. Чосера и его современников.
В отличие от ученых сочинений и переводов, художественная литература создавалась в стихах. Основная часть памятников древнеанглийской поэзии сохранилась в четырех рукописных кодексах; все они относятся к концу 10 – началу 11 вв. [10] В древнеанглийский период принятой единицей стихосложения была долгая аллитерированная строка, разделенная отчетливой цезурой на две части, содержавшие по два сильных ударных слога; в каждой части аллитерировалось как минимум по одному из них. Самый ранний английский поэт, известный по имени, – нортумбрийский монах Кэдмон, живший в 7 в. Историк Бэда Достопочтенный записал его короткое стихотворение о сотворении мира, остальные сочинения Кэдмона утрачены. От поэта Кюневульфа (8 или 9 в.) дошли четыре поэмы, принадлежащие несомненно ему: в последние строки каждой он поставил свое имя, записанное буквами дохристианского немецкого рунического письма. Как и Кюневульф, безымянные авторы других поэм сочетали элементы эпического повествования с христианской тематикой и отдельными приемами классического стиля. Среди этих поэм выделяется Видение Креста и Феникс, в которых трактовка христианской темы отмечена сдержанным, нередко суровым духом языческой веры германцев, особенно ощутимым в элегиях Скиталец и Морестранник, с большой силой раскрывающих темы изгнанничества, одиночества и тоски по дому.
Германский дух
и германские сюжеты нашли воплощение
в героических поэмах (песнях) о
великих воителях и народных героях.
В ряду этих поэм важное место занимает
Видсид: здесь выведен придворный сказитель
(скоп), который сочинял и исполнял такие
поэмы. Он вспоминает дальние края, где
побывал, и великих воинов, в том числе
реальных исторических лиц, с которыми,
по его словам, встречался. Сохранились
фрагменты двух героических произведений
того типа, которые вполне мог исполнять
Видсид: Битва в Финнсбурге и Вальдере.
Величайшим из сохранившихся поэтических
произведений той эпохи, в котором элементы
германской героической поэзии и идеи
христианского благочестия выступают
в абсолютном слиянии и завершенности,
является героический эпос Беовульф, созданный,
вероятно, в 8 в.
Образование Уэссекса
и воцарение короля Альфреда положили
начало возрождению наук и литературы,
продолжавшемуся до завоевания Англии
норманнами. Альфред самолично поддерживал
и направлял этот процесс. При содействии
ученых-клириков он переводил или заказывал
переводы латинских текстов, важных для
понимания англичанами европейской истории,
философии и богословия. То были Диалоги
и Пастырская опека (Cura Pastoralis) папы Григория
Великого (6 в.), компендиум всемирной истории
Оросия (5 в.), Церковная история англов
Бэды Достопочтенного и Утешение философией
Боэция (6 в.). Перевод Пастырской опеки
Альфред снабдил предисловием, в котором
сетовал на упадок учености и даже грамотности
в среде современного ему духовенства
и предлагал через церковные школы расширить
образование на латинском и английском
языках. Альфреду принадлежит идея создания
Англосаксонской хроники, по свежим следам
фиксирующей исторические события. После
его смерти Хронику продолжали вести в
ряде монастырей; в своде Питерборо события
доведены до 1154. Записывались в нее и стихи,
например Битва при Брунанбурге – прекрасный
образец древнеанглийской героической
поэзии, посвященной конкретным событиям.
Наследовавшие
Альфреду авторы сочинений в прозе
внесли ценный вклад не столько в
художественное творчество, сколько
в историю культуры. Эльфрик (умер
ок. 1020) написал несколько сборников
проповедей, жития святых и ряд работ по
грамматике. Вульфстан (умер в 1023), епископ
Лондонский, Вустерский и Йоркский, тоже
прославился как автор проповедей.
Глава 2. Памятники древнеанглийской письменности
2.1.
Виды памятников древнеанглийской
письменности
Наиболее
древние германские надписи (начиная с
III в. н. э.) использовали рунический алфавит,
состоявший из 24 знаков, содержавших только
вертикальные и косые линии. Это объясняется
тем, что эти знаки вырезались на камне,
дереве или металле. Наиболее широко руны
применялись у скандинавов. Происхождение
этого алфавита не выяснено, хотя в общем,
считают, что это - один из южно европейских
алфавитов в сильно модифицированном
виде.
Найдено
всего два древнеанглийских памятника
рунической письменности. Это надпись
на каменном кресте, стоящем вблизи деревни
Рутвелл в юго-западной Шотландии (the Ruthwell
Cross). Текст надписи - стихотворение религиозного
содержания. Второй рунический памятник
- шкатулка из китового уса, найденная
во Франции. Шкатулка украшена резьбой,
изображающей сцены из древнегерманской
и римской мифологии, и окаймлена надписью,
повествующей о легендарных существах.
Христианские миссионеры ввели в Англии
латинский алфавит. К нему было добавлено
несколько рунических знаков; так, для
передачи звуков /θ/ и /ð/ употреблялся
рунический знак Þ, так называемый thorn;
те же звуки передавались буквой ð.
Памятники письменности делятся на прозаические и поэтические.
Уэссекский диалект. «Англосаксонская
хроника». Она существует в виде ряда параллельных
летописей, начиная с VII в. Наиболее важной
является так называемая «Паркеровская
хроника», которая велась до конца IX в.
(891 г.) на уэссекском диалекте. Летописцы-монахи,
имена которых остались неизвестными,
писали обычно без претензий на художественную
обработку текста; вероятно, язык «Англосаксонской
хроники» близок к разговорному языку
того времени. К IX в. относятся переводы,
сделанные королем Альфредом: 1) «Сurа Pastoralis»
(«Забота пастыря») - произведение папы
Григория I, жившего в VI в. Переводу предпослано
написанное Альфредом предисловие; 2) «Всемирная
история» испанского монаха Оросия (VB.)
3) «Утешение философии» римского христианского
философа Боэция (V-VI вв.). К X в. относятся
сочинения аббата Эльфрика (проповеди,
перевод «Искусства грамматики» и др.);
к XI в.- проповеди Вульфстана.
Мерсийский
диалект. Перевод псалтыря (IX в.), глоссы
(VIII в.) и церковные гимны.
Нортумбрийский
диалект. Две рунические надписи, описанные
выше; латинским алфавитом написан
перевод евангелия, гимн монаха Кэдмона
и так называемая «Предсмертная песнь
Бэды». Священник Бэда Достопочтенный
был одним из образованнейших людей Европы
того времени. Он написал «Церковную историю
английского народа» («Historia Ecclesiastica Gent
is Anglorum») на латинском языке в первой половине
VIII в. (731 г.); в IX в. она была переведена на
древнеанглийский переводчиками школы
короля Альфреда.
Кентский
диалект. Перевод псалмов и юридические
документы (завещания, купчие крепости).
2.2.
Поэма «Беовульф»
Самое
значительное из сохранившихся произведений
англосаксонской поэзии - поэма «Беовульф»
(Beowulf). Это произведение героического
эпоса, дошедшее до нас в рукописи (около
3000 стихов) от конца 10 в. Как и многие другие
народные песни и сказания, эта поэма долго
бытовала в устной традиции. Она восходит
к тому времени, когда англы, саксы и юты
еще жили на континенте. В ней отражены
обряды, обычаи и верования древних германцев
дохристианской эпохи, но в ткань основного
повествования вошли и более поздние эпизоды,
созданные под влиянием христианской
религии.
Opигинaл
записан на уэсcекcкoм диалекте co включeниeм
языкoвыx чepт иныx диaлeктoв. B пoэмe пpиcyтcтвyют
элeмeнты нopтyмбpийcкoro, мepcийcкoгo, и кeнтcкoro
диaлeктов. Boзникшee зaдoлгo дo пиcьмeннoй фикcaции
эпичecкoe пpoизвeдeниe cyщecтвyeт в ycтнoй тpaдиции
в тeчeниe нecкoлькиx вeкoв. «Пepeдaвaяcь "из
ycт в ycтa" и pacпpocтpaняяcь пo тeppитоpии вceй
cтpaны, a инoгдa и зa ee пpeдeлaми, эпичecкий тeкcт
"вбиpaeт" в ceбя чepты paзныx диaлeктoв,
yдepживaя иx блaгoдapя тoмy, чтo oни xopoшo "пoдxoдят"
к тpeбoвaниям aллитepaциoннoгo cтиxa, pитмa, бoльшей
cмыcлoвoй тoчнocти». Уcтныe эпичecкиe тeкcты
пpoxoдят чepeз вce диaлeктныe oблacти, пepeceкaют
иx гpaницы, вocпpoизвoдяcь кaждый paз в вapиaнтax.
Taкиe тeкcты мoжнo нaзвaть мигpиpyющими.
Фабула
этой крупнейшей из англосаксонских
эпопей несложна. Беовульф, молодой
витязь из народа гаутов, узнав о
бедствии, которое обрушилось на короля
данов Хигелака, - о нападениях чудовища
Гренделя на его дворец Хеорот и
о постепенном истреблении им
в течение двенадцати лет дружинников
короля, отправляется за море, чтобы уничтожить
Гренделя. Победив его, он затем убивает
в новом единоборстве, на этот раз в подводном
жилище, другое чудовище - мать Гренделя,
которая пыталась отметить за смерть сына.
Осыпанный наградами и благодарностями,
возвращается Беовульф к себе на родину.
Здесь он совершает новые подвиги, а впоследствии
становится королем гаутов и благополучно
правит страной на протяжении пятидесяти
лет. По истечении этого срока Беовульф
вступает в бой с драконом, который опустошает
окрестности, будучи разгневан покушением
на охраняемый им древний клад. Беовульфу
удается победить и это чудовище, но - ценою
собственной жизни. Песнь завершается
сценой торжественного сожжения на погребальном
костре тела героя и сооружения кургана
над его прахом и завоеванным им кладом.
Помимо
«Беовульфа» сохранились
Глава 3. Особенности поэтического языка в древнеанглийский период